Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Christmas Day
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Numbers 10:3
And when thou shalt sound the trumpets, all the multitude shall gather unto thee to the door of the tabernacle of the covenant.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
When they shall blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tent of meeting.
When they shall blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tent of meeting.
King James Version
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation.
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation.
Lexham English Bible
You will blow them, and all the community will assemble to the doorway of the tent of assembly.
You will blow them, and all the community will assemble to the doorway of the tent of assembly.
New Century Version
When both trumpets are blown, the people should gather before you at the entrance to the Meeting Tent.
When both trumpets are blown, the people should gather before you at the entrance to the Meeting Tent.
New English Translation
When they blow them both, all the community must come to you to the entrance of the tent of meeting.
When they blow them both, all the community must come to you to the entrance of the tent of meeting.
Amplified Bible
"When both are blown, all the congregation [that is, all adult males] shall gather before you at the doorway of the Tent of Meeting (tabernacle).
"When both are blown, all the congregation [that is, all adult males] shall gather before you at the doorway of the Tent of Meeting (tabernacle).
New American Standard Bible
"Now when both are blown, all the congregation shall meet you at the entrance of the tent of meeting.
"Now when both are blown, all the congregation shall meet you at the entrance of the tent of meeting.
Geneva Bible (1587)
And when they shall blowe with them, all the Congregation shall assemble to thee before the doore of the Tabernacle of the Cogregation.
And when they shall blowe with them, all the Congregation shall assemble to thee before the doore of the Tabernacle of the Cogregation.
Legacy Standard Bible
So both will be blown, and all the congregation shall gather themselves to you at the doorway of the tent of meeting.
So both will be blown, and all the congregation shall gather themselves to you at the doorway of the tent of meeting.
Contemporary English Version
If both trumpets are blown, everyone is to meet with you at the entrance to the sacred tent.
If both trumpets are blown, everyone is to meet with you at the entrance to the sacred tent.
Complete Jewish Bible
When they are sounded, the entire community is to assemble before you at the entrance to the tent of meeting.
When they are sounded, the entire community is to assemble before you at the entrance to the tent of meeting.
Darby Translation
And when they shall blow with them, the whole assembly shall gather to thee at the entrance of the tent of meeting.
And when they shall blow with them, the whole assembly shall gather to thee at the entrance of the tent of meeting.
Easy-to-Read Version
If you blow long blasts on both trumpets, all the people must meet together at the entrance of the Meeting Tent.
If you blow long blasts on both trumpets, all the people must meet together at the entrance of the Meeting Tent.
English Standard Version
And when both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the entrance of the tent of meeting.
And when both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the entrance of the tent of meeting.
George Lamsa Translation
And when they shall blow with them, all the people shall assemble themselves to you at the door of the tabernacle of the congregation.
And when they shall blow with them, all the people shall assemble themselves to you at the door of the tabernacle of the congregation.
Good News Translation
When long blasts are sounded on both trumpets, the whole community is to gather around you at the entrance to the Tent of my presence.
When long blasts are sounded on both trumpets, the whole community is to gather around you at the entrance to the Tent of my presence.
Christian Standard Bible®
When both are sounded in long blasts, the entire community is to gather before you at the entrance to the tent of meeting.
When both are sounded in long blasts, the entire community is to gather before you at the entrance to the tent of meeting.
Literal Translation
And when they blow with them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tabernacle of the congregation.
And when they blow with them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tabernacle of the congregation.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan they blowe with both, then shall the whole congregacion gather them selues together vnto the before the dore of the Tabernacle of witnesse.
Whan they blowe with both, then shall the whole congregacion gather them selues together vnto the before the dore of the Tabernacle of witnesse.
American Standard Version
And when they shall blow them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting.
And when they shall blow them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting.
Bible in Basic English
When they are sounded, all the people are to come together to you at the door of the Tent of meeting.
When they are sounded, all the people are to come together to you at the door of the Tent of meeting.
Bishop's Bible (1568)
And when they shal blowe with them, all the multitude shall resort to thee before the doore of the tabernacle of the congregation.
And when they shal blowe with them, all the multitude shall resort to thee before the doore of the tabernacle of the congregation.
JPS Old Testament (1917)
And when they shall blow with them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting.
And when they shall blow with them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting.
King James Version (1611)
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselues to thee, at the doore of the Tabernacle of the Congregation.
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselues to thee, at the doore of the Tabernacle of the Congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt sound with them, and all the congregation shall be gathered to the door of the tabernacle of witness.
And thou shalt sound with them, and all the congregation shall be gathered to the door of the tabernacle of witness.
English Revised Version
And when they shall blow with them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting.
And when they shall blow with them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting.
Berean Standard Bible
When both are sounded, the whole congregation is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting.
When both are sounded, the whole congregation is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thou schalt sowne with trumpis, al the cumpeny schal be gaderid to thee at the dore of the tabernacle of the boond of pees.
And whanne thou schalt sowne with trumpis, al the cumpeny schal be gaderid to thee at the dore of the tabernacle of the boond of pees.
Young's Literal Translation
and they have blown with them, and all the company have met together unto thee, unto the opening of the tent of meeting.
and they have blown with them, and all the company have met together unto thee, unto the opening of the tent of meeting.
Update Bible Version
And when they shall blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tent of meeting.
And when they shall blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tent of meeting.
Webster's Bible Translation
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation.
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation.
World English Bible
When they shall blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tent of meeting.
When they shall blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tent of meeting.
New King James Version
When they blow both of them, all the congregation shall gather before you at the door of the tabernacle of meeting.
When they blow both of them, all the congregation shall gather before you at the door of the tabernacle of meeting.
New Living Translation
When both trumpets are blown, everyone must gather before you at the entrance of the Tabernacle.
When both trumpets are blown, everyone must gather before you at the entrance of the Tabernacle.
New Life Bible
When both horns sound, all the people will gather in front of you at the door of the meeting tent.
When both horns sound, all the people will gather in front of you at the door of the meeting tent.
New Revised Standard
When both are blown, the whole congregation shall assemble before you at the entrance of the tent of meeting.
When both are blown, the whole congregation shall assemble before you at the entrance of the tent of meeting.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As soon as they blow therewith, so soon hall all the assembly assemble themselves unto thee, unto the entrance of the tent of meeting.
As soon as they blow therewith, so soon hall all the assembly assemble themselves unto thee, unto the entrance of the tent of meeting.
Revised Standard Version
And when both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the entrance of the tent of meeting.
And when both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the entrance of the tent of meeting.
New American Standard Bible (1995)
"When both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the doorway of the tent of meeting.
"When both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the doorway of the tent of meeting.
Contextual Overview
1 And the Lord spoke to Moses, saying: 2 Make thee two trumpets of beaten silver, wherewith thou mayest call together the multitude when the camp is to be removed. 3 And when thou shalt sound the trumpets, all the multitude shall gather unto thee to the door of the tabernacle of the covenant. 4 If thou sound but once, the princes and the heads of the multitude of Israel shall come to thee. 5 But if the sound of the trumpets be longer, and with interruptions, they that are on the east side, shall first go forward. 6 And at the second sounding and like noise of the trumpet, they who lie on the south side shall take up their tents. And after this manner shall the rest do, when the trumpets shall sound for a march. 7 But when the people is to be gathered together, the sound of the trumpets shall be plain, and they shall not make a broken sound. 8 And the sons of Aaron the priest shall sound the trumpets: and this shall be an ordinance for ever in your generations. 9 If you go forth to war out of your land against the enemies that fight against you, you shall sound aloud with the trumpets, and there shall be a remembrance of you before the Lord your God, that you may be delivered out of the hands of your enemies. 10 If at any time you shall have a banquet, and on your festival days, and on the first days of your months, you shall sound the trumpets over the holocausts, and the sacrifices of peace offerings, that they may be to you for a remembrance of your God. I am the Lord your God.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 4:5, Joel 2:15, Joel 2:16
Reciprocal: Leviticus 23:2 - proclaim Numbers 10:7 - ye shall blow Judges 6:34 - blew
Cross-References
Jeremiah 51:27
Set ye up a standard in the land: sound with the trumpet among the nations: prepare the nations against her: call together against her the kings of Ararat, Menni, and Ascenez: number Taphsar against her, bring the horse as the stinging locust.
Set ye up a standard in the land: sound with the trumpet among the nations: prepare the nations against her: call together against her the kings of Ararat, Menni, and Ascenez: number Taphsar against her, bring the horse as the stinging locust.
Ezekiel 27:14
From the house of Thogorma they brought horses, and horsemen, and mules to thy market.
From the house of Thogorma they brought horses, and horsemen, and mules to thy market.
Gill's Notes on the Bible
And when they shall blow with them,.... With both the trumpets, in an even and continued sound, that is, the sons of Aaron:
all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation; to hear what was to be said unto them: blowing both the trumpets together was a token that the whole congregation was called to meet together at the tabernacle, the door of which was the usual place of assembling, especially on religious counts, for there also the Lord met them, Exodus 29:42.