Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Joshua 19:11

And It went up from the sea and from Merala, and came to Debbaseth: as far as the torrent, which is over against Jeconam.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dabbasheth;   Jokneam;   Maralah;   Zebulun;   Torrey's Topical Textbook - Zebulun, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dan;   Bridgeway Bible Dictionary - Zebulun;   Easton Bible Dictionary - Jokneam;   Maralah;   Zebulun, Lot of;   Fausset Bible Dictionary - Dabbasheth;   Jokneam;   Kishon River;   Maralah;   Holman Bible Dictionary - Dabbasheth;   Esdraelon;   Jokmeam;   Maralah;   Tribes of Israel, the;   Zebulun;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dabbesheth;   Jokneam;   Joshua;   Maralah;   Zebulun;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Zebedee ;   Morrish Bible Dictionary - Dabbasheth ;   Dimnah ;   Jokneam ;   Maralah ;   Smith Bible Dictionary - Dab'basheth;   Mar'alah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dabbesheth;   Issachar;   Jokneam;   Joshua, Book of;   Kishon;   Maralah;   Zebulun;   The Jewish Encyclopedia - Dabbasheth;   Kishon;   Zebulun;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
their border went up westward to Maralah, reached Dabbesheth, and met the brook east of Jokneam.
Hebrew Names Version
and their border went up westward, even to Mar`alah, and reached to Dabbeshet; and it reached to the brook that is before Yokne`am;
King James Version
And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam;
Lexham English Bible
Their border goes up to the west, to Maralah; it touches Dabbesheth, then the wadi that is opposite Jokneam.
English Standard Version
Then their boundary goes up westward and on to Mareal and touches Dabbesheth, then the brook that is east of Jokneam.
New Century Version
Then it went west to Maralah and came near Dabbesheth and then near Jokneam.
New English Translation
Their border went up westward to Maralah and touched Dabbesheth and the valley near Jokneam.
Amplified Bible
Then its border went up westward and on to Maralah, and reached to Dabbesheth and reached to the brook east of Jokneam.
New American Standard Bible
Then their border went up to the west and to Maralah, and it reached Dabbesheth and reached to the brook that is opposite Jokneam.
Geneva Bible (1587)
And their border goeth vp Westwarde, euen to Maralah, and reacheth to Dabbasheth, and meeteth with the riuer that lyeth before Iokneam,
Legacy Standard Bible
Then their border went up to the west and to Maralah; it then reached Dabbesheth and reached the brook that is before Jokneam.
Complete Jewish Bible
Then their border went up westward to Mar‘alah, extended to Dabeshet and on to the vadi fronting Yokne‘am.
Darby Translation
and their border went up westwards, and [to] Marealah, and reached to Dabbesheth, and reached to the torrent that is before Jokneam;
Easy-to-Read Version
Then the border went west to Maralah and just touched Dabbesheth. Then it went along the ravine near Jokneam.
George Lamsa Translation
And their border went up westward, and to Ramath-taley, and reached to Debbashet, then reached to the river that is before Nekemaam;
Good News Translation
From there the border went west to Mareal, touching Dabbesheth and the stream east of Jokneam.
Literal Translation
And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the torrent in front of Jokneam,
Miles Coverdale Bible (1535)
& goeth vp westwarde to Mareala, & bordreth vpon Dabaseth, and reacheth vnto the ryuer that floweth ouer agaynst Iakneam:
American Standard Version
and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;
Bible in Basic English
And their limit goes up to the west to Maralah, stretching to Dabbesheth, and to the stream in front of Jokneam;
Bishop's Bible (1568)
And went vp westward euen to Maralah, and reached to Dabbaseth, & came thence to the riuer that lyeth before Iokneam.
JPS Old Testament (1917)
And their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam.
King James Version (1611)
And their border went vp toward the Sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the riuer that is before Iokneam,
Brenton's Septuagint (LXX)
the sea and Magelda, and it shall reach to Baetharaba in the valley, which is opposite Jekman.
English Revised Version
and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;
Berean Standard Bible
It went up westward to Maralah, reached Dabbesheth, and met the brook east of Jokneam.
Wycliffe Bible (1395)
and it stieth fro the see, and Medala; and it cometh in to Debbaseth, `til to the stronde which is ayens Jecenam;
Young's Literal Translation
and their border hath gone up towards the sea, and Maralah, and come against Dabbasheth, and come unto the brook which [is] on the front of Jokneam,
Update Bible Version
and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;
Webster's Bible Translation
And their border went up towards the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that [is] before Jokneam,
World English Bible
and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;
New King James Version
Their border went toward the west and to Maralah, went to Dabbasheth, and extended along the brook that is east of Jokneam.
New Living Translation
From there it went west, going past Maralah, touching Dabbesheth, and proceeding to the brook east of Jokneam.
New Life Bible
The side of their land went from there west to Marealah, touched Dabbesheth, and on to the river by Jokneam.
New Revised Standard
then its boundary goes up westward, and on to Maralah, and touches Dabbesheth, then the wadi that is east of Jokneam;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And their boundary goeth up westward, even towards Maralah, and toucheth Dabbesheth, - and reacheth unto the ravine that faceth Jokneam;
Revised Standard Version
then its boundary goes up westward, and on to Mar'eal, and touches Dab'besheth, then the brook which is east of Jok'ne-am;
New American Standard Bible (1995)
Then their border went up to the west and to Maralah, it then touched Dabbesheth and reached to the brook that is before Jokneam.

Contextual Overview

10 And the third lot fell to the children of Zabulon by their kindreds: and the border of their possession was unto Sarid. 11 And It went up from the sea and from Merala, and came to Debbaseth: as far as the torrent, which is over against Jeconam. 12 And it returneth from Sarid eastward to the borders of Ceseleththabor: and it goeth out to Dabereth and ascendeth towards Japhie. 13 And it passeth along from thence to the east side of Gethhepher and Thacasin: and goeth out to Remmon, Amthar and Noa. 14 And it turneth about to the north of Hanathon: and the outgoings thereof are the valley of Jephtahel, 15 And Cateth and Naalol and Semeron and Jedala and Bethlehem: twelve cities and their villages. 16 This is the inheritance of the tribe of the children of Zabulon by their kindreds, the cities and their villages.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the river: The river Kishon, which empties itself into the Mediterranean near mount Carmel, in the vicinity of which Jokneam was situated.

Jokneam: Joshua 12:22, 1 Kings 4:12, 1 Chronicles 6:68, Jokmeam

Reciprocal: Deuteronomy 33:18 - General Joshua 21:34 - Jokneam

Cross-References

Genesis 19:28
He looked towards Sodom and Gomorrha, and the whole land of that country: and he saw the ashes rise up from the earth as the smoke of a furnace.
Genesis 19:29
Now when God destroyed the cities of that country, remembering Abraham, he delivered Lot out of the destruction of the cities wherein he had dwelt.
2 Kings 6:18
And the enemies came down to him: but Eliseus prayed to the Lord, saying: Strike, I beseech thee, this people with blindness: and the Lord struck them with blindness, according to the word of Eliseus.
Ecclesiastes 10:15
The labour of fools shall afflict them that know not how to go to the city.
Isaiah 57:10
Thou hast been wearied in the multitude of thy ways: yet thou saidst not: I will rest: thou has found life of thy hand, therefore thou hast not asked.
Jeremiah 2:36
How exceeding base art thou become, going the same ways over again! and thou shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
Acts 13:11
And now behold, the hand of the Lord is upon thee: and thou shalt be blind, not seeing the sun for a time. And immediately there fell a mist and darkness upon him: and going about, he sought some one to lead him by the hand.

Gill's Notes on the Bible

And their border went up toward the sea,.... Westward towards the Mediterranean sea, which fulfilled the prophecies of Jacob and Moses, that Zebulun should dwell by the sea, be an haven of ships, and take of the abundance of the seas, as in the places before referred to; and so Josephus says, the Zebulunites took the land unto the lake of Gennesaret, by or about Carmel and the sea:

and Maralah; which Jerom calls g the ascent of Zebulun; for from hence it went up from the sea, and reached to Dabbasheth; which Jerom calls Dasbath; the word signifies a hump that is on a camel's back,

Isaiah 30:6; so called because when that is hurt by burdens it is cured with honey h; it seems to denote some place or city at a point of land or promontory, that stood out towards the sea, as that of Carmel; or some city on the back of Carmel, resembling a camel's hump:

and reached to the river that [is] before Jokneam; of Jokneam,

Isaiah 30:6- :; and this river was either the river Kishon, or Belus, sometimes called Pagida; from whence sand was taken to make glass of k, and was near Carmel, as Jokneam was.

g De loc. Heb. fol. 90. K. h T. Bab. Sabbat, fol. 154. 2. k Nat. Hist. l. 5. c. 19. & l. 36. c. 26.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile