Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Revised Standard Version

Leviticus 8:34

As has been done today, the LORD has commanded to be done to make atonement for you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Priest;   Thompson Chain Reference - Atonement;   Torrey's Topical Textbook - Atonement, under the Law;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aaron;   Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Holman Bible Dictionary - High Priest;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Priests and Levites;   People's Dictionary of the Bible - Aaron;   Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Priesthood, the;   Worship, the;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
What has been done this day, so the LORD has commanded to do, to make atonement for you.
King James Version
As he hath done this day, so the Lord hath commanded to do, to make an atonement for you.
Lexham English Bible
Just as was done on this day, Yahweh commanded to be done in order to make atonement for you.
New Century Version
The Lord commanded the things that were done today to remove your sins so you will belong to him.
New English Translation
What has been done on this day the Lord has commanded to be done to make atonement for you.
Amplified Bible
"As has been done this day, so the LORD has commanded to do for your atonement.
New American Standard Bible
"The LORD has commanded us to do as has been done this day, to make atonement on your behalf.
Geneva Bible (1587)
As hee hath done this day: so the Lorde hath commanded to doe, to make an atonement for you.
Legacy Standard Bible
Yahweh has commanded to do as has been done this day, to make atonement on your behalf.
Contemporary English Version
We have obeyed the Lord in everything that has been done today, so that your sins may be forgiven.
Complete Jewish Bible
He ordered done what has been done today, in order to make atonement for you.
Darby Translation
As he hath done this day, [so] Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you.
Easy-to-Read Version
Everything we did today was what the Lord commanded us to do in order to make you pure.
English Standard Version
As has been done today, the Lord has commanded to be done to make atonement for you.
George Lamsa Translation
Just as I have done this day, so the LORD has commanded to do to make an atonement for you.
Good News Translation
The Lord commanded us to do what we have done today, in order to take away your sin.
Christian Standard Bible®
The Lord commanded what has been done today in order to make atonement for you.
Literal Translation
as He has done on this day, Jehovah has commanded you to do, to make atonement for you.
Miles Coverdale Bible (1535)
as it is come to passe this daye: The LORDE hath comaunded to do it, that ye might be reconcyled.
American Standard Version
As hath been done this day, so Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you.
Bible in Basic English
What has been done this day, has been ordered by the Lord to take away your sin.
Bishop's Bible (1568)
As he did this day: euen so the Lorde hath commaunded to do, to make an attonement for you.
JPS Old Testament (1917)
As hath been done this day, so the LORD hath commanded to do, to make atonement for you.
King James Version (1611)
As he hath done this day, so the Lord hath commanded to doe, to make an atonement for you.
Brenton's Septuagint (LXX)
as he did in this day on which the Lord commanded me to do so, to make an atonement for you.
English Revised Version
As hath been done this day, so the LORD hath commanded to do, to make atonement for you.
Berean Standard Bible
What has been done today has been commanded by the LORD in order to make atonement on your behalf.
Wycliffe Bible (1395)
as it is doon in present tyme, that the riytfulnesse of sacrifice were fillid.
Young's Literal Translation
as he hath done on this day, Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you;
Update Bible Version
As has been done this day, so Yahweh has commanded [you] to do, to make atonement for you.
Webster's Bible Translation
As he hath done this day, [so] the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.
World English Bible
What has been done this day, so Yahweh has commanded to do, to make atonement for you.
New King James Version
As he has done this day, so the LORD has commanded to do, to make atonement for you.
New Living Translation
Everything we have done today was commanded by the Lord in order to purify you, making you right with him.
New Life Bible
The Lord has told us to do what has been done today, to take away your sins.
New Revised Standard
as has been done today, the Lord has commanded to be done to make atonement for you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
as hath been done this day, so hath Yahweh commanded to be done, to put a propitiatory-covering over you.
Douay-Rheims Bible
As at this present it hath been done, that the rite of the sacrifice might be accomplished.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD has commanded to do as has been done this day, to make atonement on your behalf.

Contextual Overview

31 And Moses said to Aaron and his sons, "Boil the flesh at the door of the tent of meeting, and there eat it and the bread that is in the basket of ordination offerings, as I commanded, saying, 'Aaron and his sons shall eat it'; 32 and what remains of the flesh and the bread you shall burn with fire. 33 And you shall not go out from the door of the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for it will take seven days to ordain you. 34 As has been done today, the LORD has commanded to be done to make atonement for you. 35 At the door of the tent of meeting you shall remain day and night for seven days, performing what the LORD has charged, lest you die; for so I am commanded." 36 And Aaron and his sons did all the things which the LORD commanded by Moses.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hebrews 7:16, Hebrews 7:27, Hebrews 10:11, Hebrews 10:12

Reciprocal: Leviticus 9:7 - offer thy Numbers 8:12 - atonement Ezekiel 43:26 - they shall

Gill's Notes on the Bible

As he hath done this day, [so] the Lord hath commanded to do,.... The same were to be repeated every day until the seven days were ended; so Jarchi and Aben Ezra; the former of these observes, that their Rabbins explain the phrase "to do", in the preceding clause, of the business of the red heifer, and that which follows,

to make an atonement for you, of the business of the day of atonement; and say, that it may be learned from hence that the high priest was obliged to be separate (from his own house and family) seven days before that, and so the priest that burned the red heifer; and the same is observed by other Jewish writers d: but this refers to neither of these cases, but to the present consecration of Aaron and his sons, and the making atonement by sacrifice for them, and the sanctification of them to minister in the priest's office.

d Maimon, & Bartenora in Misn. Yoma, c. 1. sect. 1. & in Parah, c. 3. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Moses as the mediator of the covenant of the Law Galatians 3:19; Hebrews 8:6 was called to perform the priestly functions, in consecrating those on whom henceforth those functions were to devolve, and in inaugurating the legal order of sacrifices. See Exodus 40:23 note. The sin-offering was now offered for the first time. The succession in which the sacrifices followed each other on this occasion, first the sin-offering, then the burnt-offering, and lastly the peace-offering, has its ground in the meaning of each sacrifice, and became the established custom in later ages. The worshipper passed through a spiritual process. He had transgressed the Law, and he needed the atonement signified by the sin-offering: if his offering had been made in truth and sincerity, he could then offer himself as an accepted person, as a sweet savour, in the burnt-offering; and in consequence, he could enjoy communion with the Lord and with his brethren in the peace-offering.

Leviticus 8:14-17

See the marginal references. The flesh of the sin-offering could not be eaten by any but a legally consecrated priest (Leviticus 6:25 note). Moses therefore could not eat of it himself, though he was, for the occasion, performing the duties of a priest. Those whom he was consecrating could not eat it, not only because they were not yet duly installed, but because the sacrifice was offered on their behalf, and the body of the victim stood to them in the same relation as that of the regular sin-offering afterward stood to the high priest.

Leviticus 8:15

Purified the altar ... sanctified it, to make reconciliation upon it - The altar had been sanctified by the anointing oil Leviticus 8:11 like the priests who were to officiate at it; it was now, like them, sanctified by blood, in acknowledgment of the alienation of all nature, in itself, from God, and the need of a reconciliation to Him of all things by blood. Colossians 1:20; Hebrews 9:21-22. See Leviticus 17:11; Exodus 28:38.

Leviticus 8:18-21

Atonement having been made, Aaron and his sons were now permitted, by the laying on of their hands, to make themselves one with the victim, which was to be sent up to Yahweh as “a burnt sacrifice for a sweet savour, an offering made by fire unto the Lord.” All was done strictly according to the ritual Leviticus 1:3-9, except that Moses performed the duties of the priest.

Leviticus 8:22

The ram of consecration - The sacrifice of this ram was by far the most unique part of the whole ceremony. The words may be literally rendered “the ram of the fillings”, and the name has been supposed to have reference to the ceremony in which Moses filled the hands of the priests; see Leviticus 8:27. The offering was in the highest sense “the sacrifice of completion or fulfilling”, as being the central point of the consecrating rite. The final perfection of the creature is consecration to the Lord.

Leviticus 8:23, Leviticus 8:24

Before casting forth the blood round the altar in the usual manner, Moses took a portion of the blood and put some of it on the right extremities of each of the priests. This, being performed with the blood of the peace-offering, has been supposed to figure the readiness of the priest who is at peace with Yahweh to hear with the ear and obey the divine word, to perform with the hand the sacred duties of his office, and to walk with the feet in the way of holiness.

Leviticus 8:25-28

In the rite of filling the hands of the priests, Moses took the portions of the victim which usually belonged to the altar, with the right shoulder (or leg); he placed upon them one cake of each of the three kinds of unleavened bread contained in the basket (see Leviticus 8:2 note), and then put the whole first upon the hands of Aaron and in succession upon the hands of his sons: in each case, according to Jewish tradition, he put his own hands under the hands of the priest, moving them backwards and forwards, so as to wave the mass to and fro.

In this remarkable ceremony the gifts of the people appear to have been made over to the priests, as if in trust, for the service of the altar. The articles were presented to Yahweh and solemnly waved in the hands of the priests, but not by their own act and deed. The mediator of the Law, who was expressly commissioned on this occasion, was the agent in the process.

Leviticus 8:25

The rump - See Leviticus 3:9 note.

Leviticus 8:29

The heave-shoulder was the ordinary perquisite of the officiating priest, but the wave-breast appears to have been awarded to Moses as the servant of Yahweh now especially appointed for the priestly service.

Leviticus 8:30

The sprinkling was on their garments as well as their persons, because it belonged to them in reference to the office with which they had been formally invested by putting on the garments. (See Exodus 28:3 note). The union of the two symbols of the atoning blood and the inspiring unction appears to be a fit conclusion of the entire rite.

Leviticus 8:33-36

The rites of consecration were to last a whole week, and thus, like the longer of the annual festivals, were connected in an emphatic manner with the sabbatical number of the covenant. During this period the priests were not to leave the holy precinct for the sake of any worldly business; and the whole series of ceremonies, including the sacrifice of the Ram of consecration, was to be gone through on each day. Compare the marginal references.

Leviticus 8:33

Rather, ye shall not go away from the entrance of the tent. With this agree Cranmer, the Geneva Bible, etc. The meaning is evidently that they were not to go out of the court, as is more clearly expressed in Leviticus 8:35.

Leviticus 8:35

That ye die not - See Exodus 28:35 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile