Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
2 Chronicles 29:18
And they went in to king Ezechias, and said to him: We have sanctified all the house of the Lord, and the altar of holocaust, and the vessels thereof, and the table of proposition with all its vessels,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then they went inside to King Hezekiah and said, “We have cleansed the whole temple of the Lord, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the rows of the Bread of the Presence and all its utensils.
Then they went inside to King Hezekiah and said, “We have cleansed the whole temple of the Lord, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the rows of the Bread of the Presence and all its utensils.
Hebrew Names Version
Then they went in to Hizkiyahu the king within [the palace], and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels of it, and the table of show bread, with all the vessels of it.
Then they went in to Hizkiyahu the king within [the palace], and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels of it, and the table of show bread, with all the vessels of it.
King James Version
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the Lord , and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vessels thereof.
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the Lord , and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vessels thereof.
English Standard Version
Then they went in to Hezekiah the king and said, "We have cleansed all the house of the Lord , the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the showbread and all its utensils.
Then they went in to Hezekiah the king and said, "We have cleansed all the house of the Lord , the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the showbread and all its utensils.
New Century Version
Then they went to King Hezekiah and said, "We have purified the entire Temple of the Lord , the altar for burnt offerings and its utensils, and the table for the holy bread and all its utensils.
Then they went to King Hezekiah and said, "We have purified the entire Temple of the Lord , the altar for burnt offerings and its utensils, and the table for the holy bread and all its utensils.
New English Translation
They went to King Hezekiah and said: "We have purified the entire temple of the Lord , including the altar of burnt sacrifice and all its equipment, and the table for the Bread of the Presence and all its equipment.
They went to King Hezekiah and said: "We have purified the entire temple of the Lord , including the altar of burnt sacrifice and all its equipment, and the table for the Bread of the Presence and all its equipment.
Amplified Bible
Then they went inside to King Hezekiah and said, "We have cleansed the entire house (temple) of the LORD, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all its utensils.
Then they went inside to King Hezekiah and said, "We have cleansed the entire house (temple) of the LORD, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all its utensils.
New American Standard Bible
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have cleansed the whole house of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the showbread with all of its utensils.
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have cleansed the whole house of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the showbread with all of its utensils.
World English Bible
Then they went in to Hezekiah the king within [the palace], and said, We have cleansed all the house of Yahweh, and the altar of burnt offering, with all the vessels of it, and the table of show bread, with all the vessels of it.
Then they went in to Hezekiah the king within [the palace], and said, We have cleansed all the house of Yahweh, and the altar of burnt offering, with all the vessels of it, and the table of show bread, with all the vessels of it.
Geneva Bible (1587)
Then they went in to Hezekiah ye King, and sayde, We haue clensed all the house of the Lord and the altar of burnt offring, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vessels thereof:
Then they went in to Hezekiah ye King, and sayde, We haue clensed all the house of the Lord and the altar of burnt offring, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vessels thereof:
Legacy Standard Bible
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have cleansed the whole house of Yahweh, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all of its utensils.
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have cleansed the whole house of Yahweh, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all of its utensils.
Berean Standard Bible
Then they went in to King Hezekiah and reported, "We have cleansed the entire house of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the showbread with all its utensils.
Then they went in to King Hezekiah and reported, "We have cleansed the entire house of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the showbread with all its utensils.
Contemporary English Version
they went back to Hezekiah and said: Your Majesty, we have finished our work. The entire temple is now pure again, and so is the altar and its utensils, as well as the table for the sacred loaves of bread and its utensils.
they went back to Hezekiah and said: Your Majesty, we have finished our work. The entire temple is now pure again, and so is the altar and its utensils, as well as the table for the sacred loaves of bread and its utensils.
Complete Jewish Bible
Then they went to Hizkiyahu the king in [the palace] and said, "We have cleansed all the house of Adonai , including the altar for burnt offerings, with all its equipment, and the table for the showbread, with all its equipment.
Then they went to Hizkiyahu the king in [the palace] and said, "We have cleansed all the house of Adonai , including the altar for burnt offerings, with all its equipment, and the table for the showbread, with all its equipment.
Darby Translation
And they went in to king Hezekiah, and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of burnt-offering with all its vessels, and the table of the [bread] to be set in rows, and all its vessels;
And they went in to king Hezekiah, and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of burnt-offering with all its vessels, and the table of the [bread] to be set in rows, and all its vessels;
Easy-to-Read Version
Then they went to King Hezekiah and said to him, "King Hezekiah, we cleaned all the Lord 's Temple and the altar for burning offerings and all the things in the Temple. We cleaned the table for the rows of bread with all the things used for that table.
Then they went to King Hezekiah and said to him, "King Hezekiah, we cleaned all the Lord 's Temple and the altar for burning offerings and all the things in the Temple. We cleaned the table for the rows of bread with all the things used for that table.
George Lamsa Translation
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD and the altar of burnt offering with all the vessels thereof, and the shewbread table with all the vessels thereof.
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD and the altar of burnt offering with all the vessels thereof, and the shewbread table with all the vessels thereof.
Good News Translation
The Levites made the following report to King Hezekiah: "We have completed the ritual purification of the whole Temple, including the altar for burnt offerings, the table for the sacred bread, and all their equipment.
The Levites made the following report to King Hezekiah: "We have completed the ritual purification of the whole Temple, including the altar for burnt offerings, the table for the sacred bread, and all their equipment.
Lexham English Bible
And they went into the inner part to King Hezekiah and said, "We have cleansed all the house of Yahweh: the altar of burnt offering, all its objects, the table of the rows of bread and all its objects,
And they went into the inner part to King Hezekiah and said, "We have cleansed all the house of Yahweh: the altar of burnt offering, all its objects, the table of the rows of bread and all its objects,
Literal Translation
And they came inside to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of the burnt offering, and all its vessels, and the table of the Bread of Arrangement, and all its utensils;
And they came inside to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of the burnt offering, and all its vessels, and the table of the Bread of Arrangement, and all its utensils;
Miles Coverdale Bible (1535)
And they wete in to the kynge Ezechias, and sayde: We haue clensed all the house of the LORDE, the altare of burntofferynges, and all his vessels, the table of the shewbred and all the apparell therof:
And they wete in to the kynge Ezechias, and sayde: We haue clensed all the house of the LORDE, the altare of burntofferynges, and all his vessels, the table of the shewbred and all the apparell therof:
American Standard Version
Then they went in to Hezekiah the king within the palace, and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of burnt-offering, with all the vessels thereof, and the table of showbread, with all the vessels thereof.
Then they went in to Hezekiah the king within the palace, and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of burnt-offering, with all the vessels thereof, and the table of showbread, with all the vessels thereof.
Bible in Basic English
Then they went in to King Hezekiah and said, We have made all the house of the Lord clean, as well as the altar of burned offerings with all its vessels, and the table for the holy bread, with all its vessels.
Then they went in to King Hezekiah and said, We have made all the house of the Lord clean, as well as the altar of burned offerings with all its vessels, and the table for the holy bread, with all its vessels.
Bishop's Bible (1568)
And they went in to Hezekia the king, and saide: We haue clensed all the house of the Lorde, the aulter of burnt offring with all his vessels, and the shew bread table with all his apparell:
And they went in to Hezekia the king, and saide: We haue clensed all the house of the Lorde, the aulter of burnt offring with all his vessels, and the shew bread table with all his apparell:
JPS Old Testament (1917)
Then they went in to Hezekiah the king within [the palace], and said: 'We have cleansed all the house of the LORD, even the altar of burnt-offering, with all the vessels thereof, and the table of showbread, with all the vessels thereof.
Then they went in to Hezekiah the king within [the palace], and said: 'We have cleansed all the house of the LORD, even the altar of burnt-offering, with all the vessels thereof, and the table of showbread, with all the vessels thereof.
King James Version (1611)
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We haue cleansed all the house of the Lord, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the shew-bread table, with all the vessels thereof.
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We haue cleansed all the house of the Lord, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the shew-bread table, with all the vessels thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they went in to king Ezekias, and said, We have purified all the things in the house of the Lord, the altar of whole-burnt-offering, and its vessels, and the table of shew-bread, and its vessels;
And they went in to king Ezekias, and said, We have purified all the things in the house of the Lord, the altar of whole-burnt-offering, and its vessels, and the table of shew-bread, and its vessels;
English Revised Version
Then they went in to Hezekiah the king within [the palace], and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the table of shewbread, with all the vessels thereof.
Then they went in to Hezekiah the king within [the palace], and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the table of shewbread, with all the vessels thereof.
Wycliffe Bible (1395)
And thei entriden to Ezechie, the king, and seiden to hym, We han halewid al the hows of the Lord, and the auter of brent sacrifice therof, and the vessels therof, also and the boord of settyngforth with alle hise vessels,
And thei entriden to Ezechie, the king, and seiden to hym, We han halewid al the hows of the Lord, and the auter of brent sacrifice therof, and the vessels therof, also and the boord of settyngforth with alle hise vessels,
Update Bible Version
Then they went in to Hezekiah the king inside [the palace], and said, We have cleansed all the house of Yahweh, and the altar of burnt-offering, with all the vessels thereof, and the table of showbread, with all the vessels thereof.
Then they went in to Hezekiah the king inside [the palace], and said, We have cleansed all the house of Yahweh, and the altar of burnt-offering, with all the vessels thereof, and the table of showbread, with all the vessels thereof.
Webster's Bible Translation
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt-offering, with all its vessels, and the show-bread table, with all its vessels.
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt-offering, with all its vessels, and the show-bread table, with all its vessels.
New King James Version
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offerings with all its articles, and the table of the showbread with all its articles.
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offerings with all its articles, and the table of the showbread with all its articles.
New Living Translation
Then the Levites went to King Hezekiah and gave him this report: "We have cleansed the entire Temple of the Lord , the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the Bread of the Presence with all its utensils.
Then the Levites went to King Hezekiah and gave him this report: "We have cleansed the entire Temple of the Lord , the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the Bread of the Presence with all its utensils.
New Life Bible
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have made clean the whole house of the Lord, the altar of burnt gifts with all of its objects, and the table of holy bread with all of its objects.
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have made clean the whole house of the Lord, the altar of burnt gifts with all of its objects, and the table of holy bread with all of its objects.
New Revised Standard
Then they went inside to King Hezekiah and said, "We have cleansed all the house of the Lord , the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the rows of bread and all its utensils.
Then they went inside to King Hezekiah and said, "We have cleansed all the house of the Lord , the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the rows of bread and all its utensils.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came they in unto Hezekiah the king, and said, We have purified all the house of Yahweh, - the altar of ascending-sacrifice, and all the utensils thereof, and the table for setting in array, and all the utensils thereof.
Then came they in unto Hezekiah the king, and said, We have purified all the house of Yahweh, - the altar of ascending-sacrifice, and all the utensils thereof, and the table for setting in array, and all the utensils thereof.
Revised Standard Version
Then they went in to Hezeki'ah the king and said, "We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the showbread and all its utensils.
Then they went in to Hezeki'ah the king and said, "We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the showbread and all its utensils.
Young's Literal Translation
And they come in within unto Hezekiah the king, and say, `We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of the burnt-offering, and all its vessels, and the table of the arrangement, and all its vessels,
And they come in within unto Hezekiah the king, and say, `We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of the burnt-offering, and all its vessels, and the table of the arrangement, and all its vessels,
THE MESSAGE
Then they reported to Hezekiah the king, "We have cleaned up the entire Temple of God , including the Altar of Whole-Burnt-Offering and the Table of the Bread of the Presence with their furnishings. We have also cleaned up and consecrated all the vessels which King Ahaz had gotten rid of during his misrule. Take a look; we have repaired them. They're all there in front of the Altar of God ."
Then they reported to Hezekiah the king, "We have cleaned up the entire Temple of God , including the Altar of Whole-Burnt-Offering and the Table of the Bread of the Presence with their furnishings. We have also cleaned up and consecrated all the vessels which King Ahaz had gotten rid of during his misrule. Take a look; we have repaired them. They're all there in front of the Altar of God ."
New American Standard Bible (1995)
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have cleansed the whole house of the LORD, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all of its utensils.
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have cleansed the whole house of the LORD, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all of its utensils.
Contextual Overview
12 Then the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azarias, of the sons of Caath: and of the sons of Merari, Cis the son of Abdi, and Azarias the son of Jalaleel. And of the sons of Gerson, Joah the son of Zemma, and Eden the son of Joah. 13 And of the sons of Elisaphan, Samri, and Jahiel. Also of the sons of Asaph, Zacharias, and Mathanias. 14 And of the sons of Heman, Jahiel, and Semei: and of the sons of Idithun, Semeias, and Oziel. 15 And they gathered together their brethren, and sanctified themselves, and went in according to the commandment of the king, and the precept of the Lord, to purify the house of God. 16 And the priests went into the temple of the Lord to sanctify it, and brought out all the uncleanness that they found within to the entrance of the house of the Lord, and the Levites took it away, and carried it out abroad to the torrent Cedron. 17 And they began to cleanse on the first day of the first month, and on the eighth day of the same month they came into the porch of the temple of the Lord, and they purified the temple in eight days, and on the sixteenth day of the same month they finished what they had begun. 18 And they went in to king Ezechias, and said to him: We have sanctified all the house of the Lord, and the altar of holocaust, and the vessels thereof, and the table of proposition with all its vessels, 19 And all the furniture of the temple, which king Achaz in his reign had defiled, after his transgression; and behold they are all set forth before the altar of the Lord.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the altar: 2 Chronicles 4:1, 2 Chronicles 4:7
the showbread: 2 Chronicles 4:8, 2 Chronicles 13:11
Reciprocal: 1 Chronicles 23:28 - purifying 1 Chronicles 23:29 - for the showbread 2 Chronicles 15:8 - the altar of the Lord 2 Chronicles 33:16 - repaired
Cross-References
Genesis 29:16
Now he had two daughters, the name of the elder was Lia; and the younger was called Rachel.
Now he had two daughters, the name of the elder was Lia; and the younger was called Rachel.
Genesis 29:17
But Lia was blear eyed: Rachel was well favoured, and of a beautiful countenance.
But Lia was blear eyed: Rachel was well favoured, and of a beautiful countenance.
Genesis 29:20
So Jacob served seven years for Rachel: and they seemed but a few days, because of the greatness of his love.
So Jacob served seven years for Rachel: and they seemed but a few days, because of the greatness of his love.
Genesis 29:30
And having at length obtained the marriage he wished for, he preferred the love of the latter before the former, and served with him other seven years.
And having at length obtained the marriage he wished for, he preferred the love of the latter before the former, and served with him other seven years.
Genesis 31:41
And in this manner have I served thee in thy house twenty years, fourteen for thy daughters, and six for thy flocks: thou hast changed also my wages ten times.
And in this manner have I served thee in thy house twenty years, fourteen for thy daughters, and six for thy flocks: thou hast changed also my wages ten times.
Genesis 34:12
Raise the dowry, and ask gifts, and I will gladly give what you shall demand: only give me this damsel to wife.
Raise the dowry, and ask gifts, and I will gladly give what you shall demand: only give me this damsel to wife.
2 Samuel 3:14
And David sent messengers to Isboseth the son of Saul, saying: Restore my wife Michol, whom I espoused to me for a hundred foreskins of the Philistines.
And David sent messengers to Isboseth the son of Saul, saying: Restore my wife Michol, whom I espoused to me for a hundred foreskins of the Philistines.
Hosea 3:2
And I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for a core of barley, and for half a core of barley.
And I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for a core of barley, and for half a core of barley.
Hosea 12:12
Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and was a keeper for a wife.
Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and was a keeper for a wife.
Gill's Notes on the Bible
Then they went in to Hezekiah the king,.... In his palace:
and said, we have cleansed all the house of the Lord; the several parts of it, and apartments belonging to it:
and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof; which they cleansed and scoured, and put in their proper place, and which Ahaz had removed:
and the shewbread table, with all the vessels thereof; which had lain neglected and profaned, but were now put in order.