Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Song of Solomon 3:8

All of them, grasping the sword, trained for war, - every man, with his sword upon his thigh, because of dread, in the night-time.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bed;   Torrey's Topical Textbook - Beds;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Thigh;   Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Song of songs;   Fausset Bible Dictionary - Canticles;   ;   Holman Bible Dictionary - Song of Solomon;   Thigh;   Hastings' Dictionary of the Bible - Song of Songs;   Thigh;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Handle;   Wisdom of Solomon, the;   The Jewish Encyclopedia - Blessing, Priestly;   Circumcision;   Demonology;  

Parallel Translations

Amplified Bible
"All of them handle the sword, All expert in war; Each man has his sword at his thigh, Guarding against the terrors of the night.
Easy-to-Read Version
All of them are trained fighting men with their swords at their side, ready for any danger of the night.
English Standard Version
all of them wearing swords and expert in war, each with his sword at his thigh, against terror by night.
New International Version (1984)
all of them wearing the sword, all experienced in battle, each with his sword at his side, prepared for the terrors of the night.
Geneva Bible (1587)
They all handle the sworde, and are expert in warre, euery one hath his sword vpon his thigh for the feare by night.
George Lamsa Translation
They all hold swords, being expert in war; every man has his sword upon his thigh because of fear in the night.
Hebrew Names Version
They all handle the sword, and are expert in war. Every man has his sword on his thigh, Because of fear in the night.
JPS Old Testament (1917)
They all handle the sword, and are expert in war; every man hath his sword upon his thigh, because of dread in the night.
King James Version (1611)
They all hold swords, being expert in warre: Euery man hath his sword vpon his thigh, because of feare in the night.
Literal Translation
They all hold the sword, instructed in war; each man has his sword on his thigh from dread in the night.
Miles Coverdale Bible (1535)
They holde swerdes euery one, & are experte in warre. Euery man hath his swerde vpo his thee, because of feare in the night.
New American Standard Version
"All of them are wielders of the sword, Expert in war; Each man has his sword at his side, Guarding against the terrors of the night.
King James Version
They all hold swords, being expert in war: every man hath his sword upon his thigh because of fear in the night.
Contemporary English Version
Each of them wears a sword. They are experts at fighting, even in the dark.
Complete Jewish Bible
all of them wield the sword and are expert fighters; each one has his sword ready at his side to combat the terrors of night.
Amplified Bible
"All of them handle the sword, All expert in war; Each man has his sword at his thigh, Guarding against the terrors of the night.
American Standard Version
They all handle the sword, and are expert in war: Every man hath his sword upon his thigh, Because of fear in the night.
Bible in Basic English
All of them armed with swords, trained in war; every man has his sword at his side, because of fear in the night.
Brenton's Septuagint (LXX)
They all hold a sword, being expert in war: every man has his sword upon his thigh because of fear by night.
English Revised Version
They all handle the sword, [and] are expert in war: every man hath his sword upon his thigh, because of fear in the night.
The Holy Bible, Berean Study Bible
All are skilled with the sword, experienced in warfare. Each has his sword at his side prepared for the terror of night.
Good News Translation
All of them are skillful with the sword; they are battle-hardened veterans. Each of them is armed with a sword, on guard against a night attack.
World English Bible
They all handle the sword, and are expert in war. Every man has his sword on his thigh, Because of fear in the night.
New Century Version
These soldiers all carry swords and have been trained in war. Every man wears a sword at his side and is ready for the dangers of the night.
New English Translation
All of them are skilled with a sword, well-trained in the art of warfare. Each has his sword at his side, to guard against the terrors of the night.
New International Version
all of them wearing the sword, all experienced in battle, each with his sword at his side, prepared for the terrors of the night.
New King James Version
They all hold swords, Being expert in war. Every man has his sword on his thigh Because of fear in the night.
New Living Translation
They are all skilled swordsmen, experienced warriors. Each wears a sword on his thigh, ready to defend the king against an attack in the night.
New Revised Standard
all equipped with swords and expert in war, each with his sword at his thigh because of alarms by night.
Douay-Rheims Bible
All holding swords, and most expert in war: every man’s sword upon his thigh, because of fears in the night.
Revised Standard Version
all girt with swords and expert in war, each with his sword at his thigh, against alarms by night.
Update Bible Version
They all handle the sword, [and] are expert in war: Every man has his sword on his thigh, Because of fear in the night.
Christian Standard Bible®
All of them are skilled with swords and trained in warfare. Each has his sword at his side to guard against the terror of the night.
New Life Bible
All of them use the sword and are very able in war. Each man has his sword at his side, keeping watch against trouble in the night.
Bishop's Bible (1568)
Euery man also hath his sworde vpon his thigh, because of feare in the night.
Darby Translation
They all hold the sword, Experts in war; Each hath his sword upon his thigh Because of alarm in the nights.
Lexham English Bible
All of them wield swords; they are trained in warfare, each with his sword at his thigh to guard against terror in the night.
Webster's Bible Translation
They all hold swords, [being] expert in war: every man [hath] his sword upon his thigh because of fear in the night.
Wycliffe Bible (1395)
and ben moost witti to batels; the swerd of ech man is on his hipe, for the drede of nyytis.
Young's Literal Translation
All of them holding sword, taught of battle, Each his sword by his thigh, for fear at night.

All of them holding sword, taught of battle, || Each his sword by his thigh, for fear at night.

Contextual Overview

8 All of them, grasping the sword, trained for war, - every man, with his sword upon his thigh, because of dread, in the night-time.

Bible Verse Review

from
Treasury of Scripure Knowledge

They all hold swords, being expert in war: every man hath his sword upon his thigh because of fear in the night.
all Psalms 45:3; 149:5-9; Isaiah 27:3; Ephesians 6:16-18
because
Nehemiah 4:21,22; 1 Thessalonians 5:6-8
Reciprocal: Judges 3:16 - upon;  2 Chronicles 12:10 - the chief;  Nehemiah 4:13 - in the lower places;  Job 34:25 - in the

Cross-References

Genesis 3:1
Now, the serpent, was more crafty than any living thing of the field which Yahweh God had made, so he said unto the woman, Can it really be that God hath said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
Genesis 3:2
And the woman said unto the serpent, - Of the fruit of the trees of the garden, we may eat;
Genesis 3:3
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said Ye shall not eat of it neither shall ye touch it, - lest ye die.
Genesis 3:9
And Yahweh God called unto the man, - and said to him, Where art thou?
Genesis 3:10
And he said, The sound of thee, heard I in the garden, and I was afraid, for, naked, was I, so I hid myself.
Genesis 3:12
And the man said, - The woman whom thou didst put with me, she, gave me of the tree, so I did eat.
Genesis 3:21
And Yahweh God made for the man - and for his wife - tunics of skin and clothed them.
Genesis 3:22
Then said Yahweh God - Lo! man, hath become like one of us, in respect of knowing good and evil, - Now, therefore, lest he thrust forth his hand, and take even of the tree of life, and eat, and live to times age-abiding, -
Deuteronomy 4:33
Did a people ever hear the voice of a god speaking out of the midst of fire, as, thou, didst hear, and yet live?
Deuteronomy 5:25
Now, therefore why should we die? for this great fire, will consume, us, - if we ourselves, hear the voice of Yahweh our God any more, we shall die.

Gill's Notes on the Bible

They all hold swords,.... Or a "sword"; the word is singular, which designs the word of God, called the sword of the Spirit, and said to be sharper than a twoedged sword, Ephesians 6:17, Hebrews 4:12; which everyone of the ministers of the Gospel hold in their hands; and which denotes not only their apprehension, but their retention of it, and firm adherence to it; it cleaves to them, and they to that; they and their sword cannot be parted, as Gussetius observes the word signifies; these ministers could not be prevailed upon to drop it, or part with it, but retained it to the last; which shows them to be valiant men;

being expert in war; in military straits, in the spiritual war against sin, Satan, and the world, in common with other Christians; and in fighting the good fight of faith, against all opposers of the doctrines of the Gospel; knowing how to use to the best advantage the spiritual sword, the Scriptures of truth, to defend the Gospel, and refute error;

every man hath his sword upon his thigh; as a preparation for war, and an indication of readiness to engage in it, Psalm 45:3; for, being on the thigh, it is near, easy to come at, at once upon occasion, and so always in a posture of defence; all which expresses the familiar acquaintance ministers have with the word of God, its nearness, so that they can easily come at it, and furnish themselves with a sufficient proof of truth, and with proper arguments for the refutation of error. And this is done

because of fear in the night: when there is most danger; hence Cyrus considering that men are most easily taken when eating and drinking, and in the bath, and in bed, and in sleep, looked out for the most faithful men to be his bodyguard. By "night" or "nights" may be meant the nights of desertion, temptation, affliction, and persecution; when saints are in fear of their spiritual enemies, and of being overcome and destroyed by them: now Christ has provided a guard for his people, to prevent or remove these fears, and defend them from such as would make inroads upon their faith and comfort; namely, his ministers, that by their ministerings they may be a means of securing their peace and comfort, and of freeing them from all terrible apprehensions of things; which, as it shows the safety and security of the saints, so the tender care and concern of Christ for them.

Barnes' Notes on the Bible

The principal and central action of the Song; the bride‘s entry into the city of David, and her marriage there with the king. Jewish interpreters regard this part of the poem as symbolizing the “first” entrance of the Church of the Old Testament into the land of promise, and her spiritual espousals, and communion with the King of kings, through the erection of Solomon‘s Temple and the institution of its acceptable worship. Christian fathers, in a like spirit, make most things here refer to the espousals of the Church with Christ in the Passion and Resurrection, or the communion of Christian souls with Him in meditation thereon.

Jeremiah 23:10; Joel 2:22; Isaiah 42:11; Psalm 65:12.

Pillars of smoke - Here an image of delight and pleasure. Frankincense and other perfumes are burned in such abundance round the bridal equipage that the whole procession appears from the distance to be one of moving wreaths and columns of smoke.

All powders of the merchant - Every kind of spice forming an article of commerce.

Psalm 91:5.

1 Kings 1:11. This is the last mention of her in sacred history.

Clarke's Notes on the Bible

They all hold swords - They are swordsmen. Every man has a sword, and is well instructed how to use it.