Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Joshua 10:18
And he commanded them that were with him, saying: Roll great stones to the mouth of the cave, and set careful men to keep them shut up:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and station men by it to guard the kings.
Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and station men by it to guard the kings.
Hebrew Names Version
Yehoshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Yehoshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
King James Version
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
Lexham English Bible
And Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men in front of it to guard them.
And Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men in front of it to guard them.
English Standard Version
And Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave and set men by it to guard them,
And Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave and set men by it to guard them,
New Century Version
So he said, "Cover the opening of the cave with large rocks. Put some men there to guard it,
So he said, "Cover the opening of the cave with large rocks. Put some men there to guard it,
New English Translation
Joshua said, "Roll large stones over the mouth of the cave and post guards in front of it.
Joshua said, "Roll large stones over the mouth of the cave and post guards in front of it.
Amplified Bible
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and assign men by it to guard them,
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and assign men by it to guard them,
New American Standard Bible
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and post men by it to guard them,
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and post men by it to guard them,
Geneva Bible (1587)
Then Ioshua said, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it for to keepe them.
Then Ioshua said, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it for to keepe them.
Legacy Standard Bible
And Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave and assign men by it to keep watch over them,
And Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave and assign men by it to keep watch over them,
Contemporary English Version
Joshua answered, "Roll some big stones over the mouth of the cave and leave a few soldiers to guard it.
Joshua answered, "Roll some big stones over the mouth of the cave and leave a few soldiers to guard it.
Complete Jewish Bible
Y'hoshua said, "Roll big stones to the mouth of the cave, and put men there to guard them.
Y'hoshua said, "Roll big stones to the mouth of the cave, and put men there to guard them.
Darby Translation
And Joshua said, Roll great stones before the mouth of the cave, and set men before it to keep them.
And Joshua said, Roll great stones before the mouth of the cave, and set men before it to keep them.
Easy-to-Read Version
He said, "Cover the entrance to the cave with large rocks. Put some men there to guard the cave.
He said, "Cover the entrance to the cave with large rocks. Put some men there to guard the cave.
George Lamsa Translation
And Joshua said, Roll great stones, and put them upon the mouth of the cave, and leave men there to guard them.
And Joshua said, Roll great stones, and put them upon the mouth of the cave, and leave men there to guard them.
Good News Translation
He said, "Roll some big stones in front of the entrance to the cave. Place some guards there,
He said, "Roll some big stones in front of the entrance to the cave. Place some guards there,
Literal Translation
And Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men over it to watch them.
And Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men over it to watch them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Iosua sayde: Rolle greate stones then before the hole of the caue, and set men there to kepe them.
Iosua sayde: Rolle greate stones then before the hole of the caue, and set men there to kepe them.
American Standard Version
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Bible in Basic English
And Joshua said, Let great stones be rolled against the mouth of the hole, and let men keep watch by it:
And Joshua said, Let great stones be rolled against the mouth of the hole, and let men keep watch by it:
Bishop's Bible (1568)
And Iosuah sayd, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it, for to kepe it:
And Iosuah sayd, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it, for to kepe it:
JPS Old Testament (1917)
And Joshua said: 'Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them;
And Joshua said: 'Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them;
King James Version (1611)
And Ioshua said, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it, for to keepe them.
And Ioshua said, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it, for to keepe them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua said, Roll stones to the mouth of the cave, and set men to watch over them.
And Joshua said, Roll stones to the mouth of the cave, and set men to watch over them.
English Revised Version
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
Berean Standard Bible
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and post men there to guard them.
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and post men there to guard them.
Wycliffe Bible (1395)
Which Josue comaundide to felowis, and seide, Walewe ye grete stoonus to the `mouth of the denne, and putte ye witti men, that schulen kepe the closid kyngis; sotheli nyle ye stonde,
Which Josue comaundide to felowis, and seide, Walewe ye grete stoonus to the `mouth of the denne, and putte ye witti men, that schulen kepe the closid kyngis; sotheli nyle ye stonde,
Young's Literal Translation
And Joshua saith, `Roll great stones unto the mouth of the cave, and appoint over it men to watch them;
And Joshua saith, `Roll great stones unto the mouth of the cave, and appoint over it men to watch them;
Update Bible Version
And Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
And Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Webster's Bible Translation
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
World English Bible
Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
New King James Version
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them.
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them.
New Living Translation
he issued this command: "Cover the opening of the cave with large rocks, and place guards at the entrance to keep the kings inside.
he issued this command: "Cover the opening of the cave with large rocks, and place guards at the entrance to keep the kings inside.
New Life Bible
And Joshua said, "Roll large stones against the opening of the cave. Then put men there to watch over them.
And Joshua said, "Roll large stones against the opening of the cave. Then put men there to watch over them.
New Revised Standard
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them;
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Joshua said, Roll ye great stones against the mouth of the cave, - and set over it men, to watch them;
And Joshua said, Roll ye great stones against the mouth of the cave, - and set over it men, to watch them;
Revised Standard Version
And Joshua said, "Roll great stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them;
And Joshua said, "Roll great stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them;
THE MESSAGE
Joshua said, "Roll big stones against the mouth of the cave and post guards to keep watch. But don't you hang around—go after your enemies. Cut off their retreat. Don't let them back into their cities. God has given them to you."
Joshua said, "Roll big stones against the mouth of the cave and post guards to keep watch. But don't you hang around—go after your enemies. Cut off their retreat. Don't let them back into their cities. God has given them to you."
New American Standard Bible (1995)
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and assign men by it to guard them,
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and assign men by it to guard them,
Contextual Overview
15 And Josue returned, with all Israel, into the camp of Galgal. 16 For the five kings were fled, and had hid themselves in a cave of the city of Maceda. 17 And it was told Josue, that the five kings were found hid in a cave of the city of Maceda. 18 And he commanded them that were with him, saying: Roll great stones to the mouth of the cave, and set careful men to keep them shut up: 19 And stay you not, but pursue after the enemies, and kill all the hindermost of them as they flee, and do not suffer them whom the Lord God hath delivered into your hands, to shelter themselves in their cities. 20 So the enemies being slain with a great slaughter, and almost utterly consumed, they that were able to escape from Israel, entered into fenced cities. 21 And all the army returned to Josue, in Maceda, where the camp then was, in good health, and without the loss of any one: and no man durst move his tongue against the children of Israel. 22 And Josue gave orders, saying: Open the mouth of the cave, and bring forth to me the five kings that lie hid therein. 23 And the ministers did as they were commanded: and they brought out to him the five kings out of the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jerimoth, the king of Lachis, the king of Eglon. 24 And when they were brought out to him, he called all the men of Israel, and said to the chiefs of the army that were with him: Go, and set your feet on the necks of these kings. And when they had gone, and put their feet upon the necks of them lying under them,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joshua 10:22, Judges 9:46-49, Job 21:30, Amos 5:19, Amos 9:1, Matthew 27:66
Cross-References
Genesis 10:16
And the Jebusite, and the Amorrhite, and the Gergesite.
And the Jebusite, and the Amorrhite, and the Gergesite.
Genesis 10:17
The Hevite and Aracite: the Sinite,
The Hevite and Aracite: the Sinite,
Numbers 34:8
From which they shall come to Emath, as far as the borders of Sedada:
From which they shall come to Emath, as far as the borders of Sedada:
Joshua 18:22
Betharaba and Samaraim and Bethel,
Betharaba and Samaraim and Bethel,
2 Samuel 8:9
And Thou the king of Emath heard that David had defeated all the forces of Adarezer.
And Thou the king of Emath heard that David had defeated all the forces of Adarezer.
2 Kings 17:24
And the king of the Assyrians brought people from Babylon, and from Cutha, and from Avah, and from Emath, and from Sepharvaim: and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
And the king of the Assyrians brought people from Babylon, and from Cutha, and from Avah, and from Emath, and from Sepharvaim: and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
2 Kings 17:30
For the men of Babylon made Sochothbenoth: and the Cuthites made Nergel: and the men of Emath made Asima.
For the men of Babylon made Sochothbenoth: and the Cuthites made Nergel: and the men of Emath made Asima.
2 Chronicles 13:4
And Abia stood upon mount Semeron, which was in Ephraim, and said: Hear me, O Jeroboam, and all Israel:
And Abia stood upon mount Semeron, which was in Ephraim, and said: Hear me, O Jeroboam, and all Israel:
Isaiah 10:9
Are not my princes as so many kings? is not Calano as Charcamis: and Emath as Arphad? is not Samaria as Damascus?
Are not my princes as so many kings? is not Calano as Charcamis: and Emath as Arphad? is not Samaria as Damascus?
Ezekiel 27:8
The inhabitants of Sidon, and the Arabians were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were thy pilots.
The inhabitants of Sidon, and the Arabians were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were thy pilots.
Gill's Notes on the Bible
And Joshua said, roll great stones upon the mouth of the cave,.... To keep the kings in, that they might not make their escape, until he had convenient time to have them brought before him, and be treated by him as they deserved; and no doubt there were plenty of stones about the hill or mountain, in which this cave was, fit for this purpose:
and set men by it for to keep them; as a guard upon them, to prevent their escape.