Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Revised Standard Version

Daniel 7:21

As I looked, this horn made war with the saints, and prevailed over them,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Horn;   Vision;   Scofield Reference Index - Beast (the);   The Topic Concordance - Empires/world Powers;   Government;   Saints;   Torrey's Topical Textbook - Dreams;   Roman Empire, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beasts;   Horn;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Apocalyptic;   War, Holy War;   Charles Buck Theological Dictionary - Antichrist;   Easton Bible Dictionary - Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Antichrist;   Daniel, the Book of;   Idol;   Lucifer;   Nebuchadnezzar;   Revelation of John, the;   Tyre;   Holman Bible Dictionary - Antichrist;   Daniel, Book of;   Saints;   Hastings' Dictionary of the Bible - Daniel, Book of;   Person of Christ;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Son of Man;   Morrish Bible Dictionary - Beast;   Horns;   Prophets, the;   Saint;   People's Dictionary of the Bible - Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Antichrist;   Messiah;   The Jewish Encyclopedia - El 'Elyon;   Holiness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As I was watching, this horn waged war against the holy ones and was prevailing over them
Hebrew Names Version
I saw, and the same horn made war with the holy ones, and prevailed against them;
King James Version
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
English Standard Version
As I looked, this horn made war with the saints and prevailed over them,
New American Standard Bible
"I kept looking, and that horn was waging war with the saints and prevailing against them,
New Century Version
As I watched, the little horn began making war against God's holy people and was defeating them
Amplified Bible
"As I kept looking, that horn was making war with the saints (believers) and overpowering them
Geneva Bible (1587)
I beheld, and the same horne made battel against the Saintes, yea, & preuailed against them,
New American Standard Bible (1995)
"I kept looking, and that horn was waging war with the saints and overpowering them
Berean Standard Bible
As I watched, this horn was waging war against the saints and prevailing against them,
Contemporary English Version
While I was looking, this horn attacked God's chosen ones and was winning the battle.
Complete Jewish Bible
I watched, and that horn made war with the holy ones and was winning,
Darby Translation
I beheld, and that horn made war with the saints, and prevailed over them;
Easy-to-Read Version
As I was watching, this little horn began attacking and making war against God's holy people and killing them.
George Lamsa Translation
I beheld, and the same horn made war with the saints and prevailed against them,
Good News Translation
While I was looking, that horn made war on God's people and conquered them.
Lexham English Bible
I continued watching, and this horn made war with the holy ones and it prevailed over them,
Literal Translation
I was looking, and that horn made war with the saints and overcame them,
Miles Coverdale Bible (1535)
I behelde, and the same horne made battail agaynst the sayntes, yee ad gat the victory off them:
American Standard Version
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
Bible in Basic English
And I saw how that horn made war on the saints and overcame them,
JPS Old Testament (1917)
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
King James Version (1611)
I beheld, and the same horne made warre with the Saints, and preuailed against them;
Bishop's Bible (1568)
I behelde, and the same horne made battaile against the sainctes, yea & preuayled against them.
Brenton's Septuagint (LXX)
I beheld, and that horn made war with the saints, and prevailed against them;
English Revised Version
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
World English Bible
I saw, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
Wycliffe Bible (1395)
I bihelde, and lo! thilke horn made batel ayens hooli men, and hadde maistrie of hem,
Update Bible Version
I looked, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
Webster's Bible Translation
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
New English Translation
While I was watching, that horn began to wage war against the holy ones and was defeating them,
New King James Version
"I was watching; and the same horn was making war against the saints, and prevailing against them,
New Living Translation
As I watched, this horn was waging war against God's holy people and was defeating them,
New Life Bible
As I watched, this horn was fighting a war against the holy ones and winning the battle,
New Revised Standard
As I looked, this horn made war with the holy ones and was prevailing over them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I continued looking, when, this horn, made war with the holy ones, - and prevailed against them:
Douay-Rheims Bible
I beheld, and lo, that horn made war against the saints, and prevailed over them,
Young's Literal Translation
`I was seeing, and this horn is making war with the saints, and hath prevailed over them,

Contextual Overview

15 "As for me, Daniel, my spirit within me was anxious and the visions of my head alarmed me. 16 I approached one of those who stood there and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made known to me the interpretation of the things. 17 'These four great beasts are four kings who shall arise out of the earth. 18 But the saints of the Most High shall receive the kingdom, and possess the kingdom for ever, for ever and ever.' 19 "Then I desired to know the truth concerning the fourth beast, which was different from all the rest, exceedingly terrible, with its teeth of iron and claws of bronze; and which devoured and broke in pieces, and stamped the residue with its feet; 20 and concerning the ten horns that were on its head, and the other horn which came up and before which three of them fell, the horn which had eyes and a mouth that spoke great things, and which seemed greater than its fellows. 21 As I looked, this horn made war with the saints, and prevailed over them, 22 until the Ancient of Days came, and judgment was given for the saints of the Most High, and the time came when the saints received the kingdom. 23 "Thus he said: 'As for the fourth beast, there shall be a fourth kingdom on earth, which shall be different from all the kingdoms, and it shall devour the whole earth, and trample it down, and break it to pieces. 24 As for the ten horns, out of this kingdom ten kings shall arise, and another shall arise after them; he shall be different from the former ones, and shall put down three kings.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Daniel 8:12, Daniel 8:24, Daniel 11:31, Daniel 12:7, Revelation 11:7-9, Revelation 12:3, Revelation 12:4, Revelation 13:5-7, Revelation 13:8-18, Revelation 17:6, Revelation 17:14, Revelation 19:19

Reciprocal: Psalms 75:4 - Lift Zechariah 14:5 - the Lord Revelation 9:21 - their murders Revelation 13:7 - to make Revelation 18:24 - in her

Cross-References

Genesis 6:13
And God said to Noah, "I have determined to make an end of all flesh; for the earth is filled with violence through them; behold, I will destroy them with the earth.
Genesis 6:17
For behold, I will bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh in which is the breath of life from under heaven; everything that is on the earth shall die.
Genesis 7:3
and seven pairs of the birds of the air also, male and female, to keep their kind alive upon the face of all the earth.
Genesis 7:4
For in seven days I will send rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made I will blot out from the face of the ground."
Genesis 7:6
Noah was six hundred years old when the flood of waters came upon the earth.
Genesis 7:7
And Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him went into the ark, to escape the waters of the flood.
Genesis 7:15
They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life.
Genesis 7:17
The flood continued forty days upon the earth; and the waters increased, and bore up the ark, and it rose high above the earth.
Genesis 7:20
the waters prevailed above the mountains, covering them fifteen cubits deep.
Genesis 7:22
everything on the dry land in whose nostrils was the breath of life died.

Gill's Notes on the Bible

I beheld, and the same horn made war with the saints,.... The same little horn before described; not Antiochus Epiphanes, who made war with the Jews, as many think; or the Roman Caesars, that persecuted the church of Christ, as others; nor Titus Vespasian, who fought against Israel, as Saadiah; but antichrist, or the pope of Rome; and this refers to the wars of the popes with the Waldenses, which began in the year 1160, and continued long, and with the two witnesses at the close of their testimony, Revelation 11:7, this Daniel had a view of in vision; not while he was inquiring of the angel, but before, though not mentioned till now; and was a reason he was so very inquisitive about this little horn, because of its war with the saints, and its success, as follows:

and prevailed against them: as the popes and their abettors did against the Waldenses and Albigenses, whom they slew in great numbers, and got the victory over; as the beast also, the same with this little horn, will overcome the witnesses, and slay them, Revelation 11:7.

Barnes' Notes on the Bible

I beheld, and the same horn made war with the saints - I continued to look on this until I saw war made by this horn with the people of God. This circumstance, also, is not referred to in the first description, and the order of time in the description would seem to imply that the war with the saints would be at a considerable period after the first appearance of the horn, or would be only when it had grown to its great size and power. This “war” might refer to open hostilities, carried on in the usual manner of war; or to persecution, or to any invasion of the rights and privileges of others. As it is a “war with the saints,” it would be most natural to refer it to persecution.

And prevailed against them - That is, he overcame and subdued them, he was stronger than they were, and they were not able to resist him. The same events are evidently referred to and in almost similar language - borrowed probably from Daniel - in Revelation 13:5-7 : “And there was given him a mouth speaking great things and blasphemies, and power was given unto him to continue forty and two months. And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven. And it was given him to make war with the saints, and to overcome them; and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Daniel 7:21. The same horn made war with the saints, and prevailed against them. — Those who make Antiochus the little horn, make the saints the Jewish people. Those who understand the popedom by it, see this as referring to the cruel persecutions of the popes of Rome against the Waldenses and Albigenses, and the Protestant Church in general.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile