Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Exodus 36:4
Whereupon the workmen being constrained to come,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which they did.
All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which they did.
King James Version
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;
Lexham English Bible
And all the skilled workers who were doing all the work for the sanctuary came, each from his work that they were doing.
And all the skilled workers who were doing all the work for the sanctuary came, each from his work that they were doing.
New Century Version
So all the skilled workers left the work they were doing on the Holy Tent,
So all the skilled workers left the work they were doing on the Holy Tent,
New English Translation
So all the skilled people who were doing all the work on the sanctuary came from the work they were doing
So all the skilled people who were doing all the work on the sanctuary came from the work they were doing
Amplified Bible
And all the skilled men who were doing all the work on the sanctuary came, each one from the work which he was doing,
And all the skilled men who were doing all the work on the sanctuary came, each one from the work which he was doing,
New American Standard Bible
And all the skillful people who were performing all the work of the sanctuary came, each from the work which they were performing,
And all the skillful people who were performing all the work of the sanctuary came, each from the work which they were performing,
Geneva Bible (1587)
So all the wise men, that wrought all the holy worke, came euery man from his worke which they wrought,
So all the wise men, that wrought all the holy worke, came euery man from his worke which they wrought,
Legacy Standard Bible
And all the wise men who were doing all the work of the sanctuary came, each from the work which he was doing,
And all the wise men who were doing all the work of the sanctuary came, each from the work which he was doing,
Contemporary English Version
that finally everyone stopped working
that finally everyone stopped working
Complete Jewish Bible
until all the craftsmen doing the work for the sanctuary left the work they were involved with
until all the craftsmen doing the work for the sanctuary left the work they were involved with
Darby Translation
And all the wise men that wrought all the work of the sanctuary came, every man from his work which they wrought,
And all the wise men that wrought all the work of the sanctuary came, every man from his work which they wrought,
Easy-to-Read Version
Finally, all the skilled workers left the work they were doing on the holy place, and they went to speak to Moses. They said,
Finally, all the skilled workers left the work they were doing on the holy place, and they went to speak to Moses. They said,
English Standard Version
so that all the craftsmen who were doing every sort of task on the sanctuary came, each from the task that he was doing,
so that all the craftsmen who were doing every sort of task on the sanctuary came, each from the task that he was doing,
George Lamsa Translation
And all the skillful men who did the work of the sanctuary brought in every man some of his work which he made;
And all the skillful men who did the work of the sanctuary brought in every man some of his work which he made;
Good News Translation
Then the skilled men who were doing the work went
Then the skilled men who were doing the work went
Christian Standard Bible®
Then all the artisans who were doing all the work for the sanctuary came one by one from the work they were doing
Then all the artisans who were doing all the work for the sanctuary came one by one from the work they were doing
Literal Translation
And all the wise men came, those doing every kind of work for the sanctuary, each one from his work they were doing.
And all the wise men came, those doing every kind of work for the sanctuary, each one from his work they were doing.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then came all the wyse men yt wrought in the worke of the Sanctuary, euery one fro his worke that he made,
Then came all the wyse men yt wrought in the worke of the Sanctuary, euery one fro his worke that he made,
American Standard Version
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought;
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought;
Bible in Basic English
Then the wise men, who were doing all the work of the holy place, came from their work;
Then the wise men, who were doing all the work of the holy place, came from their work;
Bishop's Bible (1568)
And all the wyse men that wrought all the holy worke, came euery man from his worke whiche they made:
And all the wyse men that wrought all the holy worke, came euery man from his worke whiche they made:
JPS Old Testament (1917)
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought.
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought.
King James Version (1611)
And al the wisemen that wrought all the worke of the Sanctuary, came euery man from his worke which they made.
And al the wisemen that wrought all the worke of the Sanctuary, came euery man from his worke which they made.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there came all the wise men who wrought the works of the sanctuary, each according to his own work, which they wrought.
And there came all the wise men who wrought the works of the sanctuary, each according to his own work, which they wrought.
English Revised Version
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought;
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought;
Berean Standard Bible
so that all the skilled craftsmen who were doing all the work on the sanctuary left their work
so that all the skilled craftsmen who were doing all the work on the sanctuary left their work
Wycliffe Bible (1395)
Wherfor the werkmen weren compellid to come,
Wherfor the werkmen weren compellid to come,
Young's Literal Translation
And all the wise men, who are doing all the work of the sanctuary, come each from his work which they are doing,
And all the wise men, who are doing all the work of the sanctuary, come each from his work which they are doing,
Update Bible Version
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought.
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought.
Webster's Bible Translation
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made.
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made.
World English Bible
All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which they did.
All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which they did.
New King James Version
Then all the craftsmen who were doing all the work of the sanctuary came, each from the work he was doing,
Then all the craftsmen who were doing all the work of the sanctuary came, each from the work he was doing,
New Living Translation
Finally the craftsmen who were working on the sanctuary left their work.
Finally the craftsmen who were working on the sanctuary left their work.
New Life Bible
All the able workmen came who were doing all the work on the holy place. Each man came from the work he had been doing.
All the able workmen came who were doing all the work on the holy place. Each man came from the work he had been doing.
New Revised Standard
so that all the artisans who were doing every sort of task on the sanctuary came, each from the task being performed,
so that all the artisans who were doing every sort of task on the sanctuary came, each from the task being performed,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came in all the wise men who were doing all the holy work, - man by man from his work which, they, were doing;
Then came in all the wise men who were doing all the holy work, - man by man from his work which, they, were doing;
Revised Standard Version
so that all the able men who were doing every sort of task on the sanctuary came, each from the task that he was doing,
so that all the able men who were doing every sort of task on the sanctuary came, each from the task that he was doing,
THE MESSAGE
All the artisans who were at work making everything involved in constructing the Sanctuary came, one after another, to Moses, saying, "The people are bringing more than enough for doing this work that God has commanded us to do!"
All the artisans who were at work making everything involved in constructing the Sanctuary came, one after another, to Moses, saying, "The people are bringing more than enough for doing this work that God has commanded us to do!"
New American Standard Bible (1995)
And all the skillful men who were performing all the work of the sanctuary came, each from the work which he was performing,
And all the skillful men who were performing all the work of the sanctuary came, each from the work which he was performing,
Contextual Overview
1 Beseleel therefore, and Ooliab, and every wise man, to whom the Lord gave wisdom and understanding, to know how to work artificially, made the things that are necessary for the uses of the sanctuary, and which the Lord commanded. 2 And when Moses had called them, and every skilful man, to whom the Lord had given wisdom, and such as of their own accord had offered themselves to the making of the work, 3 He delivered all the offerings of the children of Israel unto them. And while they were earnest about the work, the people daily in the morning offered their vows. 4 Whereupon the workmen being constrained to come, 5 Said to Moses: The people offereth more than is necessary. 6 Moses therefore commanded proclamation to be made by the crier’s voice: Let neither man nor woman offer any more for the work of the sanctuary. And so they ceased from offering gifts, 7 Because the things that were offered did suffice, and were too much.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Chronicles 24:13, Matthew 24:45, Luke 12:42, 1 Corinthians 3:10
Reciprocal: Exodus 36:1 - for the service
Cross-References
Exodus 2:18
And when they returned to Raguel their father, he said to them: Why are ye come sooner than usual?
And when they returned to Raguel their father, he said to them: Why are ye come sooner than usual?
Numbers 10:29
And Moses said to Hobab the son of Raguel the Madianite, his kinsman: We are going towards the place which the Lord will give us: come with us, that we may do thee good: for the Lord hath promised good things to Israel.
And Moses said to Hobab the son of Raguel the Madianite, his kinsman: We are going towards the place which the Lord will give us: come with us, that we may do thee good: for the Lord hath promised good things to Israel.
1 Chronicles 1:35
The sons of Esau: Eliphaz, Rahuel, Jehus, Ihelom, and Core.
The sons of Esau: Eliphaz, Rahuel, Jehus, Ihelom, and Core.
Job 2:11
Now when Job’s three friends heard all the evil that had befallen him, they came every one from his own place, Eliphaz, the Themanite, and Baldad, the Suhite, and Sophar, the Naamathite. For they had made an appointment to come together and visit him, and comfort him.
Now when Job’s three friends heard all the evil that had befallen him, they came every one from his own place, Eliphaz, the Themanite, and Baldad, the Suhite, and Sophar, the Naamathite. For they had made an appointment to come together and visit him, and comfort him.
Gill's Notes on the Bible
And all the wise men that wrought all the work of the sanctuary,.... The ingenious artificers who were employed, some in one thing, and some in another, either on the tabernacle itself, or the vessels of it, and things appertaining to it;
came every man from his work which they made; left off their work by mutual consent and agreement, and came in a body to Moses.