Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
1 Chronicles 18:15
And Joab the son of Sarvia was over the army, and Josaphat the son of Ahilud recorder.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Joab son of Zeruiah was over the army;
Joab son of Zeruiah was over the army;
Hebrew Names Version
Yo'av the son of Tzeru'yah was over the host; and Yehoshafat the son of Achilud was recorder;
Yo'av the son of Tzeru'yah was over the host; and Yehoshafat the son of Achilud was recorder;
King James Version
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder.
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder.
English Standard Version
And Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
And Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
New Century Version
Joab son of Zeruiah was commander over the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the recorder.
Joab son of Zeruiah was commander over the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the recorder.
New English Translation
Joab son of Zeruiah was commanding general of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was secretary;
Joab son of Zeruiah was commanding general of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was secretary;
Amplified Bible
Joab the son of Zeruiah was in command of the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;
Joab the son of Zeruiah was in command of the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;
New American Standard Bible
Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was secretary;
Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was secretary;
World English Bible
Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Geneva Bible (1587)
And Ioab the sonne of Zeruiah was ouer the hoste, and Iehoshaphat the sonne of Ahilud recorder,
And Ioab the sonne of Zeruiah was ouer the hoste, and Iehoshaphat the sonne of Ahilud recorder,
Legacy Standard Bible
Now Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Now Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Berean Standard Bible
Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was the historian;
Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was the historian;
Contemporary English Version
Joab the son of Zeruiah was the commander in chief of the army. Jehoshaphat the son of Ahilud kept the government records.
Joab the son of Zeruiah was the commander in chief of the army. Jehoshaphat the son of Ahilud kept the government records.
Complete Jewish Bible
Yo'av the son of Tz'ruyah was commander of the army, Y'hoshafat the son of Achilud was chief adviser,
Yo'av the son of Tz'ruyah was commander of the army, Y'hoshafat the son of Achilud was chief adviser,
Darby Translation
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler;
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler;
Easy-to-Read Version
Joab son of Zeruiah was the commander of David's army. Jehoshaphat son of Ahilud wrote about the things David did.
Joab son of Zeruiah was the commander of David's army. Jehoshaphat son of Ahilud wrote about the things David did.
George Lamsa Translation
And Joab the son of Zuriah was over all the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.
And Joab the son of Zuriah was over all the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.
Good News Translation
Abishai's brother Joab was commander of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was in charge of the records;
Abishai's brother Joab was commander of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was in charge of the records;
Lexham English Bible
And Joab son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat son of Ahilud was recorder.
And Joab son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat son of Ahilud was recorder.
Literal Translation
And Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
And Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Miles Coverdale Bible (1535)
Ioab the sonne of Zeru Ia was captayne ouer the hoost. Iosaphat the sonne of Ahilud was Chaunceler.
Ioab the sonne of Zeru Ia was captayne ouer the hoost. Iosaphat the sonne of Ahilud was Chaunceler.
American Standard Version
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Bible in Basic English
And Joab, the son of Zeruiah, was chief of the army; and Jehoshaphat, son of Ahilud, was keeper of the records.
And Joab, the son of Zeruiah, was chief of the army; and Jehoshaphat, son of Ahilud, was keeper of the records.
Bishop's Bible (1568)
And Ioab the sonne of Zaruia was ouer the hoast, & Iehosaphat the sonne of Ahilud recorder:
And Ioab the sonne of Zaruia was ouer the hoast, & Iehosaphat the sonne of Ahilud recorder:
JPS Old Testament (1917)
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.
King James Version (1611)
And Ioab the sonne of Zeruiah was ouer the hoste, and Iehoshaphat the sonne of Ahilud, Recorder.
And Ioab the sonne of Zeruiah was ouer the hoste, and Iehoshaphat the sonne of Ahilud, Recorder.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joab the son of Saruia was over the army, and Josaphat the son of Achilud was recorder.
And Joab the son of Saruia was over the army, and Josaphat the son of Achilud was recorder.
English Revised Version
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Joab, the sone of Saruye, was `on the oost; and Josaphat, the sone of Ayluth, was chaunceler;
Forsothe Joab, the sone of Saruye, was `on the oost; and Josaphat, the sone of Ayluth, was chaunceler;
Update Bible Version
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Webster's Bible Translation
And Joab the son of Zeruiah [was] over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder;
And Joab the son of Zeruiah [was] over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder;
New King James Version
Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
New Living Translation
Joab son of Zeruiah was commander of the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the royal historian.
Joab son of Zeruiah was commander of the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the royal historian.
New Life Bible
Joab the son of Zeruiah was captain of the army. Jehoshaphat the son of Ahilud wrote down the things of the nation.
Joab the son of Zeruiah was captain of the army. Jehoshaphat the son of Ahilud wrote down the things of the nation.
New Revised Standard
Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;
Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, Joab, son of Zeruiah, was over the army, - and, Jehoshaphat, son of Elihud, was recorder;
and, Joab, son of Zeruiah, was over the army, - and, Jehoshaphat, son of Elihud, was recorder;
Revised Standard Version
And Jo'ab the son of Zeru'iah was over the army; and Jehosh'aphat the son of Ahi'lud was recorder;
And Jo'ab the son of Zeru'iah was over the army; and Jehosh'aphat the son of Ahi'lud was recorder;
Young's Literal Translation
and Joab son of Zeruiah [is] over the host, and Jehoshaphat son of Ahilud [is] remembrancer,
and Joab son of Zeruiah [is] over the host, and Jehoshaphat son of Ahilud [is] remembrancer,
New American Standard Bible (1995)
Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Contextual Overview
9 Now when Thou king of Hemath heard that David had defeated all the army of Adarezer king of Soba, 10 He sent Adoram his son to king David to desire peace of him, and to congratulate him that he had defeated and overthrown Adarezer: for Thou was an enemy to Adarezer. 11 And all the vessels of gold, and silver and brass king David consecrated to the Lord, with the silver and gold which he had taken from all the nations, as well from Edom, and from Moab, and from the sons of Ammon, as from the Philistines, and from Amalec. 12 And Abisai the son of Sarvia slew of the Edomites in the vale of the saltpits, eighteen thousand: 13 And he put a garrison in Edom, that Edom should serve David: and the Lord preserved David in all things to which he went. 14 So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people. 15 And Joab the son of Sarvia was over the army, and Josaphat the son of Ahilud recorder. 16 And Sadoc the son of Achitob, and Achimelech the son of Abiathar, were the priests: and Susa, scribe. 17 And Banaias the son of Joiada was over the bands of the Cerethi, and the Phelethi: and the sons of David were chief about the king.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joab: 1 Chronicles 11:6, 2 Samuel 8:16
Jehoshaphat: 1 Kings 4:3
recorder: or, remembrancer
Reciprocal: 2 Samuel 20:23 - Now Joab 2 Chronicles 34:8 - recorder
Cross-References
Genesis 4:9
And the Lord said to Cain: Where is thy brother Abel? And he answered: I know not: am I my brother’s keeper?
And the Lord said to Cain: Where is thy brother Abel? And he answered: I know not: am I my brother’s keeper?
Genesis 12:13
Say, therefore, I pray thee, that thou art my sister: that I may be well used for thee, and that my soul may live for thy sake.
Say, therefore, I pray thee, that thou art my sister: that I may be well used for thee, and that my soul may live for thy sake.
Genesis 18:25
Far be it from thee to do this thing, and to slay the just with the wicked, and for the just to be in like case as the wicked; this is not beseeming thee: thou who judgest all the earth, wilt not make this judgment.
Far be it from thee to do this thing, and to slay the just with the wicked, and for the just to be in like case as the wicked; this is not beseeming thee: thou who judgest all the earth, wilt not make this judgment.
Genesis 18:27
And Abraham answered, and said: Seeing I have once begun, I will speak to my Lord, whereas I am dust and ashes.
And Abraham answered, and said: Seeing I have once begun, I will speak to my Lord, whereas I am dust and ashes.
Job 2:10
And he said to her: Thou hast spoken like one of the foolish women: If we have received good things at the hand of God, why should we not receive evil? In all these things Job did not sin with his lips.
And he said to her: Thou hast spoken like one of the foolish women: If we have received good things at the hand of God, why should we not receive evil? In all these things Job did not sin with his lips.
Psalms 44:21
(43-22) Shall not God search out these things: for he knoweth the secrets of the heart.
(43-22) Shall not God search out these things: for he knoweth the secrets of the heart.
Proverbs 12:19
The lip of truth shall be steadfast for ever: but he that is a hasty witness, frameth a lying tongue.
The lip of truth shall be steadfast for ever: but he that is a hasty witness, frameth a lying tongue.
Proverbs 28:13
He that hideth his sins, shall not prosper: but he that shall confess, and forsake them, shall obtain mercy.
He that hideth his sins, shall not prosper: but he that shall confess, and forsake them, shall obtain mercy.
Mark 2:8
Which Jesus presently knowing in his spirit that they so thought within themselves, saith to them: Why think you these things in your hearts?
Which Jesus presently knowing in his spirit that they so thought within themselves, saith to them: Why think you these things in your hearts?
John 2:25
And because he needed not that any should give testimony of man: for he knew what was in man.
And because he needed not that any should give testimony of man: for he knew what was in man.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 18:1".
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 18:15. Joab - was over the host — General-in-chief.
Jehoshaphat - recorder. — The king's remembrancer, or historiographer royal.