Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Luke 7:40

And Iesus answered and sayde vnto him: Simon I have some what to saye vnto ye. And he sayd master saye on.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Repentance;   Self-Righteousness;   Simon;   Thompson Chain Reference - Defender of the Weak;   Weak;   The Topic Concordance - Forgiveness;   Love;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Answer;   Mary;   Simon;   Bridgeway Bible Dictionary - Divorce;   Forgiveness;   Grace;   Luke, gospel of;   Parables;   Prostitution;   Simon;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Forgiveness;   Lord's Supper, the;   Pharisees;   Sexuality, Human;   Sin;   Thankfulness, Thanksgiving;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Eating;   Magdalene;   Meals;   Fausset Bible Dictionary - Foot;   Lazarus;   Meals;   Pharisees;   Simeon;   Holman Bible Dictionary - Banquet;   Cosmetics;   Food;   Footwashing;   Kiss;   Luke, Gospel of;   Marriage;   Mary;   Simon;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Simon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anointing (2);   Appreciation (of Christ);   Attributes of Christ;   Character;   Claims (of Christ);   Consciousness;   Debt, Debtor (2);   Devotion;   Discourse;   Feet (2);   Forgiveness (2);   Gentleness (2);   Graciousness;   Ideal;   Justice (2);   Kindness (2);   Logia;   Luke, Gospel According to;   Mission;   Parable;   Premeditation;   Prophet;   Reconciliation;   Simple, Simplicity ;   Surname;   Tears;   Wealth (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Mary, Sister of Lazarus and Martha;   Simon ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Simon;   Smith Bible Dictionary - Ma'ry Magdalene;   Si'mon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Bethany;   Forgiveness;   Gospels, the Synoptic;   Martha;   Mary;   Papyrus;   Text and Manuscripts of the New Testament;   Washing of Feet;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Anointing;   Jesus of Nazareth;   New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus replied to him, “Simon, I have something to say to you.”
King James Version (1611)
And Iesus answering, said vnto him, Simon, I haue somewhat to say vnto thee. And he saith, Master, say on.
King James Version
And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
English Standard Version
And Jesus answering said to him, "Simon, I have something to say to you." And he answered, "Say it, Teacher."
New American Standard Bible
And Jesus responded and said to him, "Simon, I have something to say to you." And he replied, "Say it, Teacher."
New Century Version
Jesus said to the Pharisee, "Simon, I have something to say to you." Simon said, "Teacher, tell me."
Amplified Bible
Jesus, answering, said to the Pharisee, "Simon, I have something to say to you." And he replied, "Teacher, say it."
New American Standard Bible (1995)
And Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." And he replied, "Say it, Teacher."
Legacy Standard Bible
And Jesus answered and said to him, "Simon, I have something to say to you." And he replied, "Say it, Teacher."
Berean Standard Bible
But Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." "Tell me, Teacher," he said.
Contemporary English Version
Jesus said to the Pharisee, "Simon, I have something to say to you." "Teacher, what is it?" Simon replied.
Complete Jewish Bible
Yeshua answered, "Shim‘on, I have something to say to you." "Say it, Rabbi," he replied.
Darby Translation
And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he says, Teacher, say [it].
Easy-to-Read Version
In response, Jesus said to the Pharisee, "Simon, I have something to say to you." Simon said, "Let me hear it, Teacher."
Geneva Bible (1587)
And Iesus answered, and saide vnto him, Simon, I haue somewhat to say vnto thee. And he said, Master, say on.
George Lamsa Translation
Jesus answered and said to him, Simon, I have something to tell you. He said to him, Say it, teacher. Jesus said to him,
Good News Translation
Jesus spoke up and said to him, "Simon, I have something to tell you." "Yes, Teacher," he said, "tell me."
Lexham English Bible
And Jesus answered and said to him, "Simon, I have something to say to you." And he said, "Teacher, say it."
Literal Translation
And answering, Jesus said to the man, Simon, I have a thing to say to you. And he said, Teacher, speak.
American Standard Version
And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Teacher, say on.
Bible in Basic English
And Jesus, answering, said, Simon, I have something to say to you. And he said, Master, say on.
Hebrew Names Version
Yeshua answered him, "Shim`on, I have something to tell you." He said, "Teacher, say on."
International Standard Version
Jesus said to him, "Simon, I have something to say to you." "Teacher," he replied, "say it."
Etheridge Translation
But Jeshu answered and said to him, Shemun, I have somewhat to say to thee. He said to him, Say, Rabi.
Murdock Translation
And Jesus answered, and said to him: Simon, I have something to say to thee. He said to him: Say it, Rabbi. Jesus said to him:
Bishop's Bible (1568)
And Iesus aunswered, and sayde vnto hym: Simon, I haue somewhat to say vnto thee. And he sayde: Maister, say on.
English Revised Version
And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
World English Bible
Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." He said, "Teacher, say on."
Wesley's New Testament (1755)
And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he saith, Master, say on.
Weymouth's New Testament
In answer to his thoughts Jesus said to him, "Simon, I have a word to say to you." "Rabbi, say on," he replied.
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus answeride, and seide to hym, Symount, Y haue sumthing to seie to thee. And he seide, Maistir, seie thou.
Update Bible Version
And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to you. And he says, Teacher, say on.
Webster's Bible Translation
And Jesus answering, said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he saith, Master, speak.
New English Translation
So Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." He replied, "Say it, Teacher."
New King James Version
And Jesus answered and said to him, "Simon, I have something to say to you." So he said, "Teacher, say it."
New Living Translation
Then Jesus answered his thoughts. "Simon," he said to the Pharisee, "I have something to say to you." "Go ahead, Teacher," Simon replied.
New Life Bible
Jesus said to him, "I have something to say to you, Simon." And Simon said, "Teacher, say it."
New Revised Standard
Jesus spoke up and said to him, "Simon, I have something to say to you." "Teacher," he replied, "speak."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, making answer, Jesus said unto him - Simon! I have, unto thee, something to say. He, then - Teacher, speak! - saith he.
Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, said to him: Simon, I have somewhat to say to thee. But he said: Master, say it.
Revised Standard Version
And Jesus answering said to him, "Simon, I have something to say to you." And he answered, "What is it, Teacher?"
Young's Literal Translation
And Jesus answering said unto him, `Simon, I have something to say to thee;' and he saith, `Teacher, say on.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iesus answered, and saide vnto him: Simo, I haue somewhat to saye vnto the. He sayde: Master saye on.
Mace New Testament (1729)
in answer to his doubts, Jesus said, Simon, I have something to say to you. master, said he, lets hear it.
THE MESSAGE
Jesus said to him, "Simon, I have something to tell you." "Oh? Tell me."
Simplified Cowboy Version
Jesus heard him and said, "Listen to me, Simon.""I'm listenin'," he answered.

Contextual Overview

36 And one of the pharises desyred him that he wolde eate with him. And he went into ye pharises housse and sate doune to meate. 37 And beholde a woman in that cite which was a synner assone as she knewe that. Iesus sate at meate in the pharises housse she brought an alablaster boxe of oyntmet 38 and she stode at his fete behynde him wepynge and beganne to wesshe his fete with teares and dyd wipe the with the heares of her heed and kyssed his fete and anoynted them with oyntment. 39 When the pharise which bade him sawe that he spake with in him sylfe sayinge: If this man were a prophete he wolde surely have knowen who and what maner woman this is which toucheth him for she is a synner. 40 And Iesus answered and sayde vnto him: Simon I have some what to saye vnto ye. And he sayd master saye on. 41 There was a certayne lender which had two detters ye one ought five hondred pence and the other fyfty. 42 When they had nothinge to paye he forgave the boothe. Which of them tell me will love him moost? 43 Simon answered and sayde: I suppose that he to whom he forgave moost. And he sayde vnto him: Thou hast truly iudged. 44 And he turned to the woman and sayde vnto Simon: Seist thou this woman? I entred into thy housse and thou gavest me noo water to my fete but she hath wesshed my fete with teares and wiped the with the heeres of her heed. 45 Thou gavest me no kysse: but she sence ye tyme I came in hath not ceased to kysse my fete

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

answering: Luke 5:22, Luke 5:31, Luke 6:8, John 16:19, John 16:30

Master: Luke 18:18, Luke 20:20, Luke 20:21, Ezekiel 33:31, Malachi 1:6, Matthew 7:22, Matthew 26:49, John 3:2, John 13:13

Reciprocal: 1 Kings 2:14 - General Amos 4:13 - and declareth Matthew 6:12 - debts Matthew 9:3 - certain Matthew 9:4 - knowing Matthew 21:31 - The first Matthew 22:16 - Master Mark 2:8 - when Mark 10:31 - General Luke 9:47 - perceiving Acts 23:18 - something Ephesians 1:7 - the forgiveness

Gill's Notes on the Bible

And Jesus answering said unto him,.... Christ being God omniscient, knew not only the character and conversation of this woman, which were publicly known by all, that knew any thing of her, but also the secret thoughts and reasonings of the Pharisee, and makes answer to them; which shows, that he was a prophet, in the sense of this man; yea, more than a prophet:

Simon, I have somewhat to say to thee; this could not be Simon Peter, Christ spoke to, as some have suggested; for the answer is made unto the Pharisee, and he is the person addressed by the name of Simon; even he, into whose house Christ entered, and now was, as appears from Luke 7:44.

And he saith, Master; or teacher, or doctor; or as the Syriac version, "Rabbi"; which was the common salutation of doctors:

say on. This was a way of speaking in use with the Jews, giving leave to proceed in a discourse; and as Christ was now a guest in this man's house, he asks leave of him, and he grants him it: so we read of R. Simeon ben Gamaliel z that he said to R. Ishmael ben Elishah,

"is it thy pleasure that I should say before thee one thing? he said unto him, אמור, "say on".''

Again, R. Jochanan ben Zaccai said a to a certain governor,

"suffer me to say one thing to thee: he replied to him,

אמור, "say on".''

z Abot R. Nathan, c. 38. fol. 9. 2. a Bemidbar Rabba, sect. 4. fol. 183. 1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile