Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

2 Samuel 11:22

So the messenger departed, and came and told David all that Joab had commanded him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Joab;   Lasciviousness;   Uriah;   Thompson Chain Reference - David;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Uriah;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lie, Lying;   Easton Bible Dictionary - David;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Joab;   Marriage;   Samuel, Books of;   Uriah;   Morrish Bible Dictionary - Uriah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bathsheba;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Benaiah;   Joab;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the messenger left.
Hebrew Names Version
So the messenger went, and came and shown David all that Yo'av had sent him for.
King James Version
So the messenger went, and came and shewed David all that Joab had sent him for.
Lexham English Bible
Then the messenger left, and he came and told David all that Joab had sent him to say.
English Standard Version
So the messenger went and came and told David all that Joab had sent him to tell.
New Century Version
The messenger left and went to David and told him everything Joab had told him to say.
New English Translation
So the messenger departed. When he arrived, he informed David of all the news that Joab had sent with him.
Amplified Bible
So the messenger left, and he came and told David everything that Joab had sent him to report.
New American Standard Bible
So the messenger departed and came and reported to David everything that Joab had sent him to tell.
Geneva Bible (1587)
So the messenger went, and came & shewed Dauid all that Ioab had sent him for.
Legacy Standard Bible
So the messenger went and came and told David all that Joab had sent him to tell.
Contemporary English Version
The messenger went to David and reported everything Joab had told him.
Complete Jewish Bible
So the messenger left, and on arrival he told David all that Yo'av had sent him to say.
Darby Translation
And the messenger went; and he came and told David all that Joab had sent him for.
Easy-to-Read Version
The messenger went in and told David everything Joab told him to say.
George Lamsa Translation
So the messenger went and came and told David all that Joab had charged him to say.
Good News Translation
So the messenger went to David and told him what Joab had commanded him to say.
Literal Translation
And the messenger went and came and told David all that which Joab had sent him to tell ,
Miles Coverdale Bible (1535)
The messaunger wente his waye, and came and tolde Dauid all together, wherfore Ioab had sent him.
American Standard Version
So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for.
Bible in Basic English
So the man went, and came to David, and gave him all the news which Joab had sent him to give; then David was angry with Joab and said, Why did you go so near the town for the fight? was it not certain that their archers would be on the wall? who put Abimelech, the son of Jerubbaal, to death? did not a woman send a great stone down on him from the wall, putting him to death at Thebez? why did you go so near the wall?
Bishop's Bible (1568)
So the messenger went, & came and shewed Dauid all that Ioab had sent him for.
JPS Old Testament (1917)
So the messenger went, and came and told David all that Joab had sent him for.
King James Version (1611)
So the messenger went, and came and shewed Dauid all that Ioab had sent him for.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the messenger of Joab went to the king to Jerusalem, and he came and reported to David all that Joab told him, all the affairs of the war. And David was very angry with Joab, and said to the messenger, Why did ye draw nigh to the wall to fight? knew ye not that ye would be wounded from off the wall? Who smote Abimelech the son of Jerobaal? did not a woman cast upon him a piece of millstone from the wall, and he died in Thamasi? why did ye draw near to the wall?
English Revised Version
So the messenger went, and came and shewed David all that Joab had sent him for.
Berean Standard Bible
So the messenger set out and reported to David all that Joab had sent him to say.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the messanger yede, and telde to Dauid alle thingis whiche Joab hadde comaundid to hym.
Young's Literal Translation
And the messenger goeth, and cometh in, and declareth to David all that with which Joab sent him,
Update Bible Version
So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for.
Webster's Bible Translation
So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for.
World English Bible
So the messenger went, and came and shown David all that Joab had sent him for.
New King James Version
So the messenger went, and came and told David all that Joab had sent by him.
New Living Translation
So the messenger went to Jerusalem and gave a complete report to David.
New Life Bible
So the man left and came to David. He told him all that Joab had sent him to tell.
New Revised Standard
So the messenger went, and came and told David all that Joab had sent him to tell.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the messenger went his way, - and came in, and told David, all that Joab had sent him to tell .
Revised Standard Version
So the messenger went, and came and told David all that Jo'ab had sent him to tell.
THE MESSAGE
Joab's messenger arrived in Jerusalem and gave the king a full report. He said, "The enemy was too much for us. They advanced on us in the open field, and we pushed them back to the city gate. But then arrows came hot and heavy on us from the city wall, and eighteen of the king's soldiers died."
New American Standard Bible (1995)
So the messenger departed and came and reported to David all that Joab had sent him to tell.

Contextual Overview

14 And when the morning was come, David wrote a letter to Joab: and sent it by the hand of Urias, 15 Writing in the letter: Set ye Urias in the front of the battle, where the fight is strongest: and leave ye him, that he may be wounded and die. 16 Wherefore as Joab was besieging the city, he put Urias in the place where he knew the bravest men were. 17 And the men coming out of the city, fought against Joab, and there fell some of the people of the servants of David, and Urias the Hethite was killed also. 18 Then Joab sent, and told David all things concerning the battle. 19 And he charged the messenger, saying: When thou hast told all the words of the battle to the king, 20 If thou see him to be angry, and he shall say: Why did you approach so near to the wall to fight? knew you not that many darts are thrown from above off the wall? 21 Who killed Abimelech the son of Jerobaal? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall and slew him in Thebes? Why did you go near the wall? Thou shalt say: Thy servant Urias the Hethite is also slain. 22 So the messenger departed, and came and told David all that Joab had commanded him. 23 And the messenger said to David: The men prevailed against us, and they came out to us into the field: and we vigorously charged and pursued them even to the gate of the city.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Joshua 24:2
And he spoke thus to the people: Thus saith the Lord the God of Israel: Your fathers dwelt of old on the other side of the river, Thare the father of Abraham, and Nachor: and they served strange gods.

Gill's Notes on the Bible

So the messenger went,.... From Joab, from the army before Rabbah:

and came; to David in Jerusalem, a course of sixty four miles:

and showed David all that Joab had sent him for; all the events of the war hitherto.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile