Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

1 Samuel 14:23

And the Lord saved Israel that day. And the fight went on as far as Bethaven.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beth-Aven;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beth-Aven;   Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Jonathan;   Philistia, philistines;   Salvation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Day;   War, Holy War;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Philistines;   Fausset Bible Dictionary - Bethaven;   Michmash;   Holman Bible Dictionary - Beth-Aven;   Philistines, the;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Aven;   Gibeah;   Israel;   Jonathan;   Michmash;   Philistines;   Samuel, Books of;   Saul;   Urim and Thummim;   Morrish Bible Dictionary - Bethaven ;   Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - Beth-aven;   Jonathan;   Smith Bible Dictionary - Mig'ron;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Beth-Aven;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Beth-Aven;   Jonathan, Jehonathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the Lord saved Israel that day.
Hebrew Names Version
So the LORD saved Yisra'el that day: and the battle passed over by Beit-Aven.
King James Version
So the Lord saved Israel that day: and the battle passed over unto Bethaven.
Lexham English Bible
So on that day Yahweh delivered Israel, and the battle shifted to Beth Aven.
English Standard Version
So the Lord saved Israel that day. And the battle passed beyond Beth-aven.
New Century Version
So the Lord saved the Israelites that day, and the battle moved on past Beth Aven.
New English Translation
So the Lord delivered Israel that day, and the battle shifted over to Beth Aven.
Amplified Bible
So the LORD saved Israel that day, and the battle spread beyond Beth-aven.
New American Standard Bible
So the LORD saved Israel that day, and the battle spread beyond Beth-aven.
Geneva Bible (1587)
And so the Lord saued Israel that day: and the battell continued vnto Beth-auen.
Legacy Standard Bible
So Yahweh saved Israel that day, and the battle spread beyond Beth-aven.
Contemporary English Version
So the Lord helped Israel win the battle that day. Saul had earlier told his soldiers, "I want to get even with those Philistines by sunset. If any of you eat before then, you will be under a curse!" So he made them swear not to eat. By the time the fighting moved past Beth-Aven, the Israelite troops were weak from hunger.
Complete Jewish Bible
So Adonai saved Isra'el that day, and the battle spread as far as Beit-Aven.
Darby Translation
And Jehovah saved Israel that day; and the battle passed over beyond Beth-Aven.
Easy-to-Read Version
So the Lord saved the Israelites that day. The battle moved on past Beth Aven. The whole army was with Saul—he now had about 10,000 men. The battle spread to every city in the hill country of Ephraim.
George Lamsa Translation
So the LORD saved Israel that day; then the men of Israel passed over to Beth-aon to battle.
Good News Translation
fighting all the way beyond Bethaven. The Lord saved Israel that day.
Literal Translation
And Jehovah saved Israel that day. And the battle passed over to Beth-aven.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus ye LORDE helped Israel at that tyme, and ye battayll lasted vnto Bethauen.
American Standard Version
So Jehovah saved Israel that day: and the battle passed over by Beth-aven.
Bible in Basic English
So the Lord made Israel safe that day: and the fight went over to Beth-aven.
Bishop's Bible (1568)
And so the Lorde saued Israel that day: and the battel continued vnto Bethauen.
JPS Old Testament (1917)
So the LORD saved Israel that day; and the battle passed on as far as Beth-aven.
King James Version (1611)
So the Lord saued Israel that day: and the battell passed ouer vnto Beth-auen.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the battle extended itself to every city in the mount Ephraim.
English Revised Version
So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over by Beth–aven.
Berean Standard Bible
So the LORD saved Israel that day, and the battle moved on beyond Beth-aven.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord sauyde Israel in that day. Sotheli the batel cam til to Bethauen.
Young's Literal Translation
And Jehovah saveth Israel on that day, and the battle hath passed over to Beth-Aven.
Update Bible Version
So Yahweh saved Israel that day: and the battle passed over by Beth-aven.
Webster's Bible Translation
So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over to Beth-aven.
World English Bible
So Yahweh saved Israel that day: and the battle passed over by Beth-aven.
New King James Version
So the LORD saved Israel that day, and the battle shifted to Beth Aven.
New Living Translation
So the Lord saved Israel that day, and the battle continued to rage even beyond Beth-aven.
New Life Bible
So the Lord saved Israel that day. And the battle spread farther than Beth-aven.
New Revised Standard
So the Lord gave Israel the victory that day. The battle passed beyond Beth-aven, and the troops with Saul numbered altogether about ten thousand men. The battle spread out over the hill country of Ephraim.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus did Yahweh, on that day, save Israel, - and, the battle, passed over by Beth-aven.
Revised Standard Version
So the LORD delivered Israel that day; and the battle passed beyond Beth-a'ven.
New American Standard Bible (1995)
So the LORD delivered Israel that day, and the battle spread beyond Beth-aven.

Contextual Overview

16 And the watchmen of Saul, who were in Gabaa of Benjamin looked, and behold a multitude overthrown, and fleeing this way and that. 17 And Saul said to the people that were with him: Look, and see who is gone from us. And when they had sought, it was found that Jonathan and his armourbearer were not there. 18 And Saul said to Achias: Bring the ark of the Lord. (For the ark of God was there that day with the children of Israel.) 19 And while Saul spoke to the priest, there arose a great uproar in the camp of the Philistines: and it increased by degrees, and was heard more clearly. And Saul said to the priest: Draw in thy hand. 20 Then Saul, and all the people that were with him, shouted together, and they came to the place of the fight: and behold every man’s sword was turned upon his neighbour, and there was a very great slaughter. 21 Moreover, the Hebrews that had been with the Philistines yesterday and the day before, and went up with them into the camp, returned to be with the Israelites, who were with Saul and Jonathan. 22 And all the Israelites that had hid themselves in mount Ephraim, hearing that the Philistines fled, joined themselves with their countrymen in the fight. And there were with Saul about ten thousand men. 23 And the Lord saved Israel that day. And the fight went on as far as Bethaven.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Exodus 14:30, Judges 2:18, 2 Kings 14:27, Psalms 44:6-8, Hosea 1:7

Bethaven: 1 Samuel 13:5

Reciprocal: 1 Samuel 14:45 - who hath 2 Samuel 23:10 - the Lord 1 Chronicles 11:14 - and the Lord

Cross-References

Genesis 14:9
To wit, against Chodorlahomor king of the Elamites, and Thadal king of nations, and Amraphel king of Sennaar, and Arioch king of Pontus: four kings against five.
Genesis 14:12
And Lot also, the son of Abram’s brother, who dwelt in Sodom, and his substance.
Genesis 14:15
And dividing his company, he rushed upon them in the night, and defeated them: and pursued them as far as Hoba, which is on the left hand of Damascus.
Genesis 14:16
And he brought back all the substance, and Lot his brother, with his substance, the women also, and the people.
1 Kings 13:8
And the man of God answered the king: If thou wouldst give me half thy house, I will not go with thee, nor eat bread, nor drink water in this place:
2 Kings 5:16
But he answered: As the Lord liveth, before whom I stand, I will receive none. And when he pressed him, he still refused.
2 Kings 5:20
But Giezi, the servant of the man of God, said: My master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving of him that which he brought: as the Lord liveth, I will run after him, and take something of him.
2 Corinthians 12:14
Behold now the third time I am ready to come to you and I will not be burthensome unto you. For I seek not the things that are yours, but you. For neither ought the children to lay up for the parents, but the parents for the children.
Hebrews 13:5
Let your manners be without covetousness, contented with such things as you have. For he hath said: I will not leave thee: neither will I forsake thee.

Gill's Notes on the Bible

So the Lord saved Israel that day, c] And a wonderful salvation it was, that two men should throw such a vast army into confusion, which issued in the utter rout and destruction of them this only could be of the Lord, to whom it is justly ascribed, and was the effect of his sovereign good will and pleasure, and of his unmerited goodness; a free favour bestowed on an undeserving prince, who had behaved ill to his prophet at Gilgal, and now to him and his high priest at Gibeah:

and the battle passed over unto Bethaven; the men of battle or war; those that made war, as the Targum, these pursued and went as far as Bethaven, or rather "passed Bethaven" q; they not only, went as far as that, but "from" it, as Ben Gersom and Abarbinel interpret it; they passed that place, and went on from thence in pursuit of the Philistines; for their camp at Michmash was eastward from this place, and had it on the east, 1 Samuel 13:5.

q עברה את בית און "transiit Bethaven", Montanus, Junius Tremellius, Piscator "vel, beliatores transierunt Bethaven", Pagninus, Vatablus, Drusius.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile