Lectionary Calendar
Saturday, September 20th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

1 Kings 19:12

And after the earthquake, a fire: but the Lord is not in the fire. And after the fire, a whistling of a gentle air.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elijah;   God;   Minister, Christian;   Trouble;   Thompson Chain Reference - Fire;   God;   God's;   Silence-Speech;   Voice;   The Topic Concordance - God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Sinai;   Bridgeway Bible Dictionary - Elijah;   Sinai;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elijah;   Gentleness;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Remnant;   Easton Bible Dictionary - Divination;   Earthquake;   Elijah;   Holman Bible Dictionary - Earthquake;   Elijah;   Elisha;   God;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Elijah;   Morrish Bible Dictionary - Earthquake;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Smith Bible Dictionary - Eli'jah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Dwarf;   Elijah;   Elisha;   God;   Still;   The Jewish Encyclopedia - Earthquake;   Fire;   Ma'aseh Bereshit;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for July 25;   Every Day Light - Devotion for March 19;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After the earthquake there was a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire there was a voice, a soft whisper.
Hebrew Names Version
and after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
King James Version
And after the earthquake a fire; but the Lord was not in the fire: and after the fire a still small voice.
English Standard Version
And after the earthquake a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire the sound of a low whisper.
New Century Version
After the earthquake, there was a fire, but the Lord was not in the fire. After the fire, there was a quiet, gentle sound.
New English Translation
After the earthquake, there was a fire, but the Lord was not in the fire. After the fire, there was a soft whisper.
Amplified Bible
After the earthquake, [there was] a fire, but the LORD was not in the fire; and after the fire, [there was] the sound of a gentle blowing.
New American Standard Bible
And after the earthquake, a fire, but the LORD was not in the fire; and after the fire, a sound of a gentle blowing.
Geneva Bible (1587)
And after the earthquake came fire: but the Lorde was not in the fire: and after the fire came a still and soft voyce.
Legacy Standard Bible
Then after the earthquake a fire, but Yahweh was not in the fire; and after the fire a sound of a thin gentle whisper.
Contemporary English Version
Then there was a fire, but the Lord was not in the fire. Finally, there was a gentle breeze,
Complete Jewish Bible
After the earthquake, fire broke out; but Adonai was not in the fire. And after the fire came a quiet, subdued voice.
Darby Translation
And after the earthquake, a fire: Jehovah was not in the fire. And after the fire, a soft gentle voice.
Easy-to-Read Version
After the earthquake, there was a fire. But that fire was not the Lord . After the fire, there was a quiet, gentle voice.
George Lamsa Translation
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire; and after the fire a still small voice.
Good News Translation
After the earthquake there was a fire—but the Lord was not in the fire. And after the fire there was the soft whisper of a voice.
Lexham English Bible
After the earthquake was a fire, but Yahweh was not in the fire. After the fire there was the sound of a gentle whisper.
Literal Translation
And after the earthquake was a fire, but Jehovah was not in the fire; and after the fire came a still, small voice.
Miles Coverdale Bible (1535)
And after the earth quake there came a fyre, but the LORDE was not in the fyre. And after the fyre came there a styll softe hyssinge.
American Standard Version
and after the earthquake a fire; but Jehovah was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Bible in Basic English
And after the earth-shock a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire, the sound of a soft breath.
Bishop's Bible (1568)
And after the earthquake came fire, but the Lorde was not in the fire: And after the fire, came a small still voyce.
JPS Old Testament (1917)
and after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire; and after the fire a still small voice.
King James Version (1611)
And after the earthquake, a fire, but the Lord was not in the fire: and after the fire, a still small voice.
Brenton's Septuagint (LXX)
and after the earthquake a fire; but the Lord was not in the fire: and after the fire the voice of a gentle breeze.
English Revised Version
and after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Berean Standard Bible
After the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a still, small voice.
Wycliffe Bible (1395)
And aftir the stiryng is fier; not in the fier is the Lord. And aftir the fier is the issyng of thinne wynd; there is the Lord.
Young's Literal Translation
and after the shaking a fire: -- not in the fire [is] Jehovah; and after the fire a voice still small;
Update Bible Version
and after the earthquake a fire; but Yahweh was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Webster's Bible Translation
And after the earthquake a fire; [but] the LORD [was] not in the fire: and after the fire a still small voice.
World English Bible
and after the earthquake a fire; but Yahweh was not in the fire: and after the fire a still small voice.
New King James Version
and after the earthquake a fire, but the LORD was not in the fire; and after the fire a still small voice.
New Living Translation
And after the earthquake there was a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire there was the sound of a gentle whisper.
New Life Bible
After the earth shook, a fire came. But the Lord was not in the fire. And after the fire came a sound of gentle blowing.
New Revised Standard
and after the earthquake a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire a sound of sheer silence.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, after the earthquake, a, fire, Not, in the fire, was, Yahweh, - And, after the fire, the voice of a gentle whisper.
Revised Standard Version
and after the earthquake a fire, but the LORD was not in the fire; and after the fire a still small voice.
New American Standard Bible (1995)
After the earthquake a fire, but the LORD was not in the fire; and after the fire a sound of a gentle blowing.

Contextual Overview

9 And when he was come thither, he abode in a cave. and behold the word of the Lord came unto him, and he said to him: What dost thou here, Elias? 10 And he answered: With zeal have I been zealous for the Lord God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant: they have thrown down thy altars, they have slain thy prophets with the sword, and I alone am left, and they seek my life to take it away. 11 And he said to him: Go forth, and stand upon the mount before the Lord: and behold the Lord passeth, and a great and strong wind before the Lord, overthrowing the mountains, and breaking the rocks in pieces: but the Lord is not in the wind. And after the wind, an earthquake: but the Lord is not in the earthquake. 12 And after the earthquake, a fire: but the Lord is not in the fire. And after the fire, a whistling of a gentle air. 13 And when Elias heard it, he covered his face with his mantle, and coming forth, stood in the entering in of the cave, and behold a voice unto him, saying: What dost thou here, Elias? And he answered: 14 With zeal have I been zealous for the Lord God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant: they have destroyed thy altars, they have slain thy prophets with the sword; and I alone am left, and they seek my life to take it away. 15 And the Lord said to him: Go, and return on thy way, through the desert, to Damascus: and when thou art come thither, thou shalt anoint Hazael to be king over Syria; 16 And thou shalt anoint Jehu, the son of Namsi, to be king over Israel: and Eliseus, the son of Saphat, of Abelmeula, thou shalt anoint to be prophet in thy room. 17 And it shall come to pass, that whosoever shall escape the sword of Hazael, shall be slain by Jehu: and whosoever shall escape the sword of Jehu, shall be slain by Eliseus. 18 And I will leave me seven thousand men in Israel, whose knees have not been bowed before Baal, and every mouth that hath not worshipped him, kissing the hands.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a fire: 1 Kings 18:38, Genesis 15:17, Exodus 3:2, Deuteronomy 4:11, Deuteronomy 4:12, Deuteronomy 4:33, 2 Kings 1:10, 2 Kings 2:11, Hebrews 12:29

a still: Exodus 34:6, Job 4:16, Job 33:7, Zechariah 4:6, Acts 2:2, Acts 2:36, Acts 2:37

Reciprocal: Exodus 19:18 - whole Psalms 50:3 - a fire

Cross-References

Genesis 7:1
And the Lord said to him: Go in, thou and all thy house, into the ark: for thee I have seen just before me in this generation.
Genesis 19:14
So Lot went out, and spoke to his sons in law that were to have his daughters, and said: Arise: get you out of this place, because the Lord will destroy this city. And he seemed to them to speak as it were in jest.
Genesis 19:17
And they brought him forth, and set him without the city: and there they spoke to him, saying: Save thy life: look not back, neither stay thou in all the country about: but save thy self in the mountain, lest thou be also consumed.
Genesis 19:22
Make haste, and be saved there: because I cannot do any thing till thou go in thither. Therefore the name of that city was called Segor.
Genesis 19:23
The sun was risen upon the earth, and Lot entered into Segor.
Numbers 16:26
He said to the multitude: Depart from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be involved in their sins.
Jeremiah 32:39
And I will give them one heart, and one way, that they may fear me all days: and that it may be well with them, and with their children after them.
2 Peter 2:7
And delivered just Lot, oppressed by the injustice and lewd conversation of the wicked:
2 Peter 2:9
The Lord knoweth how to deliver the godly from temptation, but to reserve the unjust unto the day of judgment to be tormented:
Revelation 18:4
And I heard another voice from heaven, saying: Go out from her, my people; that you be not partakers of her sins and that you receive not of her plagues.

Gill's Notes on the Bible

And after the earthquake a fire, [but] the Lord was not in the fire,.... As he was when he descended on this mount, and spake to Moses, Exodus 19:1, the Targum, and so Jarchi, interpret all these appearances of angels, and not amiss; the wind, of an host of angels of wind; the earthquake, of an host of angels of commotion; the fire, of an host of angels of fire; see Psalms 104:4, these ministers of the Lord went before him, to prepare the way of his glorious Majesty; which emblems may represent the power of God, the terribleness of his majesty, and the fury of his wrath, which he could display, if he would, to the destruction of his enemies; and could as easily destroy the idolatrous kingdom of Israel, which Elijah seems to be solicitous of, as the wind rent the mountains, and broke the rocks, and the earthquake shook the earth, and the fire consumed all in its way; but he chose not to do it now, but to use lenity, and show mercy, signified by the next emblem:

and after the fire a still small voice: not rough, but gentle, more like whispering than roaring; something soft, easy, and musical; the Targum is, the voice of those that praise God in silence; and all this may be considered as showing the difference between the two dispensations of law and Gospel; the law is a voice of terrible words, and was given amidst a tempest of wind, thunder, and lightning, attended with an earthquake, Hebrews 12:18, but the Gospel is a gentle voice of love, grace, and mercy, of peace, pardon, righteousness, and salvation by Christ; and may also point at the order and manner of the Lord's dealings with the souls of men, who usually by the law breaks the rocky hearts of men in pieces, shakes their consciences, and fills their minds with a sense of fiery wrath and indignation they deserve, and then speaks comfortably to them, speaks peace and pardon through the ministration of the Gospel by his Spirit; blessed are the people that hear this still, small, gentle voice, the joyful sound, Psalms 89:15.

Barnes' Notes on the Bible

A still small voice - literally, “a sound of soft stillness.” The teaching is a condemnation of that “zeal” which Elijah had gloried in, a zeal exhibiting itself in fierce and terrible vengeances, and an exaltation and recommendation of that mild and gentle temper, which “beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.” But it was so contrary to the whole character of the stern, harsh, unsparing Tishbite, that it could have found no ready entrance into his heart. It may have for a while moderated his excessive zeal, and inclined him to gentler courses; but later in his life the old harshness recurred in a deed in reference to which our Lord himself drew the well-known contrast between the spirits of the two Dispensations Luke 9:51-56.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile