Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

2 Kings 20:4

And before Isaias was gone out of the middle of the court, the word of the Lord came to him, saying:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Disease;   Faith;   Hezekiah;   Isaiah;   Prayer;   Rulers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Healing;   Hezekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Court;   Fausset Bible Dictionary - Ahaz;   Dial;   Gehazi;   Holman Bible Dictionary - Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Manasseh;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Hezeki'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Isaiah had not yet gone out of the inner courtyard when the word of the Lord came to him:
Hebrew Names Version
It happened, before Yesha`yahu was gone out into the middle part of the city, that the word of the LORD came to him, saying,
King James Version
And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the Lord came to him, saying,
English Standard Version
And before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him:
New Century Version
Before Isaiah had left the middle courtyard, the Lord spoke his word to Isaiah:
New English Translation
Isaiah was still in the middle courtyard when the Lord told him,
Amplified Bible
Before Isaiah had gone out of the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying,
New American Standard Bible
And even before Isaiah had left the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying,
World English Bible
It happened, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of Yahweh came to him, saying,
Geneva Bible (1587)
And afore Isaiah was gone out into the middle of the court, the worde of the Lord came to him, saying,
Legacy Standard Bible
Now it happened that Isaiah had not gone out of the middle court, and the word of Yahweh came to him, saying,
Berean Standard Bible
Before Isaiah had left the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying,
Contemporary English Version
Before Isaiah got to the middle court of the palace,
Complete Jewish Bible
Before Yesha‘yahu had left the city's middle courtyard, the word of Adonai came to him:
Darby Translation
And it came to pass before Isaiah had gone out into the middle city that the word of Jehovah came to him saying,
Easy-to-Read Version
Before Isaiah had left the middle courtyard, he received this message from the Lord ,
George Lamsa Translation
And before Isaiah was gone out into the middle court, the word of the LORD came to him, saying,
Good News Translation
Isaiah left the king, but before he had passed through the central courtyard of the palace the Lord told him
Lexham English Bible
Isaiah had not gone out from the middle of the city when the word of Yahweh came to him, saying,
Literal Translation
And it happened when Isaiah had not gone out to the middle court, the Word of Jehovah came to him, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan Esay was not gone out of halfe the cite, ye worde of ye LORDE came to him, & sayde:
American Standard Version
And it came to pass, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of Jehovah came to him, saying,
Bible in Basic English
Now before Isaiah had gone out of the middle of the town, the word of the Lord came to him, saying,
Bishop's Bible (1568)
And it fortuned that afore Isai was gone out into the middle of the court, the word of the Lorde came to him, saying:
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, before Isaiah was gone out of the inner court of the city, that the word of the LORD came to him, saying:
King James Version (1611)
And it came to passe afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the Lord came to him, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Esaias was in the middle court, and the word of the Lord came to him, saying,
English Revised Version
And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of the LORD came to him, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And bifor that Ysaie yede out half the part of the court, the word of the Lord was maad to Isaie, and seide,
Update Bible Version
And it came to pass, before Isaiah had gone out into the middle part of the city, that the word of Yahweh came to him, saying,
Webster's Bible Translation
And it came to pass, before Isaiah had gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,
New King James Version
And it happened, before Isaiah had gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,
New Living Translation
But before Isaiah had left the middle courtyard, this message came to him from the Lord :
New Life Bible
Before Isaiah had gone out of the center room, the word of the Lord came to him, saying,
New Revised Standard
Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass that Isaiah, had not gone out into the middle court, when the word of Yahweh came unto him, saying:
Revised Standard Version
And before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him:
Young's Literal Translation
And it cometh to pass -- Isaiah hath not gone out to the middle court -- that the word of Jehovah hath been unto him, saying,
THE MESSAGE
Isaiah, leaving, was not halfway across the courtyard when the word of God stopped him: "Go back and tell Hezekiah, prince of my people, ‘ God 's word, Hezekiah! From the God of your ancestor David: I've listened to your prayer and I've observed your tears. I'm going to heal you. In three days you will walk on your own legs into The Temple of God . I've just added fifteen years to your life; I'm saving you from the king of Assyria, and I'm covering this city with my shield—for my sake and my servant David's sake.'"
New American Standard Bible (1995)
Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him, saying,

Contextual Overview

1 In those days Ezechias was sick unto death: and Isaias, the son of Amos, the prophet, came and said to him: Thus saith the Lord God: Give charge concerning thy house, for thou shalt die, and not live. 2 And he turned his face to the wall, and prayed to the Lord, saying: 3 I beseech thee, O Lord, remember how I have walked before thee in truth, and with a perfect heart, and have done that which is pleasing before thee. And Ezechias wept with much weeping. 4 And before Isaias was gone out of the middle of the court, the word of the Lord came to him, saying: 5 Go back, and tell Ezechias, the captain of my people: Thus saith the Lord, the God of David, thy father: I have heard thy prayer, and I have seen thy tears: and behold I have healed thee: on the third day thou shalt go up to the temple of the Lord. 6 And I will add to thy days fifteen years: and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of the Assyrians, and I will protect this city for my own sake, and for David, my servant’s sake. 7 And Isaias said: Bring me a lump of figs. And when they had brought it, and laid it upon his boil, he was healed. 8 And Ezechias had said to Isaias: What shall be the sign that the Lord will heal me, and that I will go up to the temple of the Lord the third day? 9 And Isaias said to him: This shall be the sign from the Lord, that the Lord will do the word which he hath spoken: Wilt thou that the shadow go forward ten lines, or that it go back so many degrees? 10 And Ezechias said: It is an easy matter for the shadow to go forward ten lines: and I do not desire that this be done, but let it return back ten degrees.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

court: or, city, 2 Kings 22:14, 1 Kings 7:8

Reciprocal: 2 Chronicles 32:24 - gave him a sign Psalms 107:20 - He sent Jeremiah 28:12 - General

Cross-References

Genesis 19:24
And the Lord rained upon Sodom and Gomorrha brimstone and fire from the Lord out of heaven.
Genesis 20:6
And God said to him: And I know that thou didst it with a sincere heart: and therefore I withheld thee from sinning against me, and I suffered thee not to touch her.
Genesis 20:17
And when Abraham prayed, God healed Abimelech and his wife, and his handmaids, and they bore children:
Genesis 20:18
For the Lord had closed up every womb of the house of Abimelech, on account of Sara, Abraham’s wife.
2 Samuel 4:11
How much more now when wicked men have slain an innocent man in his own house, upon his bed, shall I not require his blood at your hand, and take you away from the earth?
1 Chronicles 21:17
And David said to God: Am not I he that commanded the people to be numbered? It is I that have sinned: it is I that have done the evil: but as for this flock, what hath it deserved? O Lord my God, let thy hand be turned, I beseech thee, upon me, and upon my father’s house: and let not thy people be destroyed.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court,.... Of the king's palace, which is called the other court within the porch, 1 Kings 7:8 so it is according to the marginal reading, which we follow; but the textual reading is, "the middle city"; Jerusalem was divided into three parts, and this was the middle part Isaiah was entering into: but before he did, so it was,

[that] the word of the Lord came to him, saying; as follows.

Barnes' Notes on the Bible

The middle court - i. e., of the royal palace. This is preferable to the marginal reading.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 20:4. Into the middle court — הצר hatstser, the court. This is the reading of the Masoretic Keri: העיר haair, "of the city," is the reading of the text, and of most MSS.; but the versions follow the Keri.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile