Lectionary Calendar
Monday, April 20th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

2 Chronicles 7:1

And when Solomon had made an end of his prayer, fire came down from heaven, and consumed the holocausts and the victims: and the majesty of the Lord filled the house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cloud;   Fire;   Miracles;   Temple;   Worship;   Thompson Chain Reference - Answers by Fire;   Fire;   Solomon;   Torrey's Topical Textbook - Fire;   Sacrifices;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fire;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Glory;   Easton Bible Dictionary - Fire;   Shechinah;   Fausset Bible Dictionary - Fire;   Moriah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Gift, Giving;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Fire;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Atonement, Day of;   Fire;   Glory;   The Jewish Encyclopedia - Fire;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Solomon finished praying, fire descended from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple.
Hebrew Names Version
Now when Shlomo had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.
King James Version
Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the Lord filled the house.
English Standard Version
As soon as Solomon finished his prayer, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple.
New Century Version
When Solomon finished praying, fire came down from the sky and burned up the burnt offering and the sacrifices. The Lord 's glory filled the Temple.
New English Translation
When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the Lord 's splendor filled the temple.
Amplified Bible
When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the [Shekinah] glory and brilliance of the LORD filled the house.
New American Standard Bible
Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the house.
World English Bible
Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of Yahweh filled the house.
Geneva Bible (1587)
And when Salomon had made an ende of praying, fire came downe from heauen, and consumed the burnt offring and the sacrifices: and the glory of the Lord filled the house,
Legacy Standard Bible
Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of Yahweh filled the house.
Berean Standard Bible
When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple.
Contemporary English Version
As soon as Solomon finished praying, fire came down from heaven and burned up the offerings. The Lord 's dazzling glory then filled the temple,
Complete Jewish Bible
When Shlomo had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of Adonai filled the house,
Darby Translation
And when Solomon had ended praying, the fire came down from the heavens and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house.
Easy-to-Read Version
When Solomon finished praying, fire came down from the sky and burned up the burnt offering and the sacrifices. The Glory of the Lord filled the Temple.
George Lamsa Translation
NOW when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven and consumed the burnt offerings and the wood; and the glory of the LORD filled the house.
Good News Translation
When King Solomon finished his prayer, fire came down from heaven and burned up the sacrifices that had been offered, and the dazzling light of the Lord 's presence filled the Temple.
Lexham English Bible
And when Solomon finished praying, then fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of Yahweh filled the house.
Literal Translation
And when Solomon finished praying, then the fire came down from Heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house;
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha Salomo had ended his praier, there fell a fyre from heauen, and cosumed the burntofferynge and the other offeringes. And the glory of the LORDE fylled the house,
American Standard Version
Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house.
Bible in Basic English
Now when Solomon's prayers were ended, fire came down from heaven, burning up all the offerings; and the house was full of the glory of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And when Solomon had made an ende of praying, there came downe fire from heauen, and consumed the burnt offring and the sacrifices: & the house was filled with the glorie of the Lorde,
JPS Old Testament (1917)
Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.
King James Version (1611)
Now when Solomon had made an ende of praying, the fire came downe from heauen, and consumed the burnt offering, and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when Solomon had finished praying, then the fire came down from heaven, and devoured the whole-burnt-offerings and the sacrifices; and the glory of the Lord filled the house.
English Revised Version
Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Salomon schedynge preyeris hadde fillid, fier cam doun fro heuene, and deuouride brent sacrifices, and slayn sacrifices; and the maieste of the Lord fillide the hows.
Update Bible Version
Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Yahweh filled the house.
Webster's Bible Translation
Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.
New King James Version
When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the Lord filled the temple. [fn]
New Living Translation
When Solomon finished praying, fire flashed down from heaven and burned up the burnt offerings and sacrifices, and the glorious presence of the Lord filled the Temple.
New Life Bible
When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and burned up the burnt gift and gifts of worship. And the shining-greatness of the Lord filled the house.
New Revised Standard
When Solomon had ended his prayer, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the Lord filled the temple.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, when Solomon had made an end of praying, Fire, came down out of the heavens, and consumed the ascending-offering and the sacrifices, - and, the glory of Yahweh, filled the house;
Revised Standard Version
When Solomon had ended his prayer, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple.
Young's Literal Translation
And at Solomon's finishing to pray, then the fire hath come down from the heavens, and consumeth the burnt-offering and the sacrifices, and the honour of Jehovah hath filled the house,
THE MESSAGE
When Solomon finished praying, a bolt of lightning out of heaven struck the Whole-Burnt-Offering and sacrifices and the Glory of God filled The Temple. The Glory was so dense that the priests couldn't get in— God so filled The Temple that there was no room for the priests! When all Israel saw the fire fall from heaven and the Glory of God fill The Temple, they fell on their knees, bowed their heads, and worshiped, thanking God : Yes! God is good! His love never quits!
New American Standard Bible (1995)
Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the house.

Contextual Overview

1 And when Solomon had made an end of his prayer, fire came down from heaven, and consumed the holocausts and the victims: and the majesty of the Lord filled the house. 2 Neither could the priests enter into the temple of the Lord, because the majesty of the Lord had filled the temple of the Lord. 3 Moreover all the children of Israel saw the fire coming down, and the glory of the Lord upon the house: and falling down with their faces to the ground, upon the stone pavement, they adored and praised the Lord: because he is good, because his mercy endureth for ever. 4 And the king and all the people sacrificed victims before the Lord. 5 And king Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand oxen, and one hundred and twenty thousand rams: and the king and all the people dedicated the house of God. 6 And the priests stood in their offices: and the Levites with the instruments of music of the Lord, which king David made to praise the Lord: because his mercy endureth for ever, singing the hymns of David by their ministry: and the priests sounded with trumpets before them, and all Israel stood. 7 Solomon also sanctified the middle of the court before the temple of the Lord: for he offered there the holocausts, and the fat of the peace offerings: because the brazen altar, which he had made, could not hold the holocausts and the sacrifices and the fat: 8 And Solomon kept the solemnity at that time seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entrance of Emath to the torrent of Egypt. 9 And he made on the eighth day a solemn assembly, because he had kept the dedication of the altar seven days, and had celebrated the solemnity seven days. 10 So on the three and twentieth day of the seventh month he sent away the people to their dwellings, joyful and glad for the good that the Lord had done to David, and to Solomon, and to all Israel his people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when Solomon: 1 Kings 8:54-61, Isaiah 65:24, Daniel 9:20, Acts 4:31, Acts 16:25, Acts 16:26

the fire: Genesis 15:17, Exodus 29:43, Leviticus 9:24, Judges 6:21, 1 Kings 18:24, 1 Kings 18:38, 1 Chronicles 21:26, Malachi 3:1, Malachi 3:2

the glory: 2 Chronicles 5:13, 2 Chronicles 5:14, Exodus 40:34, Exodus 40:35, Leviticus 9:23, 1 Kings 8:10, 1 Kings 8:11, Isaiah 6:1-4, Ezekiel 10:3, Ezekiel 10:4, Ezekiel 43:5, Ezekiel 44:4, Haggai 2:7-9, Revelation 21:23

Reciprocal: Genesis 4:4 - had Exodus 19:18 - in fire Leviticus 1:7 - fire 1 Kings 8:9 - when Psalms 20:3 - accept Ezekiel 1:4 - a great Malachi 3:4 - as

Cross-References

Genesis 6:9
These are the generations of Noe: Noe was a just and perfect man in his generations, he walked with God.
Genesis 7:1
And the Lord said to him: Go in, thou and all thy house, into the ark: for thee I have seen just before me in this generation.
Genesis 7:4
For yet a while, and after seven days, I will rain upon the earth forty days and forty nights: and I will destroy every substance that I have made, from the face of the earth.
Genesis 7:5
And Noe did all things which the Lord had commanded him.
Genesis 7:6
And he was six hundred years old, when the waters of the flood overflowed the earth.
Genesis 7:7
And Noe went in and his sons, his wife and the wives of his sons with him into the ark, because of the waters of the flood.
Genesis 7:8
And of beasts clean and unclean, and of fowls, and of every thing that moveth upon the earth,
Genesis 7:9
Two and two went in to Noe into the ark, male and female, as the Lord had commanded Noe.
Genesis 7:10
And after the seven days were passed, the waters of the flood overflowed the earth.
Genesis 7:11
In the six hundredth year of the life of Noe, in the second month, in the seventeenth day of the month, all the fountains of the great deep were broken up, and the floodgates of heaven were opened:

Gill's Notes on the Bible

Now when Solomon had made an end of praying,.... The prayer recorded in the preceding chapter:

the fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; which was the token God gave of his acceptance of them, of which there had been several instances before, Leviticus 9:24, 1 Kings 18:38,

and the glory of the Lord filled the house; the glory of the Shechinah of the Lord, as the Targum, see 1 Kings 8:11.

Barnes' Notes on the Bible

The fire came down from heaven - As in the time of Moses on the dedication of the tabernacle Leviticus 9:24 The fact is omitted from the narrative of Kings; but omission is not contradiction.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER VII

Solomon having ended his prayer, the fire of the Lord comes

down from heaven and consumes the offerings, 1.

The people and the priests see this, and glorify God, and

offer sacrifices, 2-4.

Solomon offers twenty-two thousand oxen, and one hundred and

twenty thousand sheep; and the priests and Levites attend in

their offices, 5, 6.

He keeps the feast seven days, and the dedication of the altar

seven days, and dismisses the people, 7-11.

The Lord appears unto him by night, and assures him that he has

heard his prayer, 12-16;

promises him and his posterity a perpetual government, if they

be obedient, 17, 18;

but utter destruction should they disobey, and become idolaters,

19-22.

NOTES ON CHAP. VII

Verse 2 Chronicles 7:1. The fire came down — The cloud had come down before, now the fire consumes the sacrifice, showing that both the house and the sacrifices were accepted by the Lord.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile