Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Job 6:23

Or deliver me from the hand of the enemy, and rescue me out of the hand of the mighty?

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Contrite;   Greatness of God;   Sanctification;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
or “Deliver me from the enemy’s hand”or “Redeem me from the hand of the ruthless”?
Hebrew Names Version
Or, 'Deliver me from the adversary's hand?' Or, 'Redeem me from the hand of the oppressors?'
King James Version
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?
English Standard Version
Or, ‘Deliver me from the adversary's hand'? Or, ‘Redeem me from the hand of the ruthless'?
New Century Version
Save me from the enemy's power. Buy me back from the clutches of cruel people.'
New English Translation
Or ‘Deliver me from the enemy's power, and from the hand of tyrants ransom me'?
Amplified Bible
Or, 'Rescue me from the adversary's hand,' Or, 'Redeem me from the hand of the tyrants'?
New American Standard Bible
Or, 'Save me from the hand of the enemy,' Or, 'Redeem me from the hand of the tyrants'?
World English Bible
Or, 'Deliver me from the adversary's hand?' Or, 'Redeem me from the hand of the oppressors?'
Geneva Bible (1587)
And deliuer me from the enemies hande, or ransome me out of the hand of tyrants?
Legacy Standard Bible
Or, ‘Give me escape from the hand of the adversary,'Or, ‘Redeem me from the hand of the ruthless men'?
Berean Standard Bible
deliver me from the hand of the enemy; redeem me from the grasp of the ruthless'?
Contemporary English Version
or to purchase my freedom from brutal enemies?
Complete Jewish Bible
or, ‘Save me from the enemy's grip,' or, ‘Redeem me from the clutches of oppressors'?
Darby Translation
Or, rescue me from the hand of the oppressor, and redeem me from the hand of the violent?
Easy-to-Read Version
No, and I never said, ‘Save me from my enemies!' or ‘Save me from those who are cruel!'
George Lamsa Translation
Or rescue me from my oppressors hands; or deliver me from the hand of the mighty?
Good News Translation
or to save me from some enemy or tyrant?
Lexham English Bible
or, ‘Save me from the foe's hand,' or, ‘Ransom me from the tyrants' hand'?
Literal Translation
Or, Deliver me from a foe's hand? Or, Redeem me from the oppressors hand?
Miles Coverdale Bible (1535)
To delyuer me me from the enemies honde, or to saue me from the powers off the mightie?
American Standard Version
Or, Deliver me from the adversary's hand? Or, Redeem me from the hand of the oppressors?
Bible in Basic English
Or, Get me out of the power of my hater? or, Give money so that I may be free from the power of the cruel ones?
Bishop's Bible (1568)
To deliuer me from the enemies hand, or to saue me from the hande of the tyrauntes?
JPS Old Testament (1917)
or: 'Deliver me from the adversary's hand'? or: 'Redeem me from the hand of the oppressors'?
King James Version (1611)
Or deliuer me from the enemies hand, or redeeme me from the hand of the mighty?
Brenton's Septuagint (LXX)
to deliver me from enemies, or to rescue me from the hand of the mighty ones?
English Revised Version
Or, Deliver me from the adversary's hand? or, Redeem me from the hand of the oppressors?
Wycliffe Bible (1395)
Delyuere ye me fro the hond of enemy, and rauysche ye me fro the hond of stronge men?
Update Bible Version
Or, Deliver me from the adversary's hand? Or, Redeem me from the hand of the oppressors?
Webster's Bible Translation
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?
New King James Version
Or, "Deliver me from the enemy's hand'? Or, "Redeem me from the hand of oppressors'?
New Living Translation
Have I asked you to rescue me from my enemies, or to save me from ruthless people?
New Life Bible
Have I said, ‘Take me out from under the power of the one who hates me,' or, ‘Save me from those who make it hard for me'?
New Revised Standard
Or, ‘Save me from an opponent's hand'? Or, ‘Ransom me from the hand of oppressors'?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And deliver me from the hand of the adversary? And, out of the hand of tyrants, ransom me?
Revised Standard Version
Or, 'Deliver me from the adversary's hand'? Or, 'Ransom me from the hand of oppressors'?
Young's Literal Translation
And, Deliver me from the hand of an adversary? And, From the hand of terrible ones ransom me?
New American Standard Bible (1995)
Or, 'Deliver me from the hand of the adversary,' Or, 'Redeem me from the hand of the tyrants'?

Contextual Overview

22 Did I say: Bring to me, and give me of your substance? 23 Or deliver me from the hand of the enemy, and rescue me out of the hand of the mighty? 24 Teach me, and I will hold my peace: and if I have been ignorant of any thing, instruct me. 25 Why have you detracted the words of truth, whereas there is none of you that can reprove me? 26 You dress up speeches only to rebuke, and you utter words to the wind. 27 You rush in upon the fatherless, and you endeavour to overthrow your friend. 28 However, finish what you have begun: give ear and see whether I lie. 29 Answer, I beseech you, without contention: and speaking that which is just, judge ye. 30 And you shall not find iniquity in my tongue, neither shall folly sound in my mouth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Redeem: Job 5:20, Leviticus 25:48, Nehemiah 5:8, Psalms 49:7, Psalms 49:8, Psalms 49:15, Psalms 107:2, Jeremiah 15:21

Reciprocal: Job 42:11 - every man Psalms 69:18 - redeem Psalms 106:10 - redeemed

Gill's Notes on the Bible

Or, deliver me from the enemies' hand?.... Or, "out of the hand of straitness" c; out of tribulation and difficulties with which he was pressed on every side:

or redeem me from the hand of the mighty? fetch back his cattle out of the hands of the Sabeans and Chaldeans, either by force of arms, as Abraham brought back Lot, and all his goods, when taken and carried away by the four king's, or by giving a ransom price for them. Job had asked no such favour of them; he had not troubled them with any such suits, and therefore they had no reason to use him in the manner they did, as he apprehended; it would be soon enough to flout and fling at him when he applied to them for any relief.

c מיד צר "e manu tribulatoris, vel tribulationis", Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

Or, Deliver me out of the enemy’s hand? - At no time have I called on you to rescue me from a foe.

Or, Redeem me? - That is, rescue me from the hand of robbers. The meaning is, that he was in no way beholden to them; he had never called on them for assistance; and there was therefore no claim which they could now have to afflict him further by their reflections. There seems to be something peevish in these remarks; and we need not attempt to justify the spirit which dictated them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 6:23. Or, Deliver me — Did I send to you to come and avenge me of the destroyers of my property, or to rescue my substance out of the hands of my enemies?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile