Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Genesis 9:15

And I will remember my covenant with you, and with every living soul that beareth flesh: and there shall no more be waters of a flood to destroy all flesh.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bow;   Covenant;   God;   Noah;   Rain;   Rainbow;   Token;   Thompson Chain Reference - Noah;   The Topic Concordance - Covenant;   Torrey's Topical Textbook - Deluge, the;   Water;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Rainbow;   Bridgeway Bible Dictionary - Covenant;   Flood;   Revelation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Biblical Theology;   Flood, the;   Heaven, Heavens, Heavenlies;   Nations, the;   Remember, Remembrance;   Charles Buck Theological Dictionary - Faithfulness of God;   Easton Bible Dictionary - Church;   Rainbow;   Fausset Bible Dictionary - Bow;   Circumcision;   Holman Bible Dictionary - Body;   Covenant;   Creature;   Genesis;   History;   Patriarchs, the;   Rainbow;   Sign;   Token;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Deluge;   Ham;   Rainbow;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Covenant;   Quotations;   Rainbow ;   Morrish Bible Dictionary - Covenant;   Curse, the;   Rainbow;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Noah;   Rainbow;   People's Dictionary of the Bible - Flood;   Noah;   Rain;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Noah;   Tabernacle, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, in the Old Testament;   Rainbow;   Remember;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for September 2;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will no more become a flood to destroy all flesh.
King James Version
And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Lexham English Bible
Then I will remember my covenant that is between me and you, and between every living creature, with all flesh. And the waters of a flood will never again cause the destruction of all flesh.
New Century Version
I will remember my agreement between me and you and every living thing. Floods will never again destroy all life on the earth.
New English Translation
then I will remember my covenant with you and with all living creatures of all kinds. Never again will the waters become a flood and destroy all living things.
Amplified Bible
and I will [compassionately] remember My covenant, which is between Me and you and every living creature of all flesh; and never again will the water become a flood to destroy all flesh.
New American Standard Bible
and I will remember My covenant, which is between Me and you and every living creature of all flesh; and never again shall the water become a flood to destroy all flesh.
Geneva Bible (1587)
Then will I remember my couenant, which is betweene me and you, and betweene euery liuing thing in all flesh, and there shalbe no more waters of a flood to destroy all flesh.
Legacy Standard Bible
and I will remember My covenant, which is between Me and you and every living creature of all flesh; and never again shall the water become a flood to destroy all flesh.
Contemporary English Version
I will remember my promise to you and to all other living creatures. Never again will I let floodwaters destroy all life.
Complete Jewish Bible
I will remember my covenant which is between myself and you and every living creature of any kind; and the water will never again become a flood to destroy all living beings.
Darby Translation
and I will remember my covenant which is between me and you and every living soul of all flesh; and the waters shall not henceforth become a flood to destroy all flesh.
Easy-to-Read Version
When I see this rainbow, I will remember the agreement between me and you and every living thing on the earth. This agreement says that a flood will never again destroy all life on the earth.
English Standard Version
I will remember my covenant that is between me and you and every living creature of all flesh. And the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.
George Lamsa Translation
And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature that is with you of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Good News Translation
I will remember my promise to you and to all the animals that a flood will never again destroy all living beings.
Christian Standard Bible®
I will remember my covenant between me and you and all the living creatures: water will never again become a flood to destroy every creature.
Literal Translation
And I will remember My covenant which is between Me and you, and every living soul in all flesh. And the waters shall not again become a flood to destroy all flesh.
Miles Coverdale Bible (1535)
And then wyll I thynke vpon my couenaunt betwixte me and you and all lyuynge creatures in all maner of flesh: so that from hence forth there shall nomore come eny floude of water to destroye all flesh.
American Standard Version
and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Bible in Basic English
And I will keep in mind the agreement between me and you and every living thing; and never again will there be a great flow of waters causing destruction to all flesh.
Bishop's Bible (1568)
And I wyll thinke vpon my couenaunt whiche is betweene me and you, and euery liuing creature in all fleshe: and it shall no more come to passe, that waters make a fludde to destroy all fleshe.
JPS Old Testament (1917)
that I will remember My covenant, which is between Me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
King James Version (1611)
And I will remember my couenant, which is betweene mee and you, and euery liuing creature of all flesh: and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will remember my covenant, which is between me and you, and between every living soul in all flesh, and there shall no longer be water for a deluge, so as to blot out all flesh.
English Revised Version
and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Berean Standard Bible
I will remember My covenant between Me and you and all living creatures: Never again will the waters become a flood to destroy all life.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal haue mynde of my boond of pees which Y made with you, and with ech soule lyuynge, that nurschith fleisch; and the watris of the greet flood schulen no more be to do awey al fleish.
Young's Literal Translation
and I have remembered My covenant which is between Me and you, and every living creature among all flesh, and the waters become no more a deluge to destroy all flesh;
Webster's Bible Translation
And I will remember my covenant, which [is] between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
World English Bible
and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will no more become a flood to destroy all flesh.
New King James Version
and I will remember My covenant which is between Me and you and every living creature of all flesh; the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.
New Living Translation
and I will remember my covenant with you and with all living creatures. Never again will the floodwaters destroy all life.
New Life Bible
I will remember My agreement that is between Me and you and every living thing of all flesh. Never again will the water become a flood to destroy all flesh.
New Revised Standard
I will remember my covenant that is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then will I remember my covenant which is betwixt me and you, and every living soul among all flesh, - that the waters may no more become a flood, to destroy all flesh:
Revised Standard Version
I will remember my covenant which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.
Update Bible Version
and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
New American Standard Bible (1995)
and I will remember My covenant, which is between Me and you and every living creature of all flesh; and never again shall the water become a flood to destroy all flesh.

Contextual Overview

12 And God said: This is the sign of the covenant which I give between me and you, and to every living soul that is with you, for perpetual generations. 13 I will set my bow in the clouds, and it shall be the sign of a covenant between me and between the earth. 14 And when I shall cover the sky with clouds, my bow shall appear in the clouds: 15 And I will remember my covenant with you, and with every living soul that beareth flesh: and there shall no more be waters of a flood to destroy all flesh. 16 And the bow shall be in the clouds, and I shall see it, and shall remember the everlasting covenant, that was made between God and every living soul of all flesh which is upon the earth. 17 And God said to Noe: This shall be the sign of the covenant, which I have established, between me and all flesh upon the earth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

remember: Exodus 28:12, Leviticus 26:42-45, Deuteronomy 7:9, 1 Kings 8:23, Nehemiah 9:32, Psalms 106:45, Jeremiah 14:21, Ezekiel 16:60, Luke 1:72

the waters: Isaiah 54:8-10

Reciprocal: Genesis 9:10 - General Exodus 6:5 - I have remembered Job 38:10 - brake up for it my decreed place Job 38:37 - or who 2 Peter 3:6 - General

Cross-References

Genesis 9:8
Thus also said God to Noe, and to his sons with him:
Genesis 9:10
And with every living soul that is with you, as well in all birds, as in cattle and beasts of the earth, that are come forth out of the ark, and in all the beasts of the earth.
Exodus 28:12
And thou shalt put them in both sides of the ephod, a memorial for the children of Israel. And Aaron shall bear their names before the Lord upon both shoulders, for a remembrance.
Deuteronomy 7:9
And thou shalt know that the Lord thy God, he is a strong and faithful God, keeping his covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments, unto a thousand generations:
1 Kings 8:23
And said: Lord God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on the earth beneath: who keepest covenant and mercy with thy servants, that have walked before thee with all their heart:
Nehemiah 9:32
Now therefore our God, great, strong, and terrible, who keepest covenant and mercy, turn not away from thy face all the labour which hath come upon us, upon our kings, and our princes, and our priests, and our prophets, and our fathers, and all the people from the days of the king of Assur, until this day.
Psalms 106:45
(105-45) And he was mindful of his covenant: and repented according to the multitude of his mercies.
Jeremiah 14:21
Give us not to be a reproach, for thy name’s sake, and do not disgrace in us the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
Ezekiel 16:60
And I will remember my covenant with thee in the days of thy youth: and I will establish with thee an everlasting covenant.
Luke 1:72
To perform mercy to our fathers and to remember his holy testament.

Gill's Notes on the Bible

And I will remember my covenant which is between me and you, and every living creature of all flesh,.... See Genesis 9:11

and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh; this is repeated to remove those fears which would naturally arise, upon the gathering of the clouds in the heavens; but as God would remember his covenant, which he can never forget; and is always mindful of, so men, when they see the bow in the cloud, may be assured, that whatever waters are in the heavens, they shall never be suffered to fall in such quantity as to destroy all creatures as they have done.

Barnes' Notes on the Bible

- XXIX. The Covenant with Noah

13. קשׁת qeshet, “bow; related: be bent.”

14. ענן ‛ānan, “cover, cast over; noun: cloud.”

The covenant made with Noah Genesis 6:18 is now formally confirmed. The purpose conceived in the heart Genesis 8:21 now receives significant expression. Not only a new blessing is bestowed, but also a new covenant is formed with Noah. For he that has offered an acceptable sacrifice is not only at peace with God, but renewed in mind after the image of God. He is therefore a fit subject for entering into a covenant.

Genesis 9:8-11

Unto Noah and to his sons. - God addresses the sons of Noah as the progenitors of the future race. “I establish.” He not merely makes כרת kārat, but ratifies, his covenant with them. “My covenant.” The covenant which was before mentioned to Noah in the directions concerning the making of the ark, and which was really, though tacitly, formed with Adam in the garden.

Genesis 9:9-10

The party with whom God now enters into covenant is here fully described. “You and your seed after you, and every breathing living thing;” the latter merely “on account of the former.” The animals are specially mentioned because they partake in the special benefit of preservation from a flood, which is guaranteed in this covenant. There is a remarkable expression employed here - “From all that come out of the ark, to every beast of the land.” It seems to imply that the beast of the land, or the wild beast, was not among those that came out of the ark, and, therefore, not among those that went in. This coincides with the view we have given of the inmates of the ark.

Genesis 9:11

The benefits conferred by this form of God’s covenant are here specified. First, all flesh shall no more be cut off by a flood; secondly, the land shall no more be destroyed by this means. The Lord has been true to his promise in saving Noah and his family from the flood of waters. He now perpetuates his promise by assuring him that the land would not again be overwhelmed with water. This is the new and present blessing of the covenant. Its former blessings are not abrogated, but only confirmed and augmented by the present. Other and higher benefits will flow out of this to those who rightly receive it, even throughout the ages of eternity. The present benefit is shared by the whole race descended from Noah.

Genesis 9:12-16

The token of the covenant is now pointed out. “For perpetual ages.” This stability of sea and land is to last during the remainder of the human period. What is to happen when the race of man is completed, is not the question at present. “My bow.” As God’s covenant is the well-known and still remembered compact formed with man when the command was issued in the Garden of Eden, so God’s bow is the primeval arch, coexistent with the rays of light and the drops of rain. It is caused by the rays of the sun reflected from the falling raindrops at a particular angle to the eye of the spectator. A beautiful arch of reflected and refracted light is in this way formed for every eye. The rainbow is thus an index that the sky is not wholly overcast, since the sun is shining through the shower, and thereby demonstrating its partial extent. There could not, therefore, be a more beautiful or fitting token that there shall be no more a flood to sweep away all flesh and destroy the land.

It comes with its mild radiance only when the cloud condenses into a shower. It consists of heavenly light, variegated in hue, and mellowed in lustre, filling the beholder with an involuntary pleasure. It forms a perfect arch, extends as far as the shower extends, connects heaven and earth, and spans the horizon. In these respects it is a beautiful emblem of mercy rejoicing against judgment, of light from heaven irradiating and beatifying the soul, of grace always sufficient for the need of the reunion of earth and heaven, and of the universality of the offer of salvation. “Have I given.” The rainbow existed as long as the present laws of light and air. But it is now mentioned for the first time, because it now becomes the fitting sign of security from another universal deluge, which is the special blessing of the covenant in its present form. “In the cloud.” When a shower-cloud is spread over the sky, the bow appears, if the sun, the cloud, and the spectator are in the proper relation to one another. 16. “And I will look upon it to remember.” The Scripture is most unhesitating and frank in ascribing to God all the attributes and exercises of personal freedom. While man looks on the bow to recall the promise of God, God himself looks on it to remember and perform this promise. Here freedom and immutability of purpose meet.

The covenant here ostensibly refers to the one point of the absence, for all time to come, of any danger to the human race from a deluge. But it presupposes and supplements the covenant with man subsisting from the very beginning. It is clearly of grace; for the Lord in the very terms affirms the fact that the imagination of man’s heart is evil from his youth, while at the same time the original transgression belonged to the whole race. The condition by which any man becomes interested in it is not expressed, but easily understood from the nature of a covenant, a promise, and a sign, all of which require of us consenting faith in the party who covenants, promises, and gives the sign. The meritorious condition of the covenant of grace is dimly shadowed forth in the burnt-offerings which Noah presented on coming out of the ark. One thing, however, was surely and clearly revealed to the early saints; namely, the mercy of God. Assured of this, they were prepared humbly to believe that all would rebound to the glory of his holiness, justice, and truth, as well as of his mercy, grace, and love, though they might not yet fully understand how this would be accomplished.

Genesis 9:17

God seems here to direct Noah’s attention to a rainbow actually existing at the time in the sky, and presenting to the patriarch the assurance of the promise, with all the impressiveness of reality.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile