Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Esther 4:6

And Athach going out went to Mardochai, who was standing in the street of the city, before the palace gate:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hatach;   Readings, Select;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Hatach;   Fausset Bible Dictionary - Street;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Hatach;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hathach;   Morrish Bible Dictionary - Hatach ;   Smith Bible Dictionary - Ha'tach;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;   Gems;   Hathach;   Jonathan (Nathan) of Bet Gubrin;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 8;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Hathach went out to Mordecai in the city square in front of the King’s Gate.
Hebrew Names Version
So Hatakh went forth to Mordekhai to the broad place of the city, which was before the king's gate.
King James Version
So Hatach went forth to Mordecai unto the street of the city, which was before the king's gate.
English Standard Version
Hathach went out to Mordecai in the open square of the city in front of the king's gate,
New Century Version
So Hathach went to Mordecai, who was in the city square in front of the king's gate.
New English Translation
So Hathach went to Mordecai at the plaza of the city in front of the king's gate.
Amplified Bible
So Hathach went out to Mordecai in the [open] square of the city, which was in front of the king's gate.
New American Standard Bible
So Hathach went out to Mordecai in the city square, in front of the king's gate.
World English Bible
So Hathach went forth to Mordecai to the broad place of the city, which was before the king's gate.
Geneva Bible (1587)
So Hatach went foorth to Mordecai vnto the streete of the citie, which was before the Kings gate.
Legacy Standard Bible
So Hathach went out to Mordecai to the city square in front of the king's gate.
Berean Standard Bible
So Hathach went out to Mordecai in the city square in front of the King's Gate,
Contemporary English Version
Hathach went to Mordecai in the city square in front of the palace gate,
Complete Jewish Bible
Hatakh went out to Mordekhai in the open space in front of the King's Gate,
Darby Translation
And Hatach went forth to Mordecai, unto the public place of the city which was before the king's gate.
Easy-to-Read Version
So Hathach went out to where Mordecai was in the open place of the city in front of the king's gate.
George Lamsa Translation
So Hathan went forth to Mordecai to the streets of the city which were in front of the kings gate.
Good News Translation
Hathach went to Mordecai in the city square at the entrance of the palace.
Lexham English Bible
So Hathach went out to Mordecai, to the public square of the city, which was in front of the gate of the king,
Literal Translation
And Hathach went out to Mordecai, to the city street in front of the king's gate.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Hathac wente forth to Mardocheus vnto the strete of the cite, which was before the kynges gate.
American Standard Version
So Hathach went forth to Mordecai unto the broad place of the city, which was before the king's gate.
Bible in Basic English
So Hathach went out and saw Mordecai in the open square of the town before the king's doorway.
Bishop's Bible (1568)
So Hathach went foorth to Mardocheus, vnto the streete of the citie which was before the kinges gate:
JPS Old Testament (1917)
So Hathach went forth to Mordecai unto the broad place of the city, which was before the king's gate.
King James Version (1611)
So Hatach went forth to Mordecai, vnto the street of the citie, which was before the kings gate:
English Revised Version
So Hathach went forth to Mordecai unto the broad place of the city, which was before the king's gate.
Wycliffe Bible (1395)
And Athac yede out, and yede to Mardochee stondynge in the street of the citee, bifor the dore of the paleis;
Update Bible Version
So Hathach went forth to Mordecai to the broad place of the city, which was before the king's gate.
Webster's Bible Translation
So Hatach went forth to Mordecai, to the street of the city, which [was] before the king's gate.
New King James Version
So Hathach went out to Mordecai in the city square that was in front of the king's gate.
New Living Translation
So Hathach went out to Mordecai in the square in front of the palace gate.
New Life Bible
So Hathach went out to Mordecai at the king's gate in the open space of the city.
New Revised Standard
Hathach went out to Mordecai in the open square of the city in front of the king's gate,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Hathach went forth unto Mordecai, - in the broadway of the city, which was before the gate of the king.
Revised Standard Version
Hathach went out to Mor'decai in the open square of the city in front of the king's gate,
Young's Literal Translation
And Hatach goeth out unto Mordecai, unto a broad place of the city, that [is] before the gate of the king,
New American Standard Bible (1995)
So Hathach went out to Mordecai to the city square in front of the king's gate.

Contextual Overview

5 And she called for Athach the eunuch, whom the king had appointed to attend upon her, and she commanded him to go to Mardochai, and learn of him why he did this. 6 And Athach going out went to Mardochai, who was standing in the street of the city, before the palace gate: 7 And Mardochai told him all that had happened, how Aman had promised to pay money into the king’s treasures, to have the Jews destroyed. 8 He gave him also a copy of the edict which was hanging up in Susan, that he should shew it to the queen, and admonish her to go in to the king, and to entreat him for her people. 9 And Athach went back and told Esther all that Mardochai had said. 10 She answered him, and bade him say to Mardochai: 11 All the king’s servants, and all the provinces that are under his dominion, know, that whosoever, whether man or woman, cometh into the king’s inner court, who is not called for, is immediately to be put to death without any delay: except the king shall hold out the golden sceptre to him, in token of clemency, that so he may live. How then can I go in to the king, who for these thirty days now have not been called unto him? 12 And when Mardochai had heard this, 13 He sent word to Esther again, saying: Think not that thou mayst save thy life only, because thou art in the king’s house, more than all the Jews: 14 For if thou wilt now hold thy peace, the Jews shall be delivered by some other occasion: and thou, and thy father’s house shall perish. And who knoweth whether thou art not therefore come to the kingdom, that thou mightest be ready in such a time as this?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the king's: Esther 4:3, Esther 7:2, Esther 9:12

Reciprocal: Proverbs 26:1 - so

Cross-References

Genesis 4:1
And Adam knew Eve his wife; who conceived and brought forth Cain, saying: I have gotten a man through God.
Genesis 4:3
And it came to pass after many days, that Cain offered, of the fruits of the earth, gifts to the Lord.
Genesis 4:4
Abel also offered of the firstlings of his flock, and of their fat: and the Lord had respect to Abel, and to his offerings.
Genesis 4:5
But to Cain and his offerings he had no respect: and Cain was exceeding angry, and his countenance fell.
Genesis 4:8
And Cain said to Abel his brother: Let us go forth abroad. And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and slew him.
Genesis 4:11
Now therefore cursed shalt thou be upon the earth, which hath opened her mouth and received the blood of thy brother at thy hand.
Genesis 4:13
And Cain said to the Lord: My iniquity is greater than that I may deserve pardon.
Job 5:2
Anger indeed killeth the foolish, and envy slayeth the little one.
Isaiah 1:18
And then come, and accuse me, saith the Lord: if your sins be as scarlet, they shall be made as white as snow: and if they be red as crimson, they shall be white as wool.
Jeremiah 2:5
Thus saith the Lord: What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?

Gill's Notes on the Bible

So Hatach went forth to Mordecai, unto the street of the city,.... Where he was, in a public manner, expressing his grief and sorrow:

which was before the king's gate: that led to the royal palace.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile