Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Luke 12:26

And if frettin' can't even fix a small problem, why are you wastin' all that time frettin' about the big stuff?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Care;   Commandments;   Faith;   Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Christ;   The Topic Concordance - Anxiety;   Doubt;   Seeking;   Torrey's Topical Textbook - Care, Overmuch;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anxiety;   Life;   Holman Bible Dictionary - Anxiety;   Community of Goods;   Ethics;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Thought;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Care ;   Character;   Covetousness;   Doctrines;   Eating and Drinking;   Food;   Guest;   Perplexity;   Property (2);   Providence;   Renunciation;   Righteous, Righteousness;   Sermon on the Mount;   Winter ;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?
King James Version (1611)
If yee then bee not able to doe that thing which is least, why take yee thought for the rest?
King James Version
If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?
English Standard Version
If then you are not able to do as small a thing as that, why are you anxious about the rest?
New American Standard Bible
"Therefore if you cannot do even a very little thing, why do you worry about the other things?
New Century Version
If you cannot do even the little things, then why worry about the big things?
Amplified Bible
"So if you are not even able to do a very little thing [such as that], why are you worried about the rest?
New American Standard Bible (1995)
"If then you cannot do even a very little thing, why do you worry about other matters?
Legacy Standard Bible
Therefore, if you cannot do even a very little thing, why do you worry about other matters?
Berean Standard Bible
So if you cannot do such a small thing, why do you worry about the rest?
Contemporary English Version
If you don't have power over small things, why worry about everything else?
Complete Jewish Bible
If you can't do a little thing like that, why worry about the rest?
Darby Translation
If therefore ye cannot [do] even what is least, why are ye careful about the rest?
Easy-to-Read Version
And if you can't do the little things, why worry about the big things?
Geneva Bible (1587)
If yee then bee not able to doe the least thing, why take yee thought for the remnant?
George Lamsa Translation
So if you are not able to do the smaller thing, why do you worry about the rest?
Good News Translation
If you can't manage even such a small thing, why worry about the other things?
Lexham English Bible
If then you are not even able to do a very little thing, why are you anxious about the rest?
Literal Translation
Then if you are not able to do even the least, why are you anxious about the rest?
American Standard Version
If then ye are not able to do even that which is least, why are ye anxious concerning the rest?
Bible in Basic English
If, then, you are not able to do even that which is least, why are you troubled about the rest?
Hebrew Names Version
If then you aren't able to do even the least things, why are you anxious about the rest?
International Standard Version
So if you can't do a small thing like that, why worry about other things?
Etheridge Translation
But if indeed you are not capable of (that which is) the least, why concerning the rest are you anxious ?
Murdock Translation
And if ye are impotent for that which is least, why are ye anxious about the rest?
Bishop's Bible (1568)
If ye then be not able to do that thing which is least: why take ye thought for the remnaunt?
English Revised Version
If then ye are not able to do even that which is least, why are ye anxious concerning the rest?
World English Bible
If then you aren't able to do even the least things, why are you anxious about the rest?
Wesley's New Testament (1755)
If ye then be not able to do that which is least, why take ye thought for the rest?
Weymouth's New Testament
If then you are unable to do even a very little thing, why be over-anxious about other matters?
Wycliffe Bible (1395)
Therfor if ye moun not that that is leest, what ben ye bisie of othere thingis?
Update Bible Version
If then you are not able to do even that which is least, why are you anxious concerning the rest?
Webster's Bible Translation
If ye then are not able to do that thing which is least, why are ye anxious for the rest?
New English Translation
So if you cannot do such a very little thing as this, why do you worry about the rest?
New King James Version
If you then are not able to do the least, why are you anxious for the rest?
New Living Translation
And if worry can't accomplish a little thing like that, what's the use of worrying over bigger things?
New Life Bible
If you cannot do that which is so little, why do you worry about other things?
New Revised Standard
If then you are not able to do so small a thing as that, why do you worry about the rest?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If then, not even the least thing, ye can do, why, concerning the rest, are ye anxious?
Douay-Rheims Bible
If then ye be not able to do so much as the least thing, why are you solicitous for the rest?
Revised Standard Version
If then you are not able to do as small a thing as that, why are you anxious about the rest?
Tyndale New Testament (1525)
Yf ye then be not able to do that thinge which is least: why take ye thought for the remmaunt?
Young's Literal Translation
If, then, ye are not able for the least -- why for the rest are ye anxious?
Miles Coverdale Bible (1535)
Seinge then ye be not able to do that which is least, why take ye thought for the other?
Mace New Testament (1729)
if then you can't effect so small a matter, why are you disquieted about a much longer time?

Contextual Overview

22Then Jesus spoke again to his twelve cowboys, "So don't fret about what you will eat or wear. 23True life is more than feeding your stomach and clothing your body. 24Look at the crows. They don't farm or ranch. They don't even have a barn to store their grain in, but the Boss still gives them food. And you are more loved than crows. 25Can frettin' about something add even one minute to a day? 26And if frettin' can't even fix a small problem, why are you wastin' all that time frettin' about the big stuff? 27Think about the flowers you see while ridin' through your pastures. They don't do anything to clothe themselves in such beauty. But I'm telling you the truth that even the wise King Solomon could not spend all the money in the world and dress as beautiful as they. 28So if the Boss takes such care with flowers that are here one day and gone the next, how much more will he care for you? Why do you doubt God so much? 29"Don't worry about where your food and drink comes from. These things are trivial compared to the more important things in life. 30People who don't know or trust in God worry and fret about things like these. But the Boss already knows all your needs and will provide for you. 31You just saddle up and ride for him, and he will take care of all your needs.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

why: Luke 12:29, Psalms 39:6, Ecclesiastes 7:13, 1 Peter 5:7

Reciprocal: Matthew 6:25 - Take Matthew 6:27 - by

Gill's Notes on the Bible

If ye then be not able to do that which is least,.... As to make the smallest addition to a man's stature, or rather to add one moment to his days:

why take ye thought for the rest? which are much greater, as to preserve the body in its whole bulk, and all its parts, or for the feeding and clothing of it, or rather for the continuation and preservation of life to any length of time; for if it cannot be by all a man's care and solicitude lengthened out one moment longer than is the pleasure of God, how should it be by such anxiety continued for months and years?

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 6:25-33.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile