Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Revised Standard Version

Judges 3:4

They were for the testing of Israel, to know whether Israel would obey the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by Moses.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Philistines;   Torrey's Topical Textbook - Canaanites, the;   Lebanon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abishua;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Command, Commandment;   War, Holy War;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Judah;   Levi;   Quarry;   Temptation;   People's Dictionary of the Bible - Mesopotamia;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Hornet;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord left them to test Israel, to determine if they would keep the Lord’s commands he had given their fathers through Moses.
Hebrew Names Version
They were [left], to prove Yisra'el by them, to know whether they would listen to the mitzvot of the LORD, which he commanded their fathers by Moshe.
King James Version
And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the Lord , which he commanded their fathers by the hand of Moses.
Lexham English Bible
They were left for testing Israel, to know whether they would keep the commands of Yahweh that he commanded their ancestors through the hand of Moses.
English Standard Version
They were for the testing of Israel, to know whether Israel would obey the commandments of the Lord , which he commanded their fathers by the hand of Moses.
New Century Version
Those nations were in the land to test the Israelites—to see if they would obey the commands the Lord had given to their ancestors by Moses.
New English Translation
They were left to test Israel, so the Lord would know if his people would obey the commands he gave their ancestors through Moses.
Amplified Bible
They were [allowed to remain] for the testing of Israel, to determine whether Israel would listen to and obey the commandments of the LORD, which He had commanded their fathers (ancestors) through Moses.
New American Standard Bible
They were left to test Israel by them, to find out if they would obey the commandments of the LORD, which He had commanded their fathers through Moses.
Geneva Bible (1587)
And these remayned to proue Israel by them, to wit, whether they would obey the commandements of the Lorde, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
Legacy Standard Bible
For certain persons have crept in unnoticed, those who were long beforehand marked out for this condemnation, ungodly persons who turn the grace of our God into sensuality and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.
Contemporary English Version
Moses had told the Israelites what the Lord had commanded them to do, and now the Lord was using these nations to find out if Israel would obey.
Complete Jewish Bible
They stayed there to test whether Isra'el would pay attention to the mitzvot of Adonai , which, through Moshe, he had ordered their ancestors to obey.
Darby Translation
And they were to prove Israel by them, to know whether they would obey the commandments of Jehovah, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
Easy-to-Read Version
He left those nations in the land to test the Israelites. He wanted to see if the Israelites would obey the Lord 's commands that he had given to their ancestors through Moses.
George Lamsa Translation
And they were to prove Israel by them, to know whether they would obey the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
Good News Translation
They were to be a test for Israel, to find out whether or not the Israelites would obey the commands that the Lord had given their ancestors through Moses.
Literal Translation
And they existed to test Israel by them, to know whether they would listen to the commands of Jehovah, which He had commanded their fathers by the hand of Moses.
Miles Coverdale Bible (1535)
The same remayned, that Israel mighte be proued by them, that it mighte be knowne whether they wolde herken to the commaundementes of the LORDE, which he commaunded their fathers by Moses.
American Standard Version
And they were left, to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of Jehovah, which he commanded their fathers by Moses.
Bible in Basic English
For the purpose of testing Israel by them, to see if they would give ear to the orders of the Lord, which he had given to their fathers by the hand of Moses.
Bishop's Bible (1568)
Those remayned to proue Israel by, and to wyt whether they would hearken vnto the commaundementes of the Lorde, which he commaunded their fathers by the hande of Moyses.
JPS Old Testament (1917)
And they were there, to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which He commanded their fathers by the hand of Moses.
King James Version (1611)
And they were to prooue Israel by them, to know whether they would hearken vnto the Commandements of the Lord, which hee commaunded their fathers by the hand of Moses.
Brenton's Septuagint (LXX)
And this was done in order to prove Israel by them, to know whether they would obey the commands of the Lord, which he charged their fathers by the hand of Moses.
English Revised Version
And they were for to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
Berean Standard Bible
These nations were left to test the Israelites, to find out whether they would keep the commandments of the LORD, which He had given their fathers through Moses.
Wycliffe Bible (1395)
And he lefte hem, that in hem he schulde asaie Israel, whethir thei wolden here the `heestis of the Lord, whiche he comaundide to her fadris bi the hond of Moises, ethir nai.
Young's Literal Translation
and they are to prove Israel by them, to know whether they obey the commands of Jehovah that He commanded their fathers by the hand of Moses.
Update Bible Version
And they were [left], to prove Israel by them, to know whether they would listen to the commandments of Yahweh, which he commanded their fathers by Moses.
Webster's Bible Translation
And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken to the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
World English Bible
They were [left], to prove Israel by them, to know whether they would listen to the commandments of Yahweh, which he commanded their fathers by Moses.
New King James Version
And they were left, that He might test Israel by them, to know whether they would obey the commandments of the LORD, which He had commanded their fathers by the hand of Moses.
New Living Translation
These people were left to test the Israelites—to see whether they would obey the commands the Lord had given to their ancestors through Moses.
New Life Bible
They were left to test Israel, to find out if Israel would obey the Laws the Lord gave their fathers through Moses.
New Revised Standard
They were for the testing of Israel, to know whether Israel would obey the commandments of the Lord , which he commanded their ancestors by Moses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then these were left , that, by them, he might put Israel to the proof, - to know whether they would hearken unto the commandments of Yahweh which he commanded their fathers by the hand of Moses.
Douay-Rheims Bible
And he left them, that he might try Israel by them, whether they would hear the commandments of the Lord, which he had commanded their fathers, by the hand of Moses, or not.
New American Standard Bible (1995)
They were for testing Israel, to find out if they would obey the commandments of the LORD, which He had commanded their fathers through Moses.

Contextual Overview

1 Now these are the nations which the LORD left, to test Israel by them, that is, all in Israel who had no experience of any war in Canaan; 2 it was only that the generations of the people of Israel might know war, that he might teach war to such at least as had not known it before. 3 These are the nations: the five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sido'nians, and the Hivites who dwelt on Mount Lebanon, from Mount Ba'al-her'mon as far as the entrance of Hamath. 4 They were for the testing of Israel, to know whether Israel would obey the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by Moses. 5 So the people of Israel dwelt among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Per'izzites, the Hivites, and the Jeb'usites; 6 and they took their daughters to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons; and they served their gods. 7 And the people of Israel did what was evil in the sight of the LORD, forgetting the LORD their God, and serving the Ba'als and the Ashe'roth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to prove: Judges 3:1, Judges 2:22, Exodus 15:25, Deuteronomy 33:8, 1 Corinthians 11:19, 2 Thessalonians 2:9-12

Cross-References

Genesis 3:13
Then the LORD God said to the woman, "What is this that you have done?" The woman said, "The serpent beguiled me, and I ate."
Deuteronomy 29:19
one who, when he hears the words of this sworn covenant, blesses himself in his heart, saying, 'I shall be safe, though I walk in the stubbornness of my heart.' This would lead to the sweeping away of moist and dry alike.
2 Kings 1:4
Now therefore thus says the LORD, 'You shall not come down from the bed to which you have gone, but you shall surely die.'" So Eli'jah went.
2 Kings 1:6
And they said to him, "There came a man to meet us, and said to us, 'Go back to the king who sent you, and say to him, Thus says the LORD, Is it because there is no God in Israel that you are sending to inquire of Ba'al-ze'bub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed to which you have gone, but shall surely die.'"
2 Kings 1:16
and said to him, "Thus says the LORD, 'Because you have sent messengers to inquire of Ba'al-ze'bub, the god of Ekron, --is it because there is no God in Israel to inquire of his word? --therefore you shall not come down from the bed to which you have gone, but you shall surely die.'"
2 Kings 8:10
And Eli'sha said to him, "Go, say to him, 'You shall certainly recover'; but the LORD has shown me that he shall certainly die."
Psalms 10:11
He thinks in his heart, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."
2 Corinthians 2:11
to keep Satan from gaining the advantage over us; for we are not ignorant of his designs.
2 Corinthians 11:3
But I am afraid that as the serpent deceived Eve by his cunning, your thoughts will be led astray from a sincere and pure devotion to Christ.
1 Timothy 2:14
and Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor.

Gill's Notes on the Bible

And they were to prove Israel by them,.... They were left in the land, as to inure them to war, and try their courage, so to prove their faithfulness to God:

to know whether they would hearken to the commandments, of the Lord,

which he commanded their fathers by the hand of Moses; even all the commandments of the Lord delivered to them by Moses, moral, civil, and ceremonial, and particularly those that concerned the destruction of the Canaanites, their altars, and their idols, Deuteronomy 7:1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 3:4. To know whether they would hearken — This would be the consequence of the Canaanites being left among them: if they should be faithful to God, their enemies would not be able to enslave them; should they be rebellious, the Lord would abandon them to their foes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile