Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

John 19:3

and made fun of him saying, "All hail the king of the Jews!" Then they would slap him on the face.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assault and Battery;   Cruelty;   Irony;   Jesus, the Christ;   Mocking;   Sarcasm;   Slander;   Thompson Chain Reference - Sarcasm;   Torrey's Topical Textbook - Hands, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Thistles and Thorns;   Bridgeway Bible Dictionary - Crown;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Humiliation of Christ;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Crown of Thorns;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Endurance;   Mockery;   Names and Titles of Christ;   Palm;   Smith Bible Dictionary - Praeto'rium;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Greeting;   Hail (2);   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Johannine Theology, the;   Palm (of the Hand);   Pilate, Pontius;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And they kept coming up to him and saying, “Hail, King of the Jews!” and were slapping his face.
King James Version (1611)
And said, Haile king of the Iewes: and they smote him with their hands.
King James Version
And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
English Standard Version
They came up to him, saying, "Hail, King of the Jews!" and struck him with their hands.
New American Standard Bible
and they repeatedly came up to Him and said, "Hail, King of the Jews!" and slapped Him in the face again and again.
New Century Version
Then they came to him many times and said, "Hail, King of the Jews!" and hit him in the face.
Amplified Bible
and they kept coming up to Him, saying [mockingly], "Hail, King of the Jews [Good health! Peace! Long life to you, King of the Jews]!" And they slapped Him in the face.
New American Standard Bible (1995)
and they began to come up to Him and say, "Hail, King of the Jews!" and to give Him slaps in the face.
Legacy Standard Bible
and they were coming to Him and saying, "Hail, King of the Jews!" and were giving Him slaps in the face.
Berean Standard Bible
And they went up to Him again and again, saying, "Hail, King of the Jews!" and slapping Him in the face.
Contemporary English Version
They came up to him and said, "Hey, you king of the Jews!" They also hit him with their fists.
Complete Jewish Bible
and went up to him, saying over and over, "Hail, ‘king of the Jews'!" and hitting him in the face.
Darby Translation
and came to him and said, Hail, king of the Jews! and gave him blows on the face.
Easy-to-Read Version
They kept coming up to him and saying, "Hail to the king of the Jews!" And they hit him in the face.
Geneva Bible (1587)
And saide, Haile, King of the Iewes. And they smote him with their roddes.
George Lamsa Translation
And they said, Peace be to you, O king of the Jews! and they struck him on his cheeks.
Good News Translation
and came to him and said, "Long live the King of the Jews!" And they went up and slapped him.
Lexham English Bible
and were coming up to him and saying, "Hail, king of the Jews!" and were giving him slaps in the face.
Literal Translation
and said, Hail, King of the Jews! And they gave Him blows with the palm.
American Standard Version
and they came unto him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands.
Bible in Basic English
And they kept coming and saying, Long life to the King of the Jews! And they gave him blows with their hands.
Hebrew Names Version
They kept saying, "Hail, King of the Yehudim!" and they kept slapping him.
International Standard Version
They kept coming up to him and saying, "Long live the king of the Jews!" Then they began to slap him on the face.
Etheridge Translation
and said, Hail to thee, King of the Jihudoyee ! and struck him upon his cheeks.
Murdock Translation
and they said: Hail, king of the Jews! and smote him on his cheeks.
Bishop's Bible (1568)
And sayde, Hayle king of the Iewes: And they stroke hym with roddes.
English Revised Version
and they came unto him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands.
World English Bible
They said, "Hail, King of the Jews!" and they struck him with their hands.
Wesley's New Testament (1755)
And they smote him on the cheeks.
Weymouth's New Testament
Then they began to march up to Him, saying in a mocking voice, "Hail King of the Jews!" And they struck Him with the palms of their hands.
Wycliffe Bible (1395)
and camen to him, and seiden, Heil, kyng of Jewis. And thei yauen to him buffatis.
Update Bible Version
and they came to him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands.
Webster's Bible Translation
And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
New English Translation
They came up to him again and again and said, "Hail, king of the Jews!" And they struck him repeatedly in the face.
New King James Version
Then they said, [fn] "Hail, King of the Jews!" And they struck Him with their hands.
New Living Translation
"Hail! King of the Jews!" they mocked, as they slapped him across the face.
New Life Bible
Then they said, "Hello, King of the Jews!" and hit Him with their hands.
New Revised Standard
They kept coming up to him, saying, "Hail, King of the Jews!" and striking him on the face.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and kept coming unto him, and saying - Joy to thee! O King of the Jews! - and were giving unto him smart blows.
Douay-Rheims Bible
And they came to him and said: Hail, king of the Jews. And they gave him blows.
Revised Standard Version
they came up to him, saying, "Hail, King of the Jews!" and struck him with their hands.
Tyndale New Testament (1525)
and sayd: hayll kynge of the Iewes: and they smote him on the face.
Young's Literal Translation
and said, `Hail! the king of the Jews;' and they were giving him slaps.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde: Hayle kynge of the Iewes. And they smote him on the face.
Mace New Testament (1729)
hail king of the Jews! said they, and struck him on the cheeks.

Contextual Overview

1Then Pilate had Jesus beaten with a whip. 2The Roman soldiers made a crown of thorns and put it on Jesus's head. They threw a purple robe around him 3and made fun of him saying, "All hail the king of the Jews!" Then they would slap him on the face. 4Pilate went outside again and said, "I've done my part. I'm telling you now that I find no basis for the charges brought against him." 5The soldiers brought Jesus out with the crown of thorns and the purple robe. Pilate said, "Look, here he is." 6As soon as he said this, the crowd exploded. "String him up! String him up!"But Pilate said, "You do it. I can find no wrong in him." 7The Jews pressured him and said, "Our law states that any man who claims to be the Son of God must die." 8When Pilate heard this, he started getting worried. 9He brought Jesus with him back into the mansion and asked him, "Where are you from?" But Jesus said nothing. 10Pilate continued, "Will you say nothing in your defense? On my authority, I can have you freed or killed."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hail: Matthew 26:49, Matthew 27:29, Luke 1:28

King: John 19:19-22, John 18:33

Reciprocal: Micah 5:1 - they Matthew 26:67 - and others Matthew 26:68 - thou Mark 10:34 - mock Mark 14:65 - General Luke 23:3 - the King Luke 23:38 - General John 19:14 - Behold

Cross-References

Luke 5:29
That evening, Levi invited a bunch of other outlaws to his place to meet Jesus.
Luke 11:8
But I'll say this, if you keep knocking on that door, he will give you a bag of beans just to make you go away. Persistence and boldness are the keys to prayer.
Luke 14:23
"So the rancher said, 'Bring the mavericks and the mistresses, the whores, and the harlots. Tell the outlaws and rabble-rousers they are welcome. I want their bellies, and my ranch, full.
John 12:2
A meal was prepared in Jesus's honor.
1 Corinthians 5:8
Now that judgment has passed us over, let us celebrate with honor and glory, not horny and gory.
2 Corinthians 5:14
But neither really matters. It's Jesus who we follow every single day. We follow him because he died for us and we are willing to die for him.
Hebrews 13:2
Open up your ranch gates to others. Some have been hospitable to angels and didn't even know it.

Gill's Notes on the Bible

And said, hail, King of the Jews!.... Some copies before this clause read, "and they came unto him"; and so read the Vulgate Latin, Arabic, Coptic, and Ethiopic versions; that is, they came and prostrated themselves before him; bowed the knee unto him, and addressed him in a mock way, as if he was an earthly monarch just come to his crown, and whom they wished long to live; thus mocking at his kingly office, and despising him under that character, as many do now: some will not have him to reign over them, but reject him as King; and others, though in words they own him to be King, yet disregard his commands, and act no better part than these scoffing soldiers did:

and they smote him with their hands: upon his cheeks, as the Syriac version reads it. These, and many other affronts they gave him; in all which they were indulged by Pilate, and was a pleasing scene to the wicked Jews, whose relentless hearts were not in the least moved hereby, though Pilate hoped they would; and which was his view in allowing the soldiers to use such incivilities and indecencies to him.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 27:26-30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile