Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Revised Standard Version

Exodus 9:6

And on the morrow the LORD did this thing; all the cattle of the Egyptians died, but of the cattle of the people of Israel not one died.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Murrain (a Disease of Livestock);   Plague;   Thompson Chain Reference - God's;   Immunity;   Israel;   Israel-The Jews;   Judgments, God's;   Plagues;   Sickness;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beasts;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Plague;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Fausset Bible Dictionary - Egypt;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Morrish Bible Dictionary - Cattle;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Plagues of egypt;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - All;   Exodus, the Book of;   Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Pestilence;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD did that thing on the next day; and all the cattle of Mitzrayim died, but of the cattle of the children of Yisra'el, not one died.
King James Version
And the Lord did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.
Lexham English Bible
And Yahweh did this thing the next day; all the livestock of Egypt died, but from the livestock of the Israelites not one died.
New Century Version
The next day the Lord did as he promised. All the farm animals in Egypt died, but none of the animals belonging to Israelites died.
New English Translation
And the Lord did this on the next day; all the livestock of the Egyptians died, but of the Israelites' livestock not one died.
Amplified Bible
And the LORD did this thing the next day, and all [kinds of] the livestock of Egypt died; but of the livestock of the Israelites, not one died.
New American Standard Bible
So the LORD did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but not one of the livestock of the sons of Israel died.
Geneva Bible (1587)
So the Lord did this thing on the morow, and all the cattel of Egypt dyed: but of the cattell of the children of Israel dyed not one.
Legacy Standard Bible
So Yahweh did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died.
Contemporary English Version
It happened the next day—all of the animals belonging to the Egyptians died, but the Israelites did not lose even one.
Complete Jewish Bible
The following day, Adonai did it — all the livestock of Egypt died; but not one of the animals belonging to the people of Isra'el died.
Darby Translation
And Jehovah did this thing on the following day, and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one.
Easy-to-Read Version
The next morning the Lord did what he said. All the farm animals of the Egyptians died, but none of the animals that belonged to the Israelites died.
English Standard Version
And the next day the Lord did this thing. All the livestock of the Egyptians died, but not one of the livestock of the people of Israel died.
George Lamsa Translation
And the LORD did that thing the next day, and all the cattle of the Egyptians died; but of the cattle of the children of Israel not one died.
Good News Translation
The next day the Lord did as he had said, and all the animals of the Egyptians died, but not one of the animals of the Israelites died.
Christian Standard Bible®
The Lord did this the next day. All the Egyptian livestock died, but none among the Israelite livestock died.
Literal Translation
And Jehovah did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died. And from the livestock of the sons of Israel, not one died.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE dyd the same on the morow. And there dyed of all maner of catell of the Egipcians: but of ye catell of ye childre of Israel there dyed not one.
American Standard Version
And Jehovah did that thing on the morrow; and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one.
Bible in Basic English
And on the day after, the Lord did as he had said, causing the death of all the cattle of Egypt, but there was no loss of any of the cattle of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde dyd that thyng on the morowe, and all the cattell of Egypt dyed: but of the cattell of the children of Israel, dyed not one.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one.
King James Version (1611)
And the Lord did that thing on the morrow; and all the cattell of Egypt died, but of the cattell of the children of Israel died not one.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord did this thing on the next day, and all the cattle of the Egyptians died, but of the cattle of the children of Israel there died not one.
English Revised Version
And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.
Berean Standard Bible
And the next day the LORD did just that. All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord made this word in the tother dai, and alle the lyuynge beestis of Egipcians weren deed; forsothe outirli no thing perischide of the beestis of the sones of Israel.
Young's Literal Translation
And Jehovah doth this thing on the morrow, and all the cattle of Egypt die, and of the cattle of the sons of Israel not one hath died;
Update Bible Version
And Yahweh did that thing on the next day; and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the sons of Israel not one died.
Webster's Bible Translation
And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.
World English Bible
Yahweh did that thing on the next day; and all the cattle of Egypt died, but of the cattle of the children of Israel, not one died.
New King James Version
So the LORD did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the children of Israel, not one died.
New Living Translation
And the Lord did just as he had said. The next morning all the livestock of the Egyptians died, but the Israelites didn't lose a single animal.
New Life Bible
So the Lord did this on the next day. All the animals of Egypt died. But not one of the animals died that belonged to the people of Israel.
New Revised Standard
And on the next day the Lord did so; all the livestock of the Egyptians died, but of the livestock of the Israelites not one died.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Yahweh did this thing, on the morrow, and all the cattle of the Egyptians died, - but of the cattle of the sons of Israel, died not one.
Douay-Rheims Bible
The Lord therefore did this thing the next day: and all the beasts of the Egyptians died, but of the beasts of the children of Israel there died not one.
THE MESSAGE
And the next day God did it. All the livestock of Egypt died, but not one animal of the Israelites died. Pharaoh sent men to find out what had happened and there it was: none of the livestock of the Israelites had died—not one death. But Pharaoh stayed stubborn. He wouldn't release the people.
New American Standard Bible (1995)
So the LORD did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died.

Contextual Overview

1 Then the LORD said to Moses, "Go in to Pharaoh, and say to him, 'Thus says the LORD, the God of the Hebrews, "Let my people go, that they may serve me. 2 For if you refuse to let them go and still hold them, 3 behold, the hand of the LORD will fall with a very severe plague upon your cattle which are in the field, the horses, the asses, the camels, the herds, and the flocks. 4 But the LORD will make a distinction between the cattle of Israel and the cattle of Egypt, so that nothing shall die of all that belongs to the people of Israel."'" 5 And the LORD set a time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land." 6 And on the morrow the LORD did this thing; all the cattle of the Egyptians died, but of the cattle of the people of Israel not one died. 7 And Pharaoh sent, and behold, not one of the cattle of the Israelites was dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 9:19, Exodus 9:25, Psalms 78:48, Psalms 78:50

Reciprocal: Exodus 8:22 - sever Exodus 9:15 - stretch Exodus 9:26 - General 2 Kings 7:1 - To morrow

Cross-References

Genesis 4:14
Behold, thou hast driven me this day away from the ground; and from thy face I shall be hidden; and I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will slay me."
Genesis 5:1
This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God.
Genesis 9:2
The fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every bird of the air, upon everything that creeps on the ground and all the fish of the sea; into your hand they are delivered.
Genesis 9:3
Every moving thing that lives shall be food for you; and as I gave you the green plants, I give you everything.
Genesis 9:5
For your lifeblood I will surely require a reckoning; of every beast I will require it and of man; of every man's brother I will require the life of man.
Genesis 9:6
Whoever sheds the blood of man, by man shall his blood be shed; for God made man in his own image.
Genesis 9:12
And God said, "This is the sign of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:
Genesis 9:14
When I bring clouds over the earth and the bow is seen in the clouds,
Genesis 9:26
He also said, "Blessed by the LORD my God be Shem; and let Canaan be his slave."
Genesis 9:27
God enlarge Japheth, and let him dwell in the tents of Shem; and let Canaan be his slave."

Gill's Notes on the Bible

And the Lord did that thing on the morrow,.... Brought a murrain, or a pestilential disease on the cattle. This, according to Bishop Usher, was on the second day of the seventh month, which afterwards became the first month, the month Abib, which answers to part of March and part of April, and seems to be about the seventeenth of March:

and all the cattle of Egypt died; not all absolutely, for we read of some afterwards, Exodus 9:9 but all that were in the field, Exodus 9:3 and it may be not strictly all of them, but the greatest part of them, as Aben Ezra interprets it; some, and a great many of all sorts, in which limited sense the word "all" is frequently used in Scripture:

but of the cattle of the children of Israel died not one; at least of the murrain, or by the hand of God, and perhaps not otherwise, which was very wonderful, since such a disorder is usually catching and spreading.

Barnes' Notes on the Bible

All the cattle - i. e. which were left in the field; compare Exodus 9:19-21.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 9:6. All the cattle of Egypt died — That is, All the cattle that did die belonged to the Egyptians, but not one died that belonged to the Israelites, Exodus 9:4; Exodus 9:6. That the whole stock of cattle belonging to the Egyptians did not die we have the fullest proof, because there were cattle both to be killed and saved alive in the ensuing plague, Exodus 9:19-25. By this judgment the Egyptians must see the vanity of the whole of their national worship, when they found the animals which they not only held sacred but deified, slain without distinction among the common herd, by a pestilence sent from the hand of Jehovah. One might naturally suppose that after this the animal worship of the Egyptians could never more maintain its ground.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile