the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Joshua 4:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
so that this will be a sign among you. In the future, when your children ask you, ‘What do these stones mean to you?’
that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, What do you mean by these stones?
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?
so that this may be a reminder among you. When your children ask in the future, saying, ‘What do these stones mean to you?'
that this may be a sign among you. When your children ask in time to come, ‘What do those stones mean to you?'
They will be a sign among you. In the future your children will ask you, ‘What do these rocks mean?'
The stones will be a reminder to you. When your children ask someday, ‘Why are these stones important to you?'
so that this may be a sign among you; when your children ask later, 'What do these stones mean to you?'
"This shall be a sign among you; when your children ask later, saying, 'What do these stones mean to you?'
That this may bee a signe among you, that whe your children shal aske their fathers in time to come, saying, What meane you by these stones?
in order that this would be a sign among you, so that when your children ask later, saying, ‘What do these stones mean to you?'
Someday your children will ask, "Why are these rocks here?" Then you can tell them how the water stopped flowing when the chest was being carried across the river. These rocks will always remind our people of what happened here today.
This will be a sign for you. In the future, when your children ask, ‘What do you mean by these stones?'
that this may be a sign in your midst. When your children ask hereafter, saying, What mean ye by these stones?
These rocks will be a sign for you. In the future, your children will ask you, ‘What do these rocks mean?'
That this may be a sign among you, that when your children ask you in time to come, saying, What is the meaning of these stones?
These stones will remind the people of what the Lord has done. In the future, when your children ask what these stones mean to you,
that this shall be a sign among you, when your children ask hereafter, saying, What are these stones to you?
yt they maye be a token amonge you. And whan youre children are their fathers here after, and saye: What do these stones there?
that this may be a sign among you, that, when your children ask in time to come, saying, What mean ye by these stones?
So that this may be a sign among you; when your children say to you in time to come, What is the reason for these stones?
That this may be a signe among you: That when your chyldren aske their fathers in tyme to come, saying, What [meane] these stones with you?
that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying: What mean ye by these stones?
That this may be a signe among you, that when your children aske their fathers in time to come, saying, What meane you by these stones?
that these may be to you continually for an appointed sign, that when thy son asks thee in future, saying, What are these stones to us?
that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, What mean ye by these stones?
to serve as a sign among you. In the future, when your children ask, 'What do these stones mean to you?'
that it be a signe bitwixe you. And whanne youre sones schulen axe you to morewe, that is, in tyme `to comynge, and schulen seie, What wolen these stonus `to hem silf?
so that this is a sign in your midst, when your children ask hereafter, saying, What [are] these stones to you?
that this may be a sign among you, that, when your sons ask in time to come, saying, What do you mean by these stones?
That this may be a sign among you, [that] when your children ask [their fathers] in time to come, saying, What [mean] ye by these stones?
that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, What do you mean by these stones?
that this may be a sign among you when your children ask in time to come, saying, "What do these stones mean to you?'
We will use these stones to build a memorial. In the future your children will ask you, ‘What do these stones mean?'
Let this be something special among you. Your children will ask you later, ‘What do these stones mean to you?'
so that this may be a sign among you. When your children ask in time to come, ‘What do those stones mean to you?'
that this may be a sign in your midst, - for your sons will ask in time to come, saying, What mean these stones to you?
that this may be a sign among you, when your children ask in time to come, 'What do those stones mean to you?'
"Let this be a sign among you, so that when your children ask later, saying, 'What do these stones mean to you?'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a sign: Joshua 22:27, Exodus 12:14, Exodus 13:9, Exodus 31:13, Numbers 16:38, Isaiah 55:13, Ezekiel 20:12, Ezekiel 20:20
when your: Joshua 4:21, Exodus 12:26, Exodus 12:27, Exodus 13:14, Deuteronomy 6:20, Deuteronomy 6:21, Deuteronomy 11:19, Psalms 44:1, Psalms 71:18, Psalms 78:3-8, Isaiah 38:19, Acts 2:39
in time to come: Heb. to-morrow
Reciprocal: Deuteronomy 4:9 - teach them Joshua 4:7 - memorial Joshua 22:24 - In time to come Psalms 78:4 - showing Psalms 111:4 - He hath Psalms 119:27 - so shall I talk Ezekiel 17:12 - Know Joel 1:3 - General Ephesians 6:4 - but
Cross-References
And Adam knew Eve his wife; who conceived and brought forth Cain, saying: I have gotten a man through God.
And it came to pass after many days, that Cain offered, of the fruits of the earth, gifts to the Lord.
Abel also offered of the firstlings of his flock, and of their fat: and the Lord had respect to Abel, and to his offerings.
But to Cain and his offerings he had no respect: and Cain was exceeding angry, and his countenance fell.
And Cain said to Abel his brother: Let us go forth abroad. And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and slew him.
Now therefore cursed shalt thou be upon the earth, which hath opened her mouth and received the blood of thy brother at thy hand.
And Cain said to the Lord: My iniquity is greater than that I may deserve pardon.
Anger indeed killeth the foolish, and envy slayeth the little one.
And then come, and accuse me, saith the Lord: if your sins be as scarlet, they shall be made as white as snow: and if they be red as crimson, they shall be white as wool.
Thus saith the Lord: What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
Gill's Notes on the Bible
That this may be a sign among you,.... A commemorative one:
[that] when your children ask [their fathers] in time to come; or "tomorrow" g and so in all time, or any time hereafter:
saying, what mean you by these stones? what is the reason of setting them up, and in this place, and being just of such a number?
g ××ר Î±Ï Ïιον, Sept. "eras", Pagninus, Montanus.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joshua 4:6. This may be a sign — Stand as a continual memorial of this miraculous passage, and consequently a proof of their lasting obligation to God.