Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Mark 13:29

In the same way, when you see all these things happening, you know that the Top Hand is riding out of the gate and coming for you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Earth;   Jesus Continued;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Discerning;   End of the World;   Knowledge;   Redemption;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Agnoet Ae;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Fig;   Kingdom of God;   Matthew, Gospel According to;   Messiah;   Mss;   Parousia;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abomination of Desolation ;   Almsgiving ;   Coming Again;   Fig-Tree ;   Kingdom of God (or Heaven);   Messiah;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Doors;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eschatology of the New Testament;   Manner;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the same way, when you see these things happening, recognize
King James Version (1611)
So ye in like maner, when ye shal see these things come to passe, knowe that it is nigh, euen at the doores.
King James Version
So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.
English Standard Version
So also, when you see these things taking place, you know that he is near, at the very gates.
New American Standard Bible
"So you too, when you see these things happening, recognize that He is near, right at the door.
New Century Version
In the same way, when you see these things happening, you will know that the time is near, ready to come.
Amplified Bible
"Even so, you too, when you see these things happening, know [for certain] that He is near, right at the door.
New American Standard Bible (1995)
"Even so, you too, when you see these things happening, recognize that He is near, right at the door.
Legacy Standard Bible
Even so, you too, when you see these things happening, recognize that He is near, right at the door.
Berean Standard Bible
So also, when you see these things taking place, know that He is near, right at the door.
Contemporary English Version
So when you see all these things happening, you will know that the time has almost come.
Complete Jewish Bible
In the same way, when you see all these things happening, you are to know that the time is near, right at the door.
Darby Translation
Thus also *ye*, when ye see these things happening, know that it is near, at the doors.
Easy-to-Read Version
In the same way, when you see all these things happening, you will know that the time is very near, already present.
Geneva Bible (1587)
So in like maner, when ye see these things come to passe, knowe that the kingdom of God is neere, euen at the doores.
George Lamsa Translation
So even you, when you see all these things happen, understand that it is near the door.
Good News Translation
In the same way, when you see these things happening, you will know that the time is near, ready to begin.
Lexham English Bible
So also you, when you see these things happening, know that he is near, at the door.
Literal Translation
So you also, when you see these things happening, know that it is near, at the doors.
American Standard Version
even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that he is nigh, even at the doors.
Bible in Basic English
Even so, when you see these things taking place, you may be certain that he is near, even at the doors.
Hebrew Names Version
even so you also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors.
International Standard Version
In the same way, when you see these things taking place, you will know that he is near, right at the door.
Etheridge Translation
so also you, when you see that these things are done, understand that it is near, (even) at the door.
Murdock Translation
So also, when ye shall see these occurrences, know ye, that it is near, at the door.
Bishop's Bible (1568)
So ye in lyke maner, when ye see these thynges come to passe, vnderstand, that [he] is nye, euen at the doores.
English Revised Version
even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that he is nigh, even at the doors.
World English Bible
even so you also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors.
Wesley's New Testament (1755)
So likewise when ye see these things come to pass, know that he is nigh, even at the door.
Weymouth's New Testament
So also do you, when you see these things happening, be sure that He is near, at your very door.
Wycliffe Bible (1395)
So whanne ye seen these thingis be don, wite ye, that it is nyy in the doris.
Update Bible Version
even so you also, when you see these things coming to pass, know that it is near, [even] at the doors.
Webster's Bible Translation
So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, [even] at the doors.
New English Translation
So also you, when you see these things happening, know that he is near, right at the door.
New King James Version
So you also, when you see these things happening, know that it [fn] is near--at the doors!
New Living Translation
In the same way, when you see all these things taking place, you can know that his return is very near, right at the door.
New Life Bible
In the same way, when you see all these things happen, you know the Son of Man is near. He is even at the door.
New Revised Standard
So also, when you see these things taking place, you know that he is near, at the very gates.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, ye also, when ye shall see these things coming to pass, observe ye, that, near, he is, at the doors.
Douay-Rheims Bible
So you also when you shall see these things come to pass, know ye that it is very nigh, even at the doors.
Revised Standard Version
So also, when you see these things taking place, you know that he is near, at the very gates.
Tyndale New Testament (1525)
So in lyke maner when ye se these thinges come to passe: vnderstond that it ys nye even at the dores.
Young's Literal Translation
so ye, also, when these ye may see coming to pass, ye know that it is nigh, at the doors.
Miles Coverdale Bible (1535)
So lykewyse wha ye se all these thinges come to passe, be ye sure, that it is nye euen at the dores.
Mace New Testament (1729)
so when you shall see these things happen, know that he is nigh, even at your doors.

Contextual Overview

28The cowboys sat in awe as he continued, "Learn a lesson from a simple tree. When the leaves start to bud out, you know that spring has arrived and summer is near. 29In the same way, when you see all these things happening, you know that the Top Hand is riding out of the gate and coming for you. 30I'm telling you the truth when I say that those who ride for me during that time, not all of them will die before all of this I've told you about happens. 31The current heaven and the earth you see now will end, but my words will never prove untrue." 32Jesus held up a cautionary hand, "But no one, and I mean no one—not the angels in heaven, or myself—knows the exact time when this will take place. Only God knows. 33So keep a sharp lookout and whatever you do, be ready! I can't express enough the need to be ready to ride because you will not know when the time will come. 34It's kind of like the wagon boss leaving the ranch and telling each of the cowboys what jobs they are supposed to do while he is gone. He even puts one cowboy at the gate to watch for his return. 35I'm posting y'all at the gate to watch. You don't know if the wagon boss is coming back in the evening, or at noon, or before the rooster crows. 36You don't want to be caught napping when he arrives. 37Stay alert and watch like I've told you to do."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

know: Ezekiel 7:10-12, Ezekiel 12:25-28, Hebrews 10:25-37, James 5:9, 1 Peter 4:17, 1 Peter 4:18

Reciprocal: Matthew 24:32 - General

Gill's Notes on the Bible

So ye, in like manner,.... This is an accommodation of the parable to the present case:

when ye shall see these things come to pass; the signs preceding the destruction of Jerusalem, and especially the abomination of desolation, or the Roman army surrounding it:

know that it, or he is nigh, even at at the doors; either that the destruction of Jerusalem is near; or that the son of man is just ready to come to take vengeance on it; or as Luke says, Luke 21:31, the kingdom of God is nigh at hand; or a more glorious display of the kingly power of Christ, in the destruction of his enemies, and a greater spread of his Gospel in the Gentile world;

Luke 21:31- :.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile