Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

1 Kings 17:23

And Elias took the child, and brought him down from the upper chamber to the house below, and delivered him to his mother, and said to her: Behold thy son liveth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Dead (People);   Elijah;   Hospitality;   Intercession;   Miracles;   Poor;   Women;   Zarephath;   Thompson Chain Reference - Elijah;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Zarephath;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elijah;   Heal, Health;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Elijah;   Holman Bible Dictionary - Cities and Urban Life;   Diseases;   Elijah;   Kings, 1 and 2;   Prophecy, Prophets;   Zarephath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Haggai;   Zarephath;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chamber;   Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Zarephath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   Elisha;   Loft;   The Jewish Encyclopedia - Amittai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Elijah took the boy, brought him down from the upstairs room into the house, and gave him to his mother. Elijah said, “Look, your son is alive.”
Hebrew Names Version
Eliyah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him to his mother; and Eliyah said, Behold, your son lives.
King James Version
And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.
English Standard Version
And Elijah took the child and brought him down from the upper chamber into the house and delivered him to his mother. And Elijah said, "See, your son lives."
New Century Version
Elijah carried the boy downstairs and gave him to his mother and said, "See! Your son is alive!"
New English Translation
Elijah took the boy, brought him down from the upper room to the house, and handed him to his mother. Elijah then said, "See, your son is alive!"
Amplified Bible
Elijah took the child and brought him down from the upper room into the [lower part of the] house and gave him to his mother; and Elijah said, "See, your son is alive."
New American Standard Bible
Elijah then took the boy and brought him down from the upstairs room into the house and gave him to his mother; and Elijah said, "See, your son is alive."
Geneva Bible (1587)
And Eliiah tooke the childe, and brought him downe out of the chamber into the house, and deliuered him vnto his mother, and Eliiah sayd, Behold, thy sonne liueth.
Legacy Standard Bible
Then Elijah took the child and brought him down from the upper room into the house and gave him to his mother; and Elijah said, "See, your son is alive."
Contemporary English Version
Elijah picked him up and carried him downstairs. He gave the boy to his mother and said, "Look, your son is alive."
Complete Jewish Bible
Eliyahu took the child, brought him down from the upstairs room into the house and gave him to his mother; and Eliyahu said, "See? Your son is alive."
Darby Translation
And Elijah took the child, and brought him down from the upper chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, See, thy son lives.
Easy-to-Read Version
Elijah carried the boy downstairs, gave him to his mother, and said, "Look, your son is alive!"
George Lamsa Translation
And Elijah took the boy and brought him down from the upper chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said to her, See, your son lives.
Good News Translation
Elijah took the boy back downstairs to his mother and said to her, "Look, your son is alive!"
Lexham English Bible
Elijah then took the child and brought him down from the upper room to the house and gave him to his mother. Elijah said, "Look, your son is alive."
Literal Translation
And Elijah took the boy and brought him down from the upper room of the house, and gave him to his mother; and Elijah said, See your son lives!
Miles Coverdale Bible (1535)
And Elias toke the childe, and broughte him downe from the chamber in to the house and delyuered him vnto his mother, and sayde: Beholde, thy sonne lyueth.
American Standard Version
And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother; and Elijah said, See, thy son liveth.
Bible in Basic English
And Elijah took the child down from his room into the house and gave him to his mother and said to her, See, your son is living.
Bishop's Bible (1568)
And Elias toke the boye, and brought him downe out of the chamber into the house, and deliuered him vnto his mother: And Elias saide, Behold, thy sonne lyueth.
JPS Old Testament (1917)
And Elijah took the child, and brought him down out of the upper chamber into the house, and delivered him unto his mother; and Elijah said: 'See, thy son liveth.'
King James Version (1611)
And Eliiah tooke the childe, and brought him downe out of the chamber into the house, and deliuered him vnto his mother: and Eliiah said, See, thy sonne liueth.
Brenton's Septuagint (LXX)
and he brought him down from the upper chamber into the house, and gave him to his mother; and Eliu said, See, thy son lives.
English Revised Version
And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.
Berean Standard Bible
Then Elijah took the child, brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. "Look, your son is alive," Elijah declared.
Wycliffe Bible (1395)
And Elie took the child, and puttide hym doun of the soler in to the lower hows, and bitook him to his modir; and he seide to hir, Lo! thi sone lyueth.
Young's Literal Translation
And Elijah taketh the lad, and bringeth him down from the upper chamber of the house, and giveth him to his mother, and Elijah saith, `See, thy son liveth!'
Update Bible Version
And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, See, your son lives.
Webster's Bible Translation
And Elijah took the child, and brought him down from the chamber into the house, and delivered him to his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.
World English Bible
Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, Behold, your son lives.
New King James Version
And Elijah took the child and brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. And Elijah said, "See, your son lives!"
New Living Translation
Then Elijah brought him down from the upper room and gave him to his mother. "Look!" he said. "Your son is alive!"
New Life Bible
Elijah took the child and brought him down from the second floor into the house and gave him to his mother. He said, "See, your son is alive."
New Revised Standard
Elijah took the child, brought him down from the upper chamber into the house, and gave him to his mother; then Elijah said, "See, your son is alive."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Elijah took the boy, and carried him down out of the upper room, into the house, and gave him to his mother, - and Elijah said, See! thy son liveth.
Revised Standard Version
And Eli'jah took the child, and brought him down from the upper chamber into the house, and delivered him to his mother; and Eli'jah said, "See, your son lives."
New American Standard Bible (1995)
Elijah took the child and brought him down from the upper room into the house and gave him to his mother; and Elijah said, "See, your son is alive."

Contextual Overview

17 And it came to pass after this, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick, and the sickness was very grievous, so that there was no breath left in him. 18 And she said to Elias: What have I to do with thee, thou man of God? art thou come to me, that my iniquities should be remembered, and that thou shouldst kill my son? 19 And Elias said to her: Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him into the upper chamber where he abode, and laid him upon his own bed. 20 And he cried to the Lord, and said: O Lord, my God, hast thou afflicted also the widow, with whom I am after a sort maintained, so as to kill her son? 21 And he stretched, and measured himself upon the child three times, and cried to the Lord, and said: O Lord, my God, let the soul of this child, I beseech thee, return into his body. 22 And the Lord heard the voice of Elias: and the soul of the child returned into him, and he revived. 23 And Elias took the child, and brought him down from the upper chamber to the house below, and delivered him to his mother, and said to her: Behold thy son liveth. 24 And the woman said to Elias: Now by this I know that thou art a man of God, and the word of the Lord in thy mouth is true.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy son liveth: 2 Kings 4:36, 2 Kings 4:37, Luke 7:15, Acts 9:41, Hebrews 11:35

Reciprocal: Exodus 7:1 - See Luke 7:12 - the only Luke 9:42 - and delivered John 4:51 - Thy

Cross-References

Genesis 17:2
And I will make my covenant between me and thee: and I will multiply thee exceedingly.
Genesis 17:9
Again God said to Abraham: And thou therefore shalt keep my covenant, and thy seed after thee in their generations.
Genesis 17:10
This is my covenant which you shall observe between me and you, and thy seed after thee: All the male kind of you shall be circumcised.
Genesis 17:12
An infant of eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations: he that is born in the house, as well as the bought servant, shall be circumcised, and whosoever is not of your stock:
Genesis 17:14
The male whose flesh of his foreskin shall not be circumcised, that soul shall be destroyed out of his people: because he hath broken my covenant.
Genesis 17:18
And he said to God: O that Ismael may live before thee.
Genesis 17:19
And God said to Abraham: Sara thy wife shall bear thee a son, and thou shalt call his name Isaac, and I will establish my covenant with him for a perpetual covenant, and with his seed after him.
Genesis 17:25
And Ismael his son was full thirteen years old at the time of his circumcision.
Genesis 17:26
The selfsame day was Abraham circumcised and Ismael his son.
Genesis 17:27
And all the men of his house, as well they that were born in his house, as the bought servants and strangers, were circumcised with him.

Gill's Notes on the Bible

And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house,.... Being come to life, he took it off of the bed in his bedchamber, and brought it down to the lower part of the house, where the woman was:

and delivered him unto his mother: and Elijah said, see, thy son liveth; which no doubt was to her great surprise, and was a wonderful instance of divine power and goodness, and to which the apostle may have respect, Hebrews 11:35, Bunting l says, the inhabitants of this place now take upon them to show the chamber wherein the prophet Elias lived, when he raised the widow's child to life.

l Travels, &c. p. 205.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile