the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Revised Standard Version
Jeremiah 15:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Then I will make you a fortified wall of bronzeto this people.They will fight against youbut will not overcome you,for I am with youto save you and rescue you.
I will make you to this people a fortified brazen wall; and they shall fight against you, but they shall not prevail against you; for I am with you to save you and to deliver you, says the LORD.
And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the Lord .
And I will make you to this people a fortified wall of bronze; they will fight against you, but they shall not prevail over you, for I am with you to save you and deliver you, declares the Lord .
"Then I will make you to this people A fortified wall of bronze; And though they fight against you, They will not prevail over you; For I am with you to save you And rescue you," declares the LORD.
I will make you as strong as a wall to this people, as strong as a wall of bronze. They will fight against you, but they will not defeat you, because I am with you. I will rescue you and save you," says the Lord .
"And I will make you to this people A fortified wall of bronze; They will fight against you, But they will not prevail over you, For I am with you [always] to save you And protect you," says the LORD.
I will make you to this people a fortified brazen wall; and they shall fight against you, but they shall not prevail against you; for I am with you to save you and to deliver you, says Yahweh.
And I will make thee vnto this people a strong brasen wal, & they shal fight against thee, but they shal not preuaile against thee: for I am wt thee to saue thee & to deliuer thee, saith ye Lord.
Then I will make you to this peopleA fortified wall of bronze;And they will fight against you,But they will not prevail against you,For I am with you to save youAnd deliver you," declares Yahweh.
Then I will make you a wall to this people, a fortified wall of bronze; they will fight against you but will not overcome you, for I am with you to save you and deliver you. declares the LORD.
because I am making you strong, like a bronze wall. They are evil and violent, but when they attack,
Toward this people I will make you a fortified wall of bronze — they will fight against you but not prevail against you; for I am with you to save you and rescue you," says Adonai .
And I will make thee unto this people a strong brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee, to save thee and to deliver thee, saith Jehovah;
I will make you strong. The people will think you are strong, like a wall made of bronze. The people of Judah will fight against you, but they will not defeat you. They will not defeat you, because I am with you. I will help you, and I will save you." This message is from the Lord .
I have made you to this people as a fortified wall of brass; and they shall fight against you. but they shall not prevail; for I am with you to save you and to deliver you, says the LORD.
I will make you like a solid bronze wall as far as they are concerned. They will fight against you, but they will not defeat you. I will be with you to protect you and keep you safe.
And I will make you to this people a wall of fortified bronze, and they will fight against you, but they will not prevail over you, for I am with you, to save you, and to deliver you," declares Yahweh.
And I will make you a fortified wall of bronze to this people. And they shall fight against you, but they shall not overcome you; for I am with you to save you and to deliver you, says Jehovah.
and so shal I make the a stroge wall of stele agaynst this people. They shal fight agaynst the, but they shal not preuayle. For I myself will be with the, to helpe the, and delyuer the, saieth the LORDE.
And I will make thee unto this people a fortified brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee; for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith Jehovah.
And I will make you a strong wall of brass to this people; they will be fighting against you, but they will not overcome you: for I am with you to keep you safe, says the Lord.
And I will make thee unto this people a fortified brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee; for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.
And I will make thee vnto this people a fenced brasen wall, and they shall fight against thee, but they shall not preuaile against thee: for I am with thee to saue thee, and to deliuer thee, sayth the Lord.
And so shall I make thee a strong brasen wall agaynst this people, they shall fyght agaynst thee, but they shall not preuayle: for I my selfe wyll be with thee, to helpe thee and deliuer thee, saith the Lorde:
And I will make thee to this people as a strong brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall by no means prevail against thee;
And I will make thee unto this people a fenced brasen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.
And Y schal yyue thee in to a brasun wal and strong to this puple, and thei schulen fiyte ayens thee, and schulen not haue the victorie; for Y am with thee, to saue thee, and to delyuere thee, seith the Lord.
And I will make you to this people a fortified bronze wall; and they shall fight against you, but they shall not prevail against you; for I am with you to save you and to deliver you, says Yahweh.
And I will make thee to this people a fortified brazen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I [am] with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.
I will make you as strong as a wall to these people, a fortified wall of bronze. They will attack you, but they will not be able to overcome you. For I will be with you to rescue you and deliver you," says the Lord .
And I will make you to this people a fortified bronze wall; And they will fight against you, But they shall not prevail against you; For I am with you to save you And deliver you," says the LORD.
They will fight against you like an attacking army, but I will make you as secure as a fortified wall of bronze. They will not conquer you, for I am with you to protect and rescue you. I, the Lord , have spoken!
Then I will make you like a strong wall of brass to these people. Even if they fight against you, they will not get power over you. For I am with you to save you and bring you out of trouble," says the Lord.
And I will make you to this people a fortified wall of bronze; they will fight against you, but they shall not prevail over you, for I am with you to save you and deliver you, says the Lord .
So will I make thee to this people a wall of bronze, fortified, When they fight against thee, they shall not prevail against thee, - For with thee, am, I, to save thee and to deliver thee, Declareth Yahweh;
And I will make thee to this people as a strong wall of brass: and they shall fight against thee, and shall not prevail: for I am with thee to save thee, and to deliver thee, saith the Lord.
And I have made thee to this people For a wall -- brazen -- fenced, And they have fought against thee, And they do not prevail against thee, For with thee [am] I to save thee, And to deliver thee -- an affirmation of Jehovah,
"Then I will make you to this people A fortified wall of bronze; And though they fight against you, They will not prevail over you; For I am with you to save you And deliver you," declares the LORD.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I will: Jeremiah 1:18, Jeremiah 1:19, Jeremiah 6:27, Ezekiel 3:9, Acts 4:8-13, Acts 4:29-31, Acts 5:29-32
but: Jeremiah 20:11, Jeremiah 20:12, Psalms 124:1-3, Psalms 129:1, Psalms 129:2, Romans 8:31-39
for: Jeremiah 20:11, Psalms 46:7, Psalms 46:11, Isaiah 7:14, Isaiah 8:9, Isaiah 8:10, Isaiah 41:10, Acts 18:9, Acts 18:10, 2 Timothy 4:16, 2 Timothy 4:17, 2 Timothy 4:22
Reciprocal: Genesis 39:2 - the Lord 1 Samuel 25:16 - a wall 2 Kings 1:15 - be not afraid of him Psalms 31:15 - deliver Isaiah 49:2 - made me Isaiah 58:1 - spare Jeremiah 1:8 - for I am Jeremiah 15:10 - a man Jeremiah 17:14 - save Jeremiah 30:11 - I am Jeremiah 36:26 - but Jeremiah 38:28 - General Jeremiah 42:11 - for I Jeremiah 46:28 - for I am Ezekiel 3:8 - General Haggai 1:13 - I am Acts 6:10 - able Revelation 9:20 - and idols
Cross-References
In the fourteenth year Ched-or-lao'mer and the kings who were with him came and subdued the Reph'aim in Ash'teroth-karna'im, the Zuzim in Ham, the Emim in Sha'veh-kiriatha'im,
And it shall be as when the reaper gathers standing grain and his arm harvests the ears, and as when one gleans the ears of grain in the Valley of Reph'aim.
Gill's Notes on the Bible
And I will make thee unto this people a fenced brasen wall,.... As he had promised him, when he first called him to his office, Jeremiah 1:18, and so would not be as a liar to him:
and they shall fight against thee; by words and blows, by menaces and imprisonment:
but they shall not prevail against thee; so as to cause him to call in his words, and contradict his prophecies; or so as to take away his life:
for I am with thee, to save thee, and deliver thee, saith the Lord; the presence of God with his ministers is sufficient to save and deliver them out of all their troubles, and to protect and defend them against all their enemies; see Matthew 28:20.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 15:20. I will make thee - a fenced brazen wall — While thou art faithful to me, none of them shall be able to prevail against thee.