the Fourth Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
2 Kings 18:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
He remained faithful to the Lord and did not turn from following him but kept the commands the Lord had commanded Moses.
For he joined with the LORD; he didn't depart from following him, but kept his mitzvot, which the LORD commanded Moshe.
For he clave to the Lord , and departed not from following him, but kept his commandments, which the Lord commanded Moses.
For he held fast to the Lord . He did not depart from following him, but kept the commandments that the Lord commanded Moses.
Hezekiah was loyal to the Lord and did not stop following him; he obeyed the commands the Lord had given Moses.
He was loyal to the Lord and did not abandon him. He obeyed the commandments which the Lord had given to Moses.
For he clung to the LORD; he did not turn away from [faithfully] following Him, but he kept His commandments, which the LORD had commanded Moses.
For he clung to the LORD; he did not desist from following Him, but kept His commandments, which the LORD had commanded Moses.
For he joined with Yahweh; he didn't depart from following him, but kept his commandments, which Yahweh commanded Moses.
For he claue to the Lord, and departed not from him, but kept his commaundements, which the Lord had commaunded Moses.
So he clung to Yahweh; he did not turn away from following Him, but kept His commandments, which Yahweh had commanded Moses.
He remained faithful to the LORD and did not turn from following Him; he kept the commandments that the LORD had given Moses.
He was completely faithful to the Lord and obeyed the laws the Lord had given to Moses for the people.
For he clung to Adonai and did not leave off following him, but obeyed his mitzvot, which Adonai had given Moshe.
And he clave to Jehovah, and did not turn aside from following him, but kept his commandments, which Jehovah commanded Moses.
He was very faithful to the Lord and did not stop following him. He obeyed the commands that the Lord had given to Moses.
For he held fast to the LORD and turned not aside from following him, but kept his commandments, according to all that the LORD commanded Moses.
He was faithful to the Lord and never disobeyed him, but carefully kept all the commands that the Lord had given Moses.
He held on to Yahweh; he did not depart from following him, and he kept his commands that Yahweh had commanded Moses.
and he clung to Jehovah; he did not turn aside from following Him, and kept His commands that Jehovah commanded Moses.
He cleued vnto the LORDE, and departed not backe from him, and kepte his commaundementes, which the LORDE had comaunded Moses.
For he clave to Jehovah; he departed not from following him, but kept his commandments, which Jehovah commanded Moses.
For his heart was fixed on the Lord, not turning from his ways, and he did his orders which the Lord gave to Moses.
For he claue to the Lorde, and departed not from him: but kept his commaundementes, which the Lorde commaunded Moyses.
For he cleaved to the LORD, he departed not from following Him, but kept His commandments, which the LORD commanded Moses.
For he claue to the Lord, and departed not from following him, but kept his commandements, which the Lord commanded Moses.
And he clave to the Lord, he departed not from following him; and he kept his commandments, as many as he commanded Moses.
For he clave to the LORD, he departed not from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses.
And he cleuyde to the Lord, and yede not awei fro hise steppis, and he dide the comaundementis of the Lord, whiche the Lord comaundide to Moises;
and he cleaveth to Jehovah, he hath not turned aside from after Him, and keepeth His commands that Jehovah commanded Moses.
For he cleaved to Yahweh; he did not depart from following him, but kept his commandments, which Yahweh commanded Moses.
For he cleaved to the LORD, [and] departed not from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses.
For he held fast to the LORD; he did not depart from following Him, but kept His commandments, which the LORD had commanded Moses.
He remained faithful to the Lord in everything, and he carefully obeyed all the commands the Lord had given Moses.
For he held to the Lord and did not stop following Him. He kept His Laws which the Lord had given Moses.
For he held fast to the Lord ; he did not depart from following him but kept the commandments that the Lord commanded Moses.
and he did cleave unto Yahweh, he turned not away from following him, - but kept his commandments, which, Yahweh, commanded, Moses.
For he held fast to the LORD; he did not depart from following him, but kept the commandments which the LORD commanded Moses.
For he clung to the LORD; he did not depart from following Him, but kept His commandments, which the LORD had commanded Moses.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he clave: None of the kings of Judah, from the time of the division of the kingdom, equalled Hezekiah in the stedfastness and simplicity of his dependence upon the Lord; in which he aspired to an equality with his progenitor David, who had reigned over the whole land. Even Asa, through weakness of faith, sought the assistance of a heathen prince; and Jehoshaphat formed an alliance with idolatrous Ahab; but Hezekiah clave to the Lord, in entire confidence and unreserved obedience, to the end of his life. Deuteronomy 10:20, Joshua 23:8, Acts 11:23
from following him: Heb. from after him
kept: 2 Kings 17:13, 2 Kings 17:16, 2 Kings 17:19, Jeremiah 11:4, John 14:15, John 14:21, John 15:10, John 15:14, 1 John 5:3
Cross-References
But the prince will devise such things as are worthy of a prince, and he shall stand above the rulers.
Another parable he spoke to them: The kingdom of heaven is like to leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, until the whole was leavened.
And when she was baptized, and her household, she besought us, saying: If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and abide there. And she constrained us.
Communicating to the necessities of the saints. Pursuing hospitality.
For you, brethren, have been called unto liberty. Only make not liberty an occasion to the flesh: but by charity of the spirit serve one another.
And hospitality do not forget: for by this some, being not aware of it, have entertained angels.
Using hospitality one towards another, without murmuring,
Gill's Notes on the Bible
For he clave to the Lord,.... To his worship and service; to the fear of the Lord, as the Targum:
and departed not from following him; from his worship, as the same paraphrase:
but kept his commandments, which the Lord commanded Moses; both moral, ceremonial, and judicial.
Barnes' Notes on the Bible
Other good kings, as Solomon, Jehoshaphat, Joash, and Amaziah, had fallen away in their later years. Hezekiah remained firm to the last. The phrase “cleaving to God” is frequent in Deuteronomy, but rare elsewhere.