Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Luke 23:10

The hye prestes and scribes stode forthe and accused him straytly.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Herod;   Jesus, the Christ;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Scribes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Bridgeway Bible Dictionary - Galilee;   Herod;   Pilate;   Charles Buck Theological Dictionary - Exhortation;   Humiliation of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Herod;   Holman Bible Dictionary - Herod's Palace;   Luke, Gospel of;   Trial of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels, Apocryphal;   Pilate;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Herod;   Humiliation of Christ;   Mockery;   Nation (2);   Trial of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Herod;   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Pilate, Pontius;   Vehement;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
King James Version (1611)
And the chiefe Priests and Scribes stood, and vehemently accused him.
King James Version
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
English Standard Version
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
New American Standard Bible
Now the chief priests and the scribes stood there, vehemently charging Him.
New Century Version
The leading priests and teachers of the law were standing there, strongly accusing Jesus.
Amplified Bible
The chief priests and the scribes were standing there, continually accusing Him heatedly.
New American Standard Bible (1995)
And the chief priests and the scribes were standing there, accusing Him vehemently.
Legacy Standard Bible
And the chief priests and the scribes were standing there, vehemently accusing Him.
Berean Standard Bible
Meanwhile, the chief priests and scribes stood there, vehemently accusing Him.
Contemporary English Version
Then the chief priests and the teachers of the Law of Moses stood up and accused him of all kinds of bad things.
Complete Jewish Bible
However, the head cohanim and the Torah-teachers stood there, vehemently pressing their case against him.
Darby Translation
And the chief priests and the scribes stood and accused him violently.
Easy-to-Read Version
The leading priests and teachers of the law were standing there shouting things against Jesus.
Geneva Bible (1587)
The hie Priests also & Scribes stood forth, and accused him vehemently.
George Lamsa Translation
But the high priests and the scribes stood, and accused him bitterly.
Good News Translation
The chief priests and the teachers of the Law stepped forward and made strong accusations against Jesus.
Lexham English Bible
And the chief priests and the scribes were standing there vehemently accusing him.
Literal Translation
And the chief priests and the scribes stood fiercely accusing Him.
American Standard Version
And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
Bible in Basic English
And the chief priests and the scribes were there, making statements against him violently.
Hebrew Names Version
The chief Kohanim and the Sofrim stood, vehemently accusing him.
International Standard Version
Meanwhile, the high priests and the scribes stood by and continued to accuse him vehemently.
Etheridge Translation
And the chief priests and scribes stood and strenuously accused him.
Murdock Translation
And the chief priests and Scribes stood up, and accused him vehemently.
Bishop's Bible (1568)
The hye priestes and scribes stoode foorth, and accused hym straytely.
English Revised Version
And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
World English Bible
The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
Wesley's New Testament (1755)
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
Weymouth's New Testament
Meanwhile the High Priests and the Scribes were standing there and vehemently accusing Him.
Wycliffe Bible (1395)
And the princis of preestis and the scribis stoden, stidfastli accusynge hym.
Update Bible Version
And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
Webster's Bible Translation
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
New English Translation
The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him.
New King James Version
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused Him.
New Living Translation
Meanwhile, the leading priests and the teachers of religious law stood there shouting their accusations.
New Life Bible
The religious leaders and the teachers of the Law were standing there. They said many false things against Him.
New Revised Standard
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the High-priests and the Scribes stood vehemently accusing him.
Douay-Rheims Bible
And the chief priests and the scribes stood by, earnestly accusing him.
Revised Standard Version
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
Young's Literal Translation
And the chief priests and the scribes stood vehemently accusing him,
Miles Coverdale Bible (1535)
The hye prestes and scrybes stode, and accused him sore.
Mace New Testament (1729)
but Jesus made him no answer, tho' the chief priests and Scribes maintain'd their charge with vehemence.
Simplified Cowboy Version
The religious rabble stood by and yelled their accusations at Jesus and tried to get Herod riled up.

Contextual Overview

1 And the whole multitude of them arose and ledde him vnto Pylate. 2 And they beganne to accuse him sayinge: We have founde this felowe pervertynge the people and forbiddynge to paye tribute to Cesar: sayinge that he is Christ a kynge. 3 And Pylate apposed him sayinge: arte thou the kynge of the iewes? He answered him and sayde: thou sayest it. 4 Then sayde Pylate to the hye prestes and to the people: I fynde noo faute in this man. 5 And they were the moore fearce sayinge. He moveth the people teachynge thorowout all Iewry and beganne at Galile even to this place. 6 When Pilate hearde mencion of Galile he axed whether the ma were of Galile. 7 And assone as he knewe that he was of Herodes iurisdiccion he sent him to Herode which was also at Ierusalem in those dayes. 8 And when Herode sawe Iesus he was excedinglie gladde. For he was desyrous to se him of a longe season because he had hearde many thinges of him and trusted to have sene some myracle done by him. 9 Then questeoned he with him of many thinges. But he answered him not one worde. 10 The hye prestes and scribes stode forthe and accused him straytly.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and vehemently: Luke 23:2, Luke 23:5, Luke 23:14, Luke 23:15, Luke 11:53, Acts 24:5

Reciprocal: Psalms 22:16 - assembly Psalms 119:23 - Princes Matthew 2:4 - scribes Acts 25:7 - and laid

Cross-References

Matthew 9:1
Then he entred in to a shippe and passed over and came in to his awne cite.

Gill's Notes on the Bible

And the chief priests and Scribes,.... The sanhedrim that followed him from Pilate's hall, to Herod's palace; fearing, lest Herod should be disposed to let him go, should he gratify him by working a miracle:

stood; before Herod; so witnesses, and accusers, used to do;

:-

and vehemently accused him; of the same things they had accused him before Pilate, with great bitterness and constancy, increasing, and aggravating the charges against him.

Barnes' Notes on the Bible

Vehemently accused him - Violently or unjustly accused him, endeavoring to make it appear that he had been guilty of sedition in Herod’s province.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 23:10. The chief priests - vehemently accused him. — Corrupt priests and teachers are generally the most implacable enemies of Christ and his truth. Evil passions betray those who are slaves to them. An affected moderation would have rendered these accusers less suspected, their accusations more probable, and the envy less visible than this vehemence: but envy seldom or never consults prudence: and God permits this to be so for the honour of truth and innocence. Quesnel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile