Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Deuteronomy 13:13

Children of Belial are gone out of the midst of thee, and have withdrawn the inhabitants of their city, and have said: Let us go, and serve strange gods which you know not:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostasy;   Belial;   Church;   Thompson Chain Reference - Apostates;   Base Fellows;   Faithfulness-Unfaithfulness;   Fellows, Base;   Names;   Titles and Names;   Torrey's Topical Textbook - Apostates;   Titles and Names of the Wicked;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Idol, Idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Kill, Killing;   Easton Bible Dictionary - Belial;   Fausset Bible Dictionary - Devoted Thing;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Belial;   Capital Punishment;   Crimes and Punishments;   Hastings' Dictionary of the Bible - Base;   Belial (Beliar);   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ascension of Isaiah;   Morrish Bible Dictionary - Belial ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Belial;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Accursed;   Apostasy;   Base;   Fellow;   The Jewish Encyclopedia - Accessories;   Capital Punishment;   Jurisdiction;   Sanhedrin;   Sidra;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
that wicked men have sprung up among you, led the inhabitants of their city astray, and said, ‘Let us go and worship other gods,’ which you have not known,
Hebrew Names Version
Certain base fellows are gone out from the midst of you, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known;
King James Version
Certain men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
Lexham English Bible
worthless men have gone out from your midst and have seduced the inhabitants of their town, saying, ‘Let us go and serve other gods!' whom you have not known,
English Standard Version
that certain worthless fellows have gone out among you and have drawn away the inhabitants of their city, saying, ‘Let us go and serve other gods,' which you have not known,
New Century Version
that evil people have moved in among you. And they might lead the people of that city away from God, saying, "Let's go and worship other gods." (These are gods you have not known.)
New English Translation
some evil people have departed from among you to entice the inhabitants of their cities, saying, "Let's go and serve other gods" (whom you have not known before).
Amplified Bible
that some worthless and evil men have gone out from among you and have tempted the inhabitants of their city [to sin], saying, 'Let us go and serve other gods' (whom you have not known),
New American Standard Bible
some worthless men have gone out from among you and have seduced the inhabitants of their city, saying, 'Let's go and serve other gods' (whom you have not known),
Geneva Bible (1587)
Wicked men are gone out from among you, & haue drawen away the inhabitants of their citie, saying, Let vs go and serue other gods, which ye haue not knowen,
Legacy Standard Bible
some vile men have gone out from among you and have driven the inhabitants of their city astray, saying, ‘Let us go and serve other gods' (whom you have not known),
Contemporary English Version
You may hear that some worthless people have talked everyone there into worshiping other gods, even though these gods had never done anything for them.
Complete Jewish Bible
"If you hear it told that in one of your cities which Adonai your God is giving you to live in,
Darby Translation
There are men, children of Belial, gone out from among you, and they have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, whom ye have not known;
Easy-to-Read Version
some troublemakers from your own nation are persuading the people of their city to do bad things. They might say to the people of their city, ‘Let's go and serve other gods.' (These gods would be gods that you never knew before.)
George Lamsa Translation
Certain wicked men have gone out from among you, and have led astray the inhabitants of their cities saying, Let us go and serve other gods, whom you have not known;
Good News Translation
that some worthless people of your nation have misled the people of their town to worship gods that you have never worshiped before.
Literal Translation
Certain men, sons of Belial, have gone out from among you and have drawn away those who live in their city, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known;
Miles Coverdale Bible (1535)
that it is sayde: There are certayne men, the children of Belial, gone out from amonge you, and haue disceaued the inhabiters of their cite, and sayde: let vs go, and serue other goddes, whom ye knowe not.
American Standard Version
Certain base fellows are gone out from the midst of thee, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
Bible in Basic English
That good-for-nothing persons have gone out from among you, turning the people of their town from the right way and saying, Let us go and give worship to other gods, of whom you have no knowledge;
Bishop's Bible (1568)
That certaine men beyng the children of Belial, are gone out fro among you, and haue moued the inhabiters of their citie, saying: let vs go and serue straunge gods, whiche ye haue not knowen:
JPS Old Testament (1917)
If thou shalt hear tell concerning one of thy cities, which the LORD thy God giveth thee to dwell there, saying:
King James Version (1611)
Certaine men, the children of Belial, are gone out from among you, and haue withdrawen the inhabitants of their citie, saying, Let vs goe & serue other gods, which ye haue not knowen:
Brenton's Septuagint (LXX)
Evil men have gone out from you, and have caused all the inhabitants of their land to fall away, saying, Let us go and worship other gods, whom ye knew not,
English Revised Version
Certain base fellows are gone out from the midst of thee, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
Berean Standard Bible
that wicked men have arisen from among you and led the people of their city astray, saying, "Let us go and serve other gods" (which you have not known),
Wycliffe Bible (1395)
The sones of Belial yeden out fro the myddis of thee, and turneden awei the dwelleris of the citee, and seiden, Go we, and serue alien goddis whiche ye knowen not,
Young's Literal Translation
Men, sons of worthlessness, have gone out of thy midst, and they force away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known --
Update Bible Version
Certain base fellows have gone out from the midst of you, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which you haven't known;
Webster's Bible Translation
[Certain] men, the children of Belial, have gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
World English Bible
Certain base fellows are gone out from the midst of you, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known;
New King James Version
"Corrupt men have gone out from among you and enticed the inhabitants of their city, saying, "Let us go and serve other gods"'--which you have not known--
New Living Translation
that scoundrels among you are leading their fellow citizens astray by saying, ‘Let us go worship other gods'—gods you have not known before.
New Life Bible
that some men of no worth have gone out from among you to tempt those who live in their city. They might say, ‘Let us go and worship other gods,' (whom you have not known).
New Revised Standard
that scoundrels from among you have gone out and led the inhabitants of the town astray, saying, "Let us go and worship other gods," whom you have not known,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
There have gone forth men sons of the Abandoned One, out of thy midst, and have seduced the inhabitants of their city, saying, - Let us go, and serve other gods which ye have not known;
Revised Standard Version
that certain base fellows have gone out among you and have drawn away the inhabitants of the city, saying, 'Let us go and serve other gods,' which you have not known,
New American Standard Bible (1995)
some worthless men have gone out from among you and have seduced the inhabitants of their city, saying, 'Let us go and serve other gods' (whom you have not known),

Contextual Overview

12 If in one of thy cities, which the Lord thy God shall give thee to dwell in, thou hear some say: 13 Children of Belial are gone out of the midst of thee, and have withdrawn the inhabitants of their city, and have said: Let us go, and serve strange gods which you know not: 14 Inquire carefully and diligently, the truth of the thing by looking well into it, and if thou find that which is said to be certain, and that this abomination hath been really committed, 15 Thou shalt forthwith kill the inhabitants of that city with the edge of the sword, and shalt destroy it and all things that are in it, even the cattle. 16 And all the household goods that are there, thou shalt gather together in the midst of the streets thereof, and shall burn them with the city itself, so as to consume all for the Lord thy God, and that it be a heap for ever: it shall be built no more. 17 And there shall nothing of that anathema stick to thy hand: that the Lord may turn from the wrath of his fury, and may have mercy on thee, and multiply thee as he swore to thy fathers, 18 When thou shalt hear the voice of the Lord thy God, keeping all his precepts, which I command thee this day, that thou mayst do what is pleasing in the sight of the Lord thy God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the children: or, naughty men, Judges 19:22, Judges 20:13, 1 Samuel 2:12, 1 Samuel 10:27, 1 Samuel 25:17, 1 Samuel 25:25, 2 Samuel 16:7, 2 Samuel 20:1, 2 Samuel 23:6, 1 Kings 21:10, 1 Kings 21:13, 2 Chronicles 13:7, John 8:44, 2 Corinthians 6:15, 1 John 3:10

Belial: Belial is derived by some from beli, not, and âl, over, i.e., one so proud and envious as not to bear a superior; by others, from beli, not, and ol, a yoke, i.e., a lawless, ungovernable person, בםהסוע נבסבםןלןי, "lawless men," as the LXX render. It is, however, more probably derived from beli, not, and yaâl, profit, i.e., a worthless person, good for nothing to himself or others, and capable of nothing but mischief.

are gone: Deuteronomy 4:19, 2 Kings 17:21, 1 John 2:19, Jude 1:19

Let us: Deuteronomy 13:2, Deuteronomy 13:6

Reciprocal: Numbers 25:4 - and hang Numbers 25:5 - Slay ye 1 Samuel 1:16 - a daughter 1 Samuel 30:22 - wicked 1 Kings 13:9 - Eat no bread Jeremiah 19:4 - burned

Cross-References

Genesis 6:11
And the earth was corrupted before God, and was filled with iniquity.
Genesis 10:9
And he was a stout hunter before the Lord. Hence came a proverb: Even as Nemrod the stout hunter before the Lord.
Genesis 13:4
In the place of the altar which he had made before, and there he called upon the name of the Lord.
Genesis 13:6
Neither was the land able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, and they could not dwell together.
Genesis 13:8
Abram therefore said to Lot: Let there be no quarrel, I beseech thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen: for we are brethren.
Genesis 13:9
Behold the whole land is before thee: depart from me, I pray thee: if thou wilt go to the left hand, I will take the right: if thou choose the right hand, I will pass to the left.
Genesis 13:11
And Lot chose to himself the country about the Jordan, and he departed from the east: and they were separated one brother from the other.
Genesis 15:16
But in the fourth generation they shall return hither: for as yet the iniquities of the Amorrhites are not at the full until this present time.
Genesis 18:20
And the Lord said: The cry of Sodom and Gomorrha is multiplied, and their sin is become exceedingly grievous.
Genesis 38:7
And Her, the first born of Juda, was wicked in the sight of the Lord: and was slain by him.

Gill's Notes on the Bible

Certain men, the children of Belial,.... Which signify either persons without a yoke, who have thrown off the yoke of God's law, and will not submit to it, or unprofitable ones, as wicked men be, both to God, themselves, and others:

are gone out from among you; not locally, but with respect to their religious sentiments and practices, having separated themselves from the people of God, and from the service of the sanctuary, the true worship of God, and a profession of it, and given into the worship of idols:

and have withdrawn the inhabitants of their city; withdrawn them by the force of persuasion from the worship of the true God, and drawn them into idolatry:

saying, let us go and serve other gods; unite as one man in the worship of the gods of the Gentiles:

which ye have not known; this was not said by the children of Belial, but is added by the Lord by way of explanation, showing what gods they were that these men advised them to serve, and confirms the observation made on Deuteronomy 13:6.

Barnes' Notes on the Bible

In Deuteronomy 15:9 and in Nahum 1:11 the word “Belial” is rendered in our translation by the adjective “wicked.” The word means “worthlessness.”

(from Barnes’ Notes)

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 13:13. Children of Belial — בליעל, from בל bal, not, and יעל yaal, profit; - Sept. ανδρες παρανομοι, lawless men; - persons good for nothing to themselves or others, and capable of nothing but mischief.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile