Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Exodus 29:8

Thou shalt bring his sons also, and shalt put on them the linen tunics, and gird them with a girdle:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephod;   Priest;   Torrey's Topical Textbook - Priests;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ, Name and Titles of;   Worship;   Holman Bible Dictionary - Bull;   Dedicate, Dedication;   High Priest;   Messiah;   Sabbath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Ox, Oxen;   People's Dictionary of the Bible - High priest;   Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   The Jewish Encyclopedia - Priestly Code;   Sidra;   Urim and Thummim;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall bring his sons, and put coats on them.
King James Version
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.
Lexham English Bible
And you will bring his sons and clothe them with tunics.
New Century Version
"Then bring his sons and put the inner robes on them.
New English Translation
You are to present his sons and clothe them with tunics
Amplified Bible
"You shall bring his sons and put tunics on them.
New American Standard Bible
"You shall also bring his sons and put tunics on them.
Geneva Bible (1587)
And thou shalt bring his sonnes, and put coates vpon them,
Legacy Standard Bible
And you shall bring his sons near and put tunics on them.
Contemporary English Version
Next, dress Aaron's sons in their special shirts
Complete Jewish Bible
Bring his sons; put tunics on them;
Darby Translation
And thou shalt bring his sons near, and clothe them with the vests.
Easy-to-Read Version
"Then bring Aaron's sons to that place. Put the white woven robes on them.
English Standard Version
Then you shall bring his sons and put coats on them,
George Lamsa Translation
And you shall bring his sons and put coats upon them.
Good News Translation
"Bring his sons and put shirts on them;
Christian Standard Bible®
You must also bring his sons and clothe them with tunics.
Literal Translation
And you shall take his sons and clothe them with tunics.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt brynge forth his sonnes also,
American Standard Version
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.
Bible in Basic English
And take his sons and put their robes on them;
Bishop's Bible (1568)
And bryng his sonnes, and put coates vpon them:
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt bring his sons, and put tunics upon them.
King James Version (1611)
And thou shalt bring his sonnes, and put coats vpon them.
Brenton's Septuagint (LXX)
and thou shalt bring his sons, and put garments on them.
English Revised Version
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.
Berean Standard Bible
Bring his sons as well and clothe them with tunics.
Wycliffe Bible (1395)
Also thou schalt presente hise sones, and thou schalt clothe with lynnun cootis,
Young's Literal Translation
`And his sons thou dost bring near, and hast clothed them [with] coats,
Update Bible Version
And you shall bring his sons, and put coats on them.
Webster's Bible Translation
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.
World English Bible
You shall bring his sons, and put coats on them.
New King James Version
Then you shall bring his sons and put tunics on them.
New Living Translation
Next present his sons, and dress them in their tunics.
New Life Bible
Bring his sons and dress them with long coats.
New Revised Standard
Then you shall bring his sons, and put tunics on them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
His sons also, shalt thou bring near, - and clothe them with tunics;
Revised Standard Version
Then you shall bring his sons, and put coats on them,
New American Standard Bible (1995)
"You shall bring his sons and put tunics on them.

Contextual Overview

1 And thou shalt also do this, that they may be consecrated to me in priesthood. Take a calf from the herd, and two rams without blemish, 2 And unleavened bread, and a cake without leaven, tempered with oil, wafers also unleavened, anointed with oil: thou shalt make them all of wheaten flour. 3 And thou shalt put them in a basket, and offer them: and the calf and the two rams. 4 And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the testimony. And when thou hast washed the father and his sons with water, 5 Thou shalt clothe Aaron with his vestments, that is, with the linen garment and the tunic, and the ephod and the rational, which thou shalt gird with the girdle. 6 And thou shalt put the mitre upon his head, and the holy plate upon the mitre, 7 And thou shalt pour the oil of unction upon his head: and by this rite shall he be consecrated. 8 Thou shalt bring his sons also, and shalt put on them the linen tunics, and gird them with a girdle: 9 To wit, Aaron and his children, and thou shalt put mitres upon them; and they shall be priests to me by a perpetual ordinance. After thou shalt have consecrated their hands, 10 Thou shalt present also the calf before the tabernacle of the testimony. And Aaron and his sons shall lay their hands upon his head,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 28:40, Leviticus 8:13

Cross-References

Genesis 29:3
And the custom was, when all the sheep were gathered together, to roll away the stone, and after the sheep were watered, to put it on the mouth of the well again.
Genesis 34:14
We cannot do what you demand, nor give our sister to one that is uncircumcised; which with us is unlawful and abominable.
Genesis 43:32
And when it was set on, for Joseph apart, and for his brethren apart, for the Egyptians also that ate with him apart, (for it is unlawful for the Egyptians to eat with the Hebrews, and they think such a feast profane):
Mark 16:3
And they said one to another: Who shall roll us back the stone from the door of the sepulchre?
Luke 24:2
And they found the stone rolled back from the sepulchre.

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt bring his sons,.... Order the sons of Aaron to come to the same place where he was:

and put coats upon them: such as were ordered to be made for them,

Exodus 28:40.

Barnes' Notes on the Bible

The consecration of the priests. See the notes to Lev. 8–9.

Exodus 29:4

Door of the tabernacle - Entrance of the tent. See Leviticus 8:3.

Exodus 29:27

The “waving” was the more solemn process of the two: it was a movement several times repeated, while “heaving” was simply a “lifting up” once.

Exodus 29:33

A stranger - One of another family, i. e. in this case, one not of the family of Aaron.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile