Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Mark 12:5

The next cowboy the rancher sent was even killed. Still, the rancher sent hand after hand to get what was owed and right. They beat or killed every single one.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capital and Labor;   Church;   God Continued...;   Husbandman;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Lease;   Malfeasance in Office;   Prophets;   Reproof;   Self-Condemnation;   Servant;   Unfaithfulness;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Business Life;   Capital and Labour;   Labour;   Labour Troubles;   Land;   Real Estate;   Torrey's Topical Textbook - Rebellion against God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death of Christ;   Faith;   Kill, Killing;   Mission;   Suffering;   Holman Bible Dictionary - Agriculture;   Mark, the Gospel of;   Parables;   Patience;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Peter, First Epistle of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Allegory;   Corner-Stone ;   Fellowship (2);   Husbandman ;   Justice (2);   Lord's Supper. (I.);   Parable;   Preaching Christ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he sent another, and they killed that one. He also sent many others; some they beat, and others they killed.
King James Version (1611)
And againe, he sent another, and him they killed: and many others, beating some, and killing some.
King James Version
And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
English Standard Version
And he sent another, and him they killed. And so with many others: some they beat, and some they killed.
New American Standard Bible
"And he sent another, and that one they killed; and so with many others, beating some and killing others.
New Century Version
So the man sent another servant, whom they killed. The man sent many other servants; the farmers beat some of them and killed others.
Amplified Bible
"And he sent another, and that one they killed; then many others—some they beat and some they killed.
New American Standard Bible (1995)
"And he sent another, and that one they killed; and so with many others, beating some and killing others.
Legacy Standard Bible
And he sent another, and that one they killed; and so with many others, beating some and killing others.
Berean Standard Bible
He sent still another, and this one they killed. He sent many others; some they beat and others they killed.
Contemporary English Version
Then the man sent another servant, and they killed him. He kept sending servant after servant. They beat some of them and killed others.
Complete Jewish Bible
He sent another one, and him they killed; and so with many others — some they beat up, others they killed.
Darby Translation
And [again] he sent another, and him they killed; and many others, beating some and killing some.
Easy-to-Read Version
So the man sent another servant. The farmers killed this servant. The man sent many other servants to the farmers. The farmers beat some of them and killed the others.
Geneva Bible (1587)
And againe he sent another, and him they slew, & many other, beating some, & killing some.
George Lamsa Translation
And again he sent another, but they killed him; and he sent many other servants, some of them they beat, and some they killed.
Good News Translation
The owner sent another slave, and they killed him; and they treated many others the same way, beating some and killing others.
Lexham English Bible
And he sent another, and that one they killed. And he sent many others, some of whom they beat and some of whom they killed.
Literal Translation
And again, he sent another, and they killed that one; also many others, indeed beating these, and killing these.
American Standard Version
And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some.
Bible in Basic English
And he sent another; and they put him to death: and a number of others, whipping some, and putting some to death.
Hebrew Names Version
Again he sent another; and they killed him; and many others, beating some, and killing some.
International Standard Version
Then the manhe
">[fn] sent another, and that one they killed. So it was with many other servants.with many others
">[fn] Some of these they beat, and others they killed.
Etheridge Translation
And he sent again another, and him they killed; and many other servants he sent, and of them they beat, (and) of them they killed.
Murdock Translation
And again he sent another; and him they killed. And he sent many other servants, some of whom they beat, and some they killed.
Bishop's Bible (1568)
And agayne, he sent another, and hym they kylled: and many other, beatyng some, and kyllyng some.
English Revised Version
And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some.
World English Bible
Again he sent another; and they killed him; and many others, beating some, and killing some.
Wesley's New Testament (1755)
And again he sent another, and him they killed; and many others, beating some and killing some.
Weymouth's New Testament
Yet a third he sent, and him they killed. And he sent many besides, and them also they ill-treated, beating some and killing others.
Wycliffe Bible (1395)
And eftsoone he sente another, and thei slowen hym, and othir mo, betynge summe, and sleynge othere.
Update Bible Version
And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some.
Webster's Bible Translation
And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
New English Translation
He sent another, and that one they killed. This happened to many others, some of whom were beaten, others killed.
New King James Version
And again he sent another, and him they killed; and many others, beating some and killing some.
New Living Translation
The next servant he sent was killed. Others he sent were either beaten or killed,
New Life Bible
Again the owner sent another servant. The farmers killed that one. Many other servants were sent. They beat some and they killed others.
New Revised Standard
Then he sent another, and that one they killed. And so it was with many others; some they beat, and others they killed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And another sent he forth; and, him, they slew. And many others; some, indeed beating, and, others, slaying.
Douay-Rheims Bible
And again he sent another, and him they killed: and many others, of whom some they beat, and others they killed.
Revised Standard Version
And he sent another, and him they killed; and so with many others, some they beat and some they killed.
Tyndale New Testament (1525)
And agayne he sent another and him they kylled: and many other beetynge some and kyllinge some.
Young's Literal Translation
`And again he sent another, and that one they killed; and many others, some beating, and some killing.
Miles Coverdale Bible (1535)
Agayne he sent another, whom they slew, and many other: some they bett, and some they put to death.
Mace New Testament (1729)
then he sent another, whom they killed: and of several more, some they beat, some they killed.

Contextual Overview

1Then Jesus gathered everyone who wanted to learn around him. He taught them with stories they could understand and relate to, "A man started a ranch and strung all the wire and set every post. He even built a big nice entrance with a gate. After that, he leased the ranch on shares to some cowboys who wanted to get started in the business. The rancher moved away to another part of the country, but at the time of shipping calves, 2he sent one of his cowboys back to get the share of his calves for the lease. 3But the cowboys on the ranch grabbed the cowboy and beat the crap out of him and sent him back without a single calf. 4"The rancher sent another hand over there to get his share of the calves and they beat that fellow also and sent him back empty-handed. 5The next cowboy the rancher sent was even killed. Still, the rancher sent hand after hand to get what was owed and right. They beat or killed every single one. 6"Finally, the rancher was all out of hands and the only one left to send was his only son—the son he loved more than anything else. The rancher finally sent him, thinking, 'Surely they will respect my son.' 7 "But the evil cowboys saw the son coming and said to one another, 'Look, the rancher sends his own son. If we kill him, then the rancher will have no one to leave his ranch to and we will have the boy's inheritance.' 8So they ambushed the rancher's grown son, killed him, and then left his body right outside the front gate." 9Jesus continued the story, "So what do y'all think the rancher will do? He will come back himself and kill those no-account rustlers and give the ranch to other cowboys who will be thankful for the opportunity to ride for him. 10Have you not read God's words that say, 'The calf the cowboys culled has now become the sire bull.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and him: Mark 9:13, Nehemiah 9:30, Jeremiah 7:25-28, Matthew 5:12, Matthew 21:35, Matthew 21:36, Matthew 22:6, Matthew 23:37, Luke 6:22, Luke 6:23, Luke 6:36

Reciprocal: Matthew 22:18 - Why

Cross-References

Acts 7:4
So Abe did just that and stayed in Haran until his daddy had died. Then God led him to the land where we now live.

Gill's Notes on the Bible

And again he sent another,.... That is, another servant, or set of men, it may be in the times of the Maccabees, who were used in a very inhuman manner; see Hebrews 11:37;

and him they killed; either with the sword, or by inflicting some capital punishment, as stoning, strangling, c.

and many others that is, either the owner of the vineyard sent many other servants, or the husbandmen ill used many others that were sent to them:

beating some; with their hands, or with scourges;

and killing some; in one or other of the above ways.

Barnes' Notes on the Bible

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile