Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Esther 10:1

And king Assuerus made all the land, and all the islands of the sea tributary.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mordecai;   Thompson Chain Reference - Nation, the;   Taxes;   Tribute;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isle, Island;   Fausset Bible Dictionary - Ahasuerus;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Island;   Hastings' Dictionary of the Bible - Island, Isle;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Island;   Isles of the Gentiles;   Tax;   Tribute;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
King Ahasuerus imposed a tax throughout the land even to the farthest shores.
Hebrew Names Version
The king Achashverosh laid a tribute on the land, and on the isles of the sea.
King James Version
And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
English Standard Version
King Ahasuerus imposed tax on the land and on the coastlands of the sea.
New Century Version
King Xerxes demanded taxes everywhere, even from the cities on the seacoast.
New English Translation
King Ahasuerus then imposed forced labor on the land and on the coastlands of the sea.
Amplified Bible
King Ahasuerus (Xerxes) imposed a tax on the land and on the coastlands of the sea.
New American Standard Bible
Now King Ahasuerus imposed a tax on the land and the coastlands of the sea.
World English Bible
The king Ahasuerus laid a tribute on the land, and on the isles of the sea.
Geneva Bible (1587)
And the King Ahashuerosh layd a tribute vpon the land, and vpon the yles of the sea.
Legacy Standard Bible
Then King Ahasuerus set forced labor upon the land and the coastlands of the sea.
Berean Standard Bible
Now King Xerxes imposed tribute throughout the land, even to its farthest shores.
Contemporary English Version
King Xerxes made everyone in his kingdom pay taxes, even those in lands across the sea.
Complete Jewish Bible
King Achashverosh laid tribute on the land, the coasts and the islands.
Darby Translation
And king Ahasuerus laid a tribute upon the land and the isles of the sea.
Easy-to-Read Version
King Xerxes made people pay taxes. All the people in the kingdom, even the faraway cities on the seacoast, had to pay taxes.
George Lamsa Translation
AND King Akhshirash laid a tribute upon the whole land and upon the Islands of the sea.
Good News Translation
King Xerxes imposed forced labor on the people of the coastal regions of his empire as well as on those of the interior.
Lexham English Bible
King Ahasuerus imposed forced labor on the land and islands of the sea.
Literal Translation
And King Ahasuerus laid a tax on the land and on the isles of the sea.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge Ahasuerus layed tribute vpon the londe, and vpon the Iles of the See.
American Standard Version
And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
Bible in Basic English
And King Ahasuerus put a tax on the land and on the islands of the sea.
Bishop's Bible (1568)
And the king Ahasuerus layed tribute vpon the land, & vpon the iles of the sea.
JPS Old Testament (1917)
And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
King James Version (1611)
And the king Ahasuerus layde a tribute vpon the land, and vpon the Isles of the sea.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king levied a tax upon his kingdom both by land and sea.
English Revised Version
And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe kyng Assuerus made tributarye ech lond, and alle the ilis of the see;
Update Bible Version
And the king Ahasuerus laid a tax on the land, and on the isles of the sea.
Webster's Bible Translation
And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and [upon] the isles of the sea.
New King James Version
And King Ahasuerus imposed tribute on the land and on the islands of the sea.
New Living Translation
King Xerxes imposed a tribute throughout his empire, even to the distant coastlands.
New Life Bible
King Ahasuerus put a tax on the people of the nation and the parts beside the sea.
New Revised Standard
King Ahasuerus laid tribute on the land and on the islands of the sea.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And King Ahasuerus laid tribute upon the land, and upon the shores of the sea.
Revised Standard Version
King Ahasu-e'rus laid tribute on the land and on the coastlands of the sea.
Young's Literal Translation
And the king Ahasuerus setteth a tribute on the land and the isles of the sea;
THE MESSAGE
King Xerxes imposed taxes from one end of his empire to the other. For the rest of it, King Xerxes' extensive accomplishments, along with a detailed account of the brilliance of Mordecai, whom the king had promoted, that's all written in The Chronicles of the Kings of Media and Persia.
New American Standard Bible (1995)
Now King Ahasuerus laid a tribute on the land and on the coastlands of the sea.

Contextual Overview

1 And king Assuerus made all the land, and all the islands of the sea tributary. 2 And his strength and his empire, and the dignity and greatness wherewith he exalted Mardochai, are written in the books of the Medes, and of the Persians: 3 And how Mardochai of the race of the Jews, was next after king Assuerus: and great among the Jews, and acceptable to the people of his brethren, seeking the good of his people, and speaking those things which were for the welfare of his seed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

laid a tribute: Esther 1:1, Esther 8:9, Luke 2:1

the isles: Genesis 10:5, Psalms 72:10, Isaiah 24:15, Daniel 11:18

Cross-References

Genesis 2:4
These are the generations of the heaven and the earth, when they were created, in the day that the Lord God made the heaven and the earth:
Genesis 5:1
This is the book of the generation of Adam. In the day that God created man, he made him to the likeness of God.
Genesis 6:9
These are the generations of Noe: Noe was a just and perfect man in his generations, he walked with God.
Genesis 9:1
And God blessed Noe and his sons. And he said to them: Increase, and multiply, and fill the earth.
Genesis 9:7
But increase you and multiply, and go upon the earth and fill it.
Genesis 9:19
These three are the sons of Noe: and from these was all mankind spread over the whole earth.
Matthew 1:1
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham:

Gill's Notes on the Bible

And the King Ahasuerus laid a tribute on the land, and upon the isles of the sea. Which include all his dominions, both on the continent, and on the sea, the Aegean sea; though Aben Ezra thinks it regards such as were not under his government, but stood in fear of him, of whom he demanded tribute. If Ahasuerus was Xerxes, perhaps his exchequer might be drained by his wars with the Grecians, which put him upon this; though some understand this of his renewing the taxes and tribute, which he remitted upon his marriage with Esther, Esther 2:18.

Barnes' Notes on the Bible

A tribute - Perhaps an allusion to some fresh arrangement of the tribute likely to have followed on the return of Xerxes from Greece.

Upon the isles of the sea - Cyprus, Aradus, the island of Tyre, Platea, etc., remained in the hands of the Persians after the victories of the Greeks, and may be the “isles” here intended.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER X

Ahasuerus lays a tribute on his dominions, 1.

Mordecai's advancement under him, 2.

His character, 3.

NOTES ON CHAP. X

Verse Esther 10:1. Laid a tribute upon the land — On the one hundred and twenty-seven provinces of which we have already heard.

The isles of the sea. — Probably the isles of the AEgean sea, which were conquered by Darius Hystaspes. Calmet supposes that this Hystaspes is the Ahasuerus of Esther.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile