Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Jeremiah 21:5

And I myself will fight against you with an outstretched hand, and with a strong arm, and in fury, and in indignation, and in great wrath.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Arm;   Babylon;   Israel, Prophecies Concerning;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Jeremiah;   Judah, tribe and kingdom;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Pashur;   Zephaniah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Zedekiah ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Arm;   Four;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I myself will fight against you with an outstretched hand and a strong arm, with anger, rage, and intense wrath.
Hebrew Names Version
I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.
King James Version
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.
English Standard Version
I myself will fight against you with outstretched hand and strong arm, in anger and in fury and in great wrath.
New American Standard Bible
"And I Myself will make war against you with an outstretched hand and a mighty arm, and in anger, wrath, and great indignation.
New Century Version
In my anger, my very great anger, I myself will fight against you with my great power and strength.
Amplified Bible
"I Myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm in anger, in fury, and in great indignation and wrath.
World English Bible
I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.
Geneva Bible (1587)
And I my selfe will fight against you with an outstretched hand, & with a mighty arme, eue in anger and in wrath, and in great indignation.
Legacy Standard Bible
I Myself will war against you with an outstretched hand and a strong arm, even in anger and wrath and great indignation.
Berean Standard Bible
And I Myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm, with anger, fury, and great wrath.
Complete Jewish Bible
and I myself will fight against you with my hand stretched out and with a strong arm, in anger, rage and great fury.
Darby Translation
And I myself will fight against you with a stretched-out hand, and with a strong arm, and in anger, and in fury, and in great wrath.
Easy-to-Read Version
I myself will fight against you people of Judah. I will fight against you with my own powerful hand. I am very angry with you, so I will fight against you with my own powerful arm. I will fight very hard against you and show how angry I am.
George Lamsa Translation
And I myself will fight against you with a strong hand and with an outstretched arm, even in anger and in great wrath.
Good News Translation
I will fight against you with all my might, my anger, my wrath, and my fury.
Lexham English Bible
And I myself will fight against you with outstretched hand, and with strong arm, and in anger, and in fury, and in great wrath.
Literal Translation
And I Myself will fight against you with an outstretched arm and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.
Miles Coverdale Bible (1535)
and I myselff will fight agaynst you, with an outstretched honde, ad with a mightie arme, in greate displeasure and terrible wrath:
American Standard Version
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.
Bible in Basic English
And I myself will be fighting against you with an outstretched hand and with a strong arm, even with angry feeling and passion and in great wrath.
JPS Old Testament (1917)
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.
King James Version (1611)
And I myselfe will fight against you with an out stretched hand, and with a strong arme, euen in anger, and in furie, and in great wrath.
Bishop's Bible (1568)
And I my selfe will fight against you with an ouerstretched hande, and with a mightie arme, in great displeasure and terrible wrath:
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, with wrath and great anger.
English Revised Version
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal ouercome you in hond stretchid forth, and in strong arm, and in stronge veniaunce, and indignacioun, and in greet wraththe;
Update Bible Version
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.
Webster's Bible Translation
And I myself will fight against you with an out-stretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.
New English Translation
In anger, in fury, and in wrath I myself will fight against you with my mighty power and great strength!
New King James Version
I Myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger and fury and great wrath.
New Living Translation
I myself will fight against you with a strong hand and a powerful arm, for I am very angry. You have made me furious!
New Life Bible
I Myself will fight against you with My hand out and with a strong arm, in much anger.
New Revised Standard
I myself will fight against you with outstretched hand and mighty arm, in anger, in fury, and in great wrath.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I myself, will fight against you, with a hand outstretched, and with an arm of strength, - and with anger and with wrath and with great indignation;
Revised Standard Version
I myself will fight against you with outstretched hand and strong arm, in anger, and in fury, and in great wrath.
Young's Literal Translation
And I -- I have fought against you, With a stretched-out hand, and with a strong arm, And in anger, and in fury, and in great wrath,
New American Standard Bible (1995)
"I Myself will war against you with an outstretched hand and a mighty arm, even in anger and wrath and great indignation.

Contextual Overview

1 The word that came to Jeremias from the Lord, when king Sedecias sent unto him Phassur, the son of Melchias, and Sophonias, the son of Maasias the priest, saying: 2 Inquire of the Lord for us, for Nabuchodonosor king of Babylon maketh war against us: if so be the Lord will deal with us according to all his wonderful works, that he may depart from us. 3 And Jeremias said to them: Thus shall you say to Sedecias: 4 Thus saith the Lord, the God of Israel: Behold I will turn back the weapons of war that are in your hands, and with which you fight against the king of Babylon, and the Chaldeans, that besiege you round about the walls: and I will gather them together in the midst of this city. 5 And I myself will fight against you with an outstretched hand, and with a strong arm, and in fury, and in indignation, and in great wrath. 6 And I will strike the inhabitants of this city, men and beasts shall die of a great pestilence. 7 And after this, saith the Lord, I will give Sedecias the king of Juda, and his servants, and his people, and such as are left in this city from the pestilence, and the sword, and the famine, into the hand of Nabuchodonosor the king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and he shall strike them with the edge of the sword, and he shall not be moved to pity, nor spare them, nor shew mercy to them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I: Isaiah 63:10, Lamentations 2:4, Lamentations 2:5

with an: Jeremiah 32:17, Exodus 6:6, Exodus 9:15, Deuteronomy 4:23, Isaiah 5:25, Isaiah 9:12, Isaiah 9:17, Isaiah 9:21, Isaiah 10:4, Ezekiel 20:33, Ezekiel 20:34, Nahum 1:5, Nahum 1:6

Reciprocal: Leviticus 26:28 - in fury Jeremiah 4:4 - lest Jeremiah 15:12 - Shall iron Jeremiah 21:12 - lest Jeremiah 21:13 - I am Jeremiah 32:5 - though Jeremiah 36:7 - for Jeremiah 44:6 - my fury Lamentations 1:17 - commanded Ezekiel 5:8 - even I Ezekiel 39:3 - General

Cross-References

Genesis 17:1
And after he began to be ninety and nine years old, the Lord appeared to him: and said unto him: I am the Almighty God: walk before me, and be perfect.
Genesis 17:17
Abraham fell upon his face, and laughed, saying in his heart: Shall a son, thinkest thou, be born to him that is a hundred years old? and shall Sara that is ninety years old bring forth?
Romans 4:19
And he was not weak in faith. Neither did he consider his own body, now dead (whereas he was almost an hundred years old), nor the dead womb of Sara.

Gill's Notes on the Bible

And myself will fight against you,.... So far from being entreated to do for them according to his wondrous works in times past, as their friend; that he will set himself against them as their enemy; and sad it is to have God for an enemy: if God be for a people, none can be against them to do them any hurt; but if he is against them, it signifies nothing who is for them: this must be much more terrible to them than the whole Chaldean army, and the king of Babylon at the head of them:

with an outstretched hand, and with a strong arm; such as he had used formerly in delivering Israel out of Egypt, but now in delivering them into the hands of their enemies; and out of the reach of such a hand there is no getting; and under the weight of such an arm there is no supporting; see Exodus 6:6;

even in anger, and in fury, and in great wrath; because of their sins and iniquities. This heap of words is used to show the greatness of his indignation: this was not the chastisement of a father, but the rebuke of an enemy; not a correction in love, but in hot displeasure; a punishment inflicted in vindictive wrath by a righteous Judge, appearing in a warlike manner.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile