Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Luke 15:1

One day Jesus was talkin' to a bunch of tax collectors and outcasts.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Pharisees;   Repentance;   Torrey's Topical Textbook - Humility of Christ, the;   Pharisees, the;   Publicans;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prostitution;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Sin;   Charles Buck Theological Dictionary - Frugality;   Fausset Bible Dictionary - Parable;   Publican;   Holman Bible Dictionary - Brothers;   Conversion;   Gospel;   Joy;   Luke, Gospel of;   Mammon;   Prodigal Son;   Sheep;   Sinner;   Hastings' Dictionary of the Bible - Love, Lover, Lovely, Beloved;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Character;   Children of God;   Claims (of Christ);   Cosmopolitanism;   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Discourse;   Endurance;   Father, Fatherhood;   Following;   Gospel (2);   Hearing;   Ideas (Leading);   Mission;   Perfection (of Jesus);   Personality;   Presentation ;   Publican ;   Reality;   Reconciliation;   Sinners;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Publican;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Pharisees;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Matthew;   Parable;   Tax;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All the tax collectors and sinners were approaching to listen to him.
King James Version (1611)
Then drew neere vnto him all the Publicanes and sinners, for to heare him.
King James Version
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
English Standard Version
Now the tax collectors and sinners were all drawing near to hear him.
New American Standard Bible
Now all the tax collectors and sinners were coming near Jesus to listen to Him.
New Century Version
The tax collectors and sinners all came to listen to Jesus.
Amplified Bible
Now all the tax collectors and sinners [including non-observant Jews] were coming near Jesus to listen to Him.
New American Standard Bible (1995)
Now all the tax collectors and the sinners were coming near Him to listen to Him.
Legacy Standard Bible
Now all the tax collectors and the sinners were coming near Him to listen to Him.
Berean Standard Bible
Now all the tax collectors and sinners were gathering around to listen to Jesus.
Contemporary English Version
Tax collectors and sinners were all crowding around to listen to Jesus.
Complete Jewish Bible
The tax-collectors and sinners kept gathering around to hear Yeshua,
Darby Translation
And all the tax-gatherers and the sinners were coming near to him to hear him;
Easy-to-Read Version
Many tax collectors and sinners came to listen to Jesus.
Geneva Bible (1587)
Then resorted vnto him all the Publicanes and sinners, to heare him.
George Lamsa Translation
THEN the publicans and sinners drew near to him to hear him.
Good News Translation
One day when many tax collectors and other outcasts came to listen to Jesus,
Lexham English Bible
Now all the tax collectors and the sinners were drawing near to hear him.
Literal Translation
And all the tax collectors and sinners were coming near to Him, to hear Him.
American Standard Version
Now all the publicans and sinners were drawing near unto him to hear him.
Bible in Basic English
Now all the tax-farmers and sinners came near to give ear to him.
Hebrew Names Version
Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.
International Standard Version
Now all the tax collectors and sinners kept coming to listen to Jesus.him">[fn]Matthew 9:10;">[xr]
Etheridge Translation
Then drew near to him the publicans and sinners to hear him.
Murdock Translation
And publicans and sinners came to him, to hear him.
Bishop's Bible (1568)
Then resorted vnto hym all the publicanes and sinners, for to heare hym.
English Revised Version
Now all the publicans and sinners were drawing near unto him for to hear him.
World English Bible
Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.
Wesley's New Testament (1755)
Then drew near to him all the publicans and sinners, to hear him.
Weymouth's New Testament
Now the tax-gatherers and the notorious sinners were everywhere in the habit of coming close to Him to listen to Him;
Wycliffe Bible (1395)
And pupplicans and synful men weren neiyynge to him, to here hym.
Update Bible Version
Now all the publicans and sinners were drawing near to him to hear him.
Webster's Bible Translation
Then drew near to him all the publicans and sinners to hear him.
New English Translation
Now all the tax collectors and sinners were coming to hear him.
New King James Version
Matthew 18:10-14">[xr] Then all the tax collectors and the sinners drew near to Him to hear Him.
New Living Translation
Tax collectors and other notorious sinners often came to listen to Jesus teach.
New Life Bible
All the tax-gatherers and sinners were coming to hear Jesus.
New Revised Standard
Now all the tax collectors and sinners were coming near to listen to him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But all the tax-collectors and the sinners were, unto him, drawing near, to be hearkening unto him;
Douay-Rheims Bible
Now the publicans and sinners drew near unto him to hear him.
Revised Standard Version
Now the tax collectors and sinners were all drawing near to hear him.
Tyndale New Testament (1525)
Then resorted vnto him all ye publicas and synners for to heare him.
Young's Literal Translation
And all the tax-gatherers and the sinners were coming nigh to him, to hear him,
Miles Coverdale Bible (1535)
There resorted vnto him all the publicans and synners, that they might heare him.
Mace New Testament (1729)
Then many of the Publicans, and people of a bad reputation gather'd about Jesus to hear him;
THE MESSAGE
By this time a lot of men and women of doubtful reputation were hanging around Jesus, listening intently. The Pharisees and religion scholars were not pleased, not at all pleased. They growled, "He takes in sinners and eats meals with them, treating them like old friends." Their grumbling triggered this story.

Contextual Overview

1One day Jesus was talkin' to a bunch of tax collectors and outcasts. 2The religious know-it-alls and teachers of Moses's code started complaining, "This man would rather hang out with lowlifes than good folk!" 3So Jesus said, 4"If a cowboy has a hundred head of cattle and one calf goes missing, what would he do? Wouldn't he leave the ninety-nine and go find the one that was lost? 5And when he finds it, won't he pull it up into the saddle with him and carry it home? 6When he gets home, he will tell all the other cowboys that he found it and everyone will be relieved and glad. 7In the same way, there is more happiness in heaven about the Top Hand bringing in one stray than there is about the ninety-nine that were already there. 8"Or suppose a lady only had ten silver coins to her name, and she lost one. Wouldn't she search all over the house until she found it? Wouldn't she continue to look until it was found? 9Then when she found it, she would tell all her family that she'd found it and they would celebrate with her. 10In the same way, there is happiness in heaven when one that is lost is found."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 5:29-32, Luke 7:29, Luke 13:30, Ezekiel 18:27, Matthew 9:10-13, Matthew 21:28-31, Romans 5:20, 1 Timothy 1:15

Reciprocal: Exodus 33:21 - place by Matthew 5:46 - publicans Matthew 9:9 - named Matthew 9:11 - Why Matthew 11:19 - a friend Matthew 18:17 - a publican Matthew 21:31 - the publicans Mark 2:15 - General Luke 3:12 - General Luke 5:30 - General Acts 2:38 - Repent James 1:19 - let 1 Peter 4:18 - the sinner

Cross-References

Matthew 8:26
Jesus shook his head patiently and said, "Quit actin' like a bunch of sissies! You ain't got very much faith at all, do you?" Jesus got up, stretched, and told the wind to shut up and the waves to sit down . . . and they did.
Matthew 28:5
The winged rider said, "Y'all don't be scared. I know y'all are lookin' for Jesus who was strung up and killed on that cross.
Luke 1:13
But the angel told him, "Whoa, amigo. Don't let me spook ya. I've come to tell ya that God has been listening to your prayers and your wife will give birth to a baby boy. God wants you to name him John.
Luke 1:30
The angel said, "Don't be afraid. God is real proud of the lady you've become, and
Luke 12:32
Don't worry, cowboys. The Boss wants to take care of you.
Acts 10:22
One of them said, "Our boss, Cornelius, a Roman officer, sent us to fetch ya. He's well respected and rides for God. An angel told him to send for ya and we're here to take you back so you can give him your message."
1 Corinthians 3:22
It don't matter if you ride with Paul, Apollos, or even Pete himself, you already have everything. You have the world, the past, the future, and even this present age. You've already been given everything
Hebrews 1:1
In the old days, God used to speak to us through cowboys who were called prophets.
Revelation 1:17
When my eyes fell on him, I dropped to the ground at his feet like a dead man. He reached down with his right hand and said, "Do not fear. I am the first and the last.

Gill's Notes on the Bible

Then drew near to him,.... To "Jesus", as the Persic and Ethiopic versions express it: this was on the sabbath day, and either when he was in the Pharisee's house, where he was invited to dinner, Luke 14:1 or rather when he came out of it, when the multitude, who could not come near him whilst there, took the opportunity of gathering about him;

even all the publicans and sinners; whom the Pharisee would not admit into his house, it being contrary to their traditions to eat, and drink, and converse with persons of such an infamous character;

Luke 14:1- : Luke 14:1- : The word "all" is omitted in the Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Ethiopic versions; but the Arabic version has it, and the Greek copies; and signifies that there were a very large number of them, even all that were in that place, and in the adjacent cities and towns, that got together

for to hear him, or "from him", as the Arabic version; or "doctrine" from him, as the Persic version adds: these having heard much of him; and it may be, might be under some remorse of conscience on account of their vicious lives, came to hear him preach.

Barnes' Notes on the Bible

Publicans and sinners - See the notes at Matthew 9:10.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XV.

Publicans and sinners draw near to hear our Lord, at which the

Pharisees are offended, 1, 2.

Christ vindicates his conduct in receiving them by the parable

of the lost sheep, 3-7.

The parable of the lost piece of money, 8-10;

and the affecting parable of the prodigal son, 11-32.

NOTES ON CHAP. XV.

Verse Luke 15:1. Publicans and sinners — τελωναι και αμαρτωλοι, tax-gatherers and heathens; persons who neither believed in Christ nor in Moses. Luke 7:36. Concerning the tax-gatherers, Matthew 5:46.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile