Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Acts 23:4

Some people standing near gasped, "How dare you speak to the high priest like that?!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ananias;   Court;   Defense;   Paul;   Priest;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;   Reviling and Reproaching;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Paul;   Sanhedrin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Thorn in the Flesh;   Holman Bible Dictionary - Malchus;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Priest;   Sanhedrin (2);   Morrish Bible Dictionary - Sanhedrin or Sanhedrim;   People's Dictionary of the Bible - Ananias;   Claudius;   Smith Bible Dictionary - Anani'as;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ananias;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Priest, High;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Those standing nearby said, “Do you dare revile God’s high priest?”
King James Version (1611)
And they that stood by, said, Reuilest thou Gods high Priest?
King James Version
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
English Standard Version
Those who stood by said, "Would you revile God's high priest?"
New American Standard Bible
But those present said, "Are you insulting God's high priest?"
New Century Version
The men standing near Paul said to him, "You cannot insult God's high priest like that!"
Amplified Bible
But those who stood near Paul said, "Are you insulting the high priest of God?"
New American Standard Bible (1995)
But the bystanders said, "Do you revile God's high priest?"
Legacy Standard Bible
But those standing nearby said, "Do you revile the high priest of God?"
Berean Standard Bible
But those standing nearby said, "How dare you insult the high priest of God!"
Contemporary English Version
The men standing beside Paul asked, "Don't you know you are insulting God's high priest?"
Complete Jewish Bible
The men nearby said, "This is the cohen hagadol of God that you're insulting!"
Darby Translation
And those that stood by said, Dost thou rail against the high priest of God?
Easy-to-Read Version
The men standing near Paul said to him, "Are you sure you want to insult God's high priest like that?"
Geneva Bible (1587)
And they that stood by, sayd, Reuilest thou Gods hie Priest?
George Lamsa Translation
And those who stood by said to him, Do you even revile the high priest of God?
Good News Translation
The men close to Paul said to him, "You are insulting God's High Priest!"
Lexham English Bible
And those who stood nearby said, "Are you reviling the high priest of God?"
Literal Translation
And those standing by said, Do you revile the high priest of God?
American Standard Version
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
Bible in Basic English
And those who were near said, Do you say such words against God's high priest?
Hebrew Names Version
Those who stood by said, "Do you malign God's Kohen Gadol?"
International Standard Version
The men standing near him asked, "Do you mean to insult God's high priest?"
Etheridge Translation
And they who stood there said to him, The priest of Aloha revilest thou?
Murdock Translation
And those standing by, said to him: Dost thou reproach the priest of God !
Bishop's Bible (1568)
And they that stoode by, sayde: Reuilest thou Gods hye priest?
English Revised Version
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
World English Bible
Those who stood by said, "Do you malign God's high priest?"
Wesley's New Testament (1755)
But they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
Weymouth's New Testament
"Do you rail at God's High Priest?" cried the men who stood by him.
Wycliffe Bible (1395)
And thei that stoden niy, seiden, Cursist thou the hiyest prest of God?
Update Bible Version
And those that stood by said, Do you revile God's high priest?
Webster's Bible Translation
And they that stood by, said, Revilest thou God's high priest?
New English Translation
Those standing near him said, "Do you dare insult God's high priest?"
New King James Version
And those who stood by said, "Do you revile God's high priest?"
New Living Translation
Those standing near Paul said to him, "Do you dare to insult God's high priest?"
New Life Bible
Those standing near said, "Do you talk like that to God's head religious leader?"
New Revised Standard
Those standing nearby said, "Do you dare to insult God's high priest?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they who stood by, said - The High-priest of God, dost thou revile?
Douay-Rheims Bible
And they that stood by said: Dost thou revile the high priest of God?
Revised Standard Version
Those who stood by said, "Would you revile God's high priest?"
Tyndale New Testament (1525)
And they that stode by sayde: revylest thou Goddes hye preste?
Young's Literal Translation
And those who stood by said, `The chief priest of God dost thou revile?'
Miles Coverdale Bible (1535)
And they that stode aboute hi, sayde: Reuylest thou Gods hye prest?
Mace New Testament (1729)
what, said the standers-by, do you revile the high priest of God?
THE MESSAGE
The aides were scandalized: "How dare you talk to God's Chief Priest like that!"

Contextual Overview

1 Paul stood with his shoulders back and his head high as he said, "Brothers, I stand before God and y'all with a clear conscience." 2When these words had come out of Paul's mouth, Ananias (the high priest) nodded his head at a man close to Paul. Immediately, Paul was rocked by an open-handed slap across the face. 3Paul shot back with ferocity at Ananias, "You will be slapped down by God himself you two-faced hypocrite! You judge me by the Code and then break it yourself by having me slapped like a mongrel dog!" 4Some people standing near gasped, "How dare you speak to the high priest like that?!" 5Paul took a deep breath and then said, "I didn't know he was the high priest. He sure doesn't act like one. But that doesn't matter. The Good Book says to treat your rulers with respect."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: John 18:22 - Answerest

Cross-References

Acts 7:5
"But God didn't give him the land. Not even a small water lot to keep his horses. But God did say he would give all the land to Abe's descendants. This was ironic because Abe and his wife couldn't have kids.
Hebrews 11:9
Even when he rode in to the new country, he lived there purely by faith in their cowboy teepees. Same goes for his kids, Isaac and Jake. They received the same promise their daddy had.
1 Peter 2:11
Cowboys, your ride through this world is temporary. You're like an outcast in the world now. Stay away from the things of the world that will entangle you and stick to you like cockleburs. These things can destroy your soul.

Gill's Notes on the Bible

And they that stood by,.... The members of the sanhedrim that were next to the apostle; or the servants of the high priest, since they are said to stand, whereas those of that court sat: said,

revilest thou God's high priest? which seems to confirm that the apostle's words were not a bare prediction, but an imprecation, since they are charged with reproaching, reviling, and speaking evil of him; and the aggravation of which was not only that the person reviled was a priest, an high priest, but an high priest of God; though this could not have been proved, for there was now no high priest of God but Jesus Christ; the priesthood was changed and abrogated, and there were no more high priests among men of God's appointing and approving.

Barnes' Notes on the Bible

Revilest thou ... - Dost thou reproach or abuse the high priest of God? is remarkable that they, who knew that he was not the high priest, should have offered this language. He was, however, in the place of the high priest, and they might have pretended that respect was due to the office.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile