Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Luke 7:21

And at yt same tyme he cured many of their infirmites and plages and of evyll spretes and vnto many that were blynde he gave sight

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   John;   Thompson Chain Reference - Blindness;   Disease;   Healed, Disease;   Heals, Christ;   Health-Disease;   Sickness;   Torrey's Topical Textbook - Miracles;   Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - John the baptist;   Plague;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Easton Bible Dictionary - Plague;   Fausset Bible Dictionary - Blindness;   Jesus Christ;   Miracles;   Holman Bible Dictionary - John;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Evil Spirits;   John, Gospel of;   Possession;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bosom ;   Consciousness;   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Disease;   Doctrines;   John the Baptist;   Mission;   Names and Titles of Christ;   Plague (2);   Promise (2);   Salvation;   Sight;   Sign ;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - John the Baptist;   42 Evil Wicked;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cure;   Disease;   Frankly;   Give;   Infirmity;   Plague;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;   John the Baptist;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At that time Jesus healed many people of diseases, afflictions, and evil spirits, and he granted sight to many blind people.
King James Version (1611)
And in that same houre hee cured many of their infirmities and plagues, and of euill spirits, and vnto many that were blind, he gaue sight.
King James Version
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight.
English Standard Version
In that hour he healed many people of diseases and plagues and evil spirits, and on many who were blind he bestowed sight.
New American Standard Bible
At that very time He cured many people of diseases and afflictions and evil spirits; and He gave sight to many who were blind.
New Century Version
At that time, Jesus healed many people of their sicknesses, diseases, and evil spirits, and he gave sight to many blind people.
Amplified Bible
At that very hour Jesus healed many people of sicknesses and infirmities and evil spirits; and He gave [the gracious gift of] sight to many who were blind.
New American Standard Bible (1995)
At that very time He cured many people of diseases and afflictions and evil spirits; and He gave sight to many who were blind.
Legacy Standard Bible
At that very time He cured many people of diseases and afflictions and evil spirits, and He granted sight to many who were blind.
Berean Standard Bible
At that very hour Jesus healed many people of their diseases, afflictions, and evil spirits, and He gave sight to many who were blind.
Contemporary English Version
At that time Jesus was healing many people who were sick or in pain or were troubled by evil spirits, and he was giving sight to a lot of blind people.
Complete Jewish Bible
Right then he was healing many people of diseases, pains and evil spirits, and giving sight to many who were blind.
Darby Translation
In that hour he healed many of diseases and plagues and evil spirits, and to many blind he granted sight.
Easy-to-Read Version
Right then Jesus healed many people of their sicknesses and diseases. He healed those who had evil spirits and made many who were blind able to see again.
Geneva Bible (1587)
And at that time, he cured many of their sickenesses, and plagues, and of euill spirites, and vnto many blinde men he gaue sight freely.
George Lamsa Translation
In that very hour, he healed a great many of their diseases and plagues, and of evil spirits; and he gave sight to many blind men.
Good News Translation
At that very time Jesus healed many people from their sicknesses, diseases, and evil spirits, and gave sight to many blind people.
Lexham English Bible
In that hour he healed many people of diseases and suffering and evil spirits, and he granted sight to many blind people.
Literal Translation
And in the same hour He healed many from diseases and plagues and evil spirits. And He gave to many blind ones ability to see.
American Standard Version
In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.
Bible in Basic English
At that time, he made a number of people free from their diseases and their pains, and from evil spirits; and to others who were blind he gave back the use of their eyes.
Hebrew Names Version
In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and to many who were blind he gave sight.
International Standard Version
At that time Jesushe
">[fn] had healed many people of diseases, plagues, and evil spirits and had given sight to many who were blind.
Etheridge Translation
But in that very hour he healed many from diseases, and from plagues, and from evil spirits; and to many blind he gave to see.
Murdock Translation
And in that hour he healed many persons of their diseases, and of plagues, and of unclean spirits, and gave sight to many blind persons.
Bishop's Bible (1568)
And in that same houre, he cured manye of their infirmities & plagues, and of euyll spirites, and vnto many that were blynde, he gaue sight.
English Revised Version
In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.
World English Bible
In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and to many who were blind he gave sight.
Wesley's New Testament (1755)
And in that hour he cured many of diseases and plagues, and of evil spirits, and to many that were blind he gave sight.
Weymouth's New Testament
He immediately cured many of diseases, severe pain, and evil spirits, and to many who were blind He gave the gift of sight.
Wycliffe Bible (1395)
And in that our he heelide many men of her sijknessis, and woundis, and yuel spiritis; and he yaf siyt to many blynde men.
Update Bible Version
In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.
Webster's Bible Translation
And in that same hour he cured many of [their] infirmities, and diseases, and of evil spirits; and to many [that were] blind he gave sight.
New English Translation
At that very time Jesus cured many people of diseases, sicknesses, and evil spirits, and granted sight to many who were blind.
New King James Version
And that very hour He cured many of infirmities, afflictions, and evil spirits; and to many blind He gave sight.
New Living Translation
At that very time, Jesus cured many people of their diseases, illnesses, and evil spirits, and he restored sight to many who were blind.
New Life Bible
At that time Jesus was healing many people of all kinds of sickness and disease and was putting out demons. Many that were blind were able to see.
New Revised Standard
Jesus had just then cured many people of diseases, plagues, and evil spirits, and had given sight to many who were blind.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In that very hour, he cured many from diseases, and plagues, and wicked spirits; and, unto many blind, gave he the favour to see.
Douay-Rheims Bible
(And in that same hour, he cured many of their diseases and hurts and evil spirits: and to many that were blind he gave sight.)
Revised Standard Version
In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits, and on many that were blind he bestowed sight.
Young's Literal Translation
And in that hour he cured many from sicknesses, and plagues, and evil spirits, and to many blind he granted sight.
Miles Coverdale Bible (1535)
At the same houre healed he many from sicknesses & plages, and fro euell spretes, and vnto many that were blynde, he gaue sight.
Mace New Testament (1729)
at that very time, he cured several of their diseases and distempers, dispossessing evil spirits, and restoring sight to many that were blind.
THE MESSAGE
In the next two or three hours Jesus healed many from diseases, distress, and evil spirits. To many of the blind he gave the gift of sight. Then he gave his answer: "Go back and tell John what you have just seen and heard: The blind see, The lame walk, Lepers are cleansed, The deaf hear, The dead are raised, The wretched of the earth have God's salvation hospitality extended to them. "Is this what you were expecting? Then count yourselves fortunate!"
Simplified Cowboy Version
Now when they asked this, Jesus had been busy curing people and whipping demons. He was even healing blind folks.

Contextual Overview

19 And Iohn called vnto him .ii. of his disciples and sent the to Iesus sayinge: Arte thou he that shall come: or shall we loke for another? 20 When the men were come vnto him they sayde: Iohn baptiste sent vs vnto ye sayinge: Arte thou he that shall come: or shall we wayte for another? 21 And at yt same tyme he cured many of their infirmites and plages and of evyll spretes and vnto many that were blynde he gave sight 22 And Iesus answered and sayd vnto them: Goo youre wayes and shewe Iohn what thinges ye have sene and harde: how yt the blynde se the halt goo the lepers are clensed the deafe heare the deed aryse to the poore is the glad tydinges preached 23 and happy is he that is not offended by me. 24 When ye messengers of Iohn were departed he began to speake vnto ye people of Iohn What wet ye oute into ye wildernes for to se? went ye to se arede shaken wt ye wynde? 25 But what went ye out for tose? A ma clothed in soofte rayment? Beholde they which are gorgeously apparelled and lyve delicatly are in kynges courtes. 26 But what went ye forth to se? A prophete? Ye I saye to you and moare then a prophete 27 This is he of who it is wrytte: Beholde I sende my messenger before thy face to prepare thy waye before the. 28 For I saye vnto you: a greater prophete then Iohn amoge wemes chyldre is ther none. Neverthelesse one yt is lesse in ye kyngdo of god is greater the he

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

plagues: 1 Kings 8:37, Psalms 90:7-9, Mark 3:10, Mark 5:29, Mark 5:34, 1 Corinthians 11:30-32, Hebrews 12:6, James 5:14, James 5:15

evil spirits: םוץלבפב [Strong's G4151], נןםחסב [Strong's G4190], are here clearly distinguished from bodily disorders.

Reciprocal: Leviticus 14:48 - shall come in Matthew 9:27 - two Matthew 11:5 - blind Matthew 15:30 - great Matthew 20:30 - two Luke 4:40 - and he Luke 7:22 - how John 9:39 - that they John 14:11 - or Acts 1:1 - of Acts 10:38 - who

Cross-References

Matthew 24:39
and knewe of nothynge tyll the floude came and toke them all awaye. So shall also the commynge of the sonne of man be.
Luke 17:27
They ate they dranke they maryed wyves and were maryed even vnto yt same daye yt Noe went into ye arke: and ye floud cam and destroyed the all.
Romans 8:20
because the creatures are subdued to vanyte agaynst their will: but for his will which subdueth them in hope.
Romans 8:22
For we knowe that every creature groneth with vs also and travayleth in payne even vnto this tyme.
2 Peter 2:5
Nether spared the olde worlde but saved Noe the ryghte preacher of rightewesnes and brought in the flud vpon the worlde of the vngodly

Gill's Notes on the Bible

And in that same hour,.... Or at that same time, for a precise hour is not intended: one exemplar reads, "in that day", in which these men came to Christ,

he, Jesus, as the Persic version expresses it,

cured many of their infirmities; bodily weaknesses and disorders: and plagues; which were inflicted on them as scourges and corrections for sin, very severe diseases, as epilepsies, leprosies, palsies, c. and of evil spirits or devils, which he dispossessed and commanded out of the bodies of men; though sometimes evil spirits, with the Jews, signify some kinds of bodily diseases: as when it is said i

"whoever puts out a lamp because he is afraid of Gentiles, or of thieves, or of רוח רעה, "an evil spirit", or because of a sick man that is asleep, he is free.''

Upon which Maimonides observes,

"an evil spirit they call all kinds of diseases, which, in the Arabic language, go by the name of "melancholy"; for it is one kind of the diseases mentioned, which makes a sick man to fly, and separate himself from mankind, as if he was afraid of the light, or of coming into the company of men:''

and unto many that were blind he gave sight; freely, as an act of grace and kindness, as the word signifies, without any merit, or motive, in them.

i Misn. Sabbat, c. 2. sect. 5. Vid Maimon. Hilchot Gerushin, c. 2. sect. 14.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in Matthew 11:2-19.

Luke 7:29

The people - The common people.

That heard him - That heard “John.”

The publicans - The tax-gatherers, the worst kind of people, who had, however, been converted.

Justified God - Considered God as “just” or “right” in the counsel which he gave by John - to wit, in calling people to repentance, and in denouncing future wrath on the impenitent. Compare Matthew 11:19.

Being baptized ... - They “showed” that they approved of the message of God by submitting to the ordinance which he commanded - the ordinance of baptism. This verse and the following are not to be considered as the words of “Luke,” but the continuation of the discourse of our Lord. He is saying what took place in regard to John. Among the common people he was approved and obeyed among the rich and learned he was despised.

Luke 7:30

But the Pharisees and lawyers rejected ... - It appears from Matthew 3:7 that some of the Pharisees came to John to be baptized; but still this is entirely consistent with the supposition that the great mass of Pharisees and lawyers rejected him.

The counsel of God - The counsel of God toward them was the solemn admonition by John to “repent” and be baptized, and be prepared to receive the Messiah. This was the command or revealed will of God in relation to them. When it is said that they “rejected” the counsel of God, it does not mean that they could frustrate his purposes, but merely that they violated his commands. Men cannot frustrate the “real” purposes of God, but they can contemn his messages, they can violate his commands, and thus they can reject the counsel which he gives them, and treat with contempt the desire which he manifests for their welfare.

Against themselves - To their own hurt or detriment. God is wise and good. He knows what is best for us. He, therefore, that rejects what God commands, rejects it to his own injury. It “cannot” be well for any mortal to despise what God commands him to do.

Luke 7:31-35

See this passage explained in the notes at Matthew 11:16-19. “And the Lord said.” This clause is wanting in almost all the manuscripts, and is omitted by the best critics.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 7:21. Infirmities and plagues — The following judicious note from Bp. PEARCE is worthy of deep attention: "Luke mentions here νοσοι, μαϚιγες, leprosias, and πνευματα πονηρα, i.e. diseases or ill habits of body, sores or lamenesses, and evil spirits: from whence we may conclude that evil spirits are reckoned by him (who speaks of distempers with more accuracy than the other evangelists) as things different from any disorders of the body, included in the two former words."

Unto many that were blind he gave light. — Rather, he kindly gave sight - εχαρισατο το βλεπειν; or, he graciously gave sight. This is the proper meaning of the original words. In all his miracles, Jesus showed the tenderest mercy and kindness: not only the cure, but the manner in which he performed it, endeared him to those who were objects of his compassionate regards.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile