Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Updated Bible Version
1 Chronicles 15:7
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brothers a hundred and thirty;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
from the Gershomites, Joel the leader and 130 of his relatives;
from the Gershomites, Joel the leader and 130 of his relatives;
Hebrew Names Version
of the sons of Gershom, Yo'el the chief, and his brothers one hundred thirty;
of the sons of Gershom, Yo'el the chief, and his brothers one hundred thirty;
King James Version
Of the sons of Gershom; Joel the chief and his brethren an hundred and thirty:
Of the sons of Gershom; Joel the chief and his brethren an hundred and thirty:
English Standard Version
of the sons of Gershom, Joel the chief, with 130 of his brothers;
of the sons of Gershom, Joel the chief, with 130 of his brothers;
New Century Version
There were one hundred thirty people from Gershon's family group, with Joel as their leader.
There were one hundred thirty people from Gershon's family group, with Joel as their leader.
New English Translation
From the descendants of Gershom: Joel the leader and 130 of his relatives.
From the descendants of Gershom: Joel the leader and 130 of his relatives.
Amplified Bible
of the sons of Gershom, Joel the chief, with 130 of his relatives;
of the sons of Gershom, Joel the chief, with 130 of his relatives;
New American Standard Bible
of the sons of Gershom, Joel the chief, and 130 of his relatives;
of the sons of Gershom, Joel the chief, and 130 of his relatives;
World English Bible
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brothers one hundred thirty;
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brothers one hundred thirty;
Geneva Bible (1587)
Of the sonnes of Gershom, Ioel the chiefe, and his brethren an hundreth and thirtie.
Of the sonnes of Gershom, Ioel the chiefe, and his brethren an hundreth and thirtie.
Legacy Standard Bible
of the sons of Gershom, Joel the chief, and 130 of his relatives;
of the sons of Gershom, Joel the chief, and 130 of his relatives;
Berean Standard Bible
from the Gershomites, Joel the chief and 130 of his relatives;
from the Gershomites, Joel the chief and 130 of his relatives;
Contemporary English Version
Joel, the leader of the Gershon clan, and one hundred thirty of his relatives;
Joel, the leader of the Gershon clan, and one hundred thirty of his relatives;
Complete Jewish Bible
from the descendants of Gershom: Yo'el the chief, and 130 of his kinsmen;
from the descendants of Gershom: Yo'el the chief, and 130 of his kinsmen;
Darby Translation
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;
Easy-to-Read Version
There were 130 people from the tribe of Gershon. Joel was their leader.
There were 130 people from the tribe of Gershon. Joel was their leader.
George Lamsa Translation
Of the sons of Gershon, Joel the elder and his brethren, a hundred and thirty;
Of the sons of Gershon, Joel the elder and his brethren, a hundred and thirty;
Good News Translation
from the clan of Gershon, Joel, in charge of 130;
from the clan of Gershon, Joel, in charge of 130;
Lexham English Bible
Of the sons of Gershom: Joel the chief and one hundred and thirty of his brothers.
Of the sons of Gershom: Joel the chief and one hundred and thirty of his brothers.
Literal Translation
Of the sons of Gershom: Joel the chief, and his brothers, a hundred and thirty.
Of the sons of Gershom: Joel the chief, and his brothers, a hundred and thirty.
Miles Coverdale Bible (1535)
Of the childre of Gerson: Ioel the chefe wt his brethren, an C. and thirtie.
Of the childre of Gerson: Ioel the chefe wt his brethren, an C. and thirtie.
American Standard Version
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;
Bible in Basic English
Of the sons of Gershom: Joel the chief, and his brothers, a hundred and thirty;
Of the sons of Gershom: Joel the chief, and his brothers, a hundred and thirty;
Bishop's Bible (1568)
Of the sonnes of Gersom, Ioel the chiefe, and of his brethren an hundred and thirtie.
Of the sonnes of Gersom, Ioel the chiefe, and of his brethren an hundred and thirtie.
JPS Old Testament (1917)
of the sons of Gershom: Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;
of the sons of Gershom: Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;
King James Version (1611)
Of the sonnes of Gershom: Ioel the chiefe, and his brethren an hundred and thirtie.
Of the sonnes of Gershom: Ioel the chiefe, and his brethren an hundred and thirtie.
Brenton's Septuagint (LXX)
Of the sons of Gedson; Joel the chief, and his brethren, a hundred and thirty.
Of the sons of Gedson; Joel the chief, and his brethren, a hundred and thirty.
English Revised Version
of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty:
of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty:
Wycliffe Bible (1395)
of the sones of Gerson the prince was Johel, and hise britheren an hundrid and thretti;
of the sones of Gerson the prince was Johel, and hise britheren an hundrid and thretti;
Webster's Bible Translation
Of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty:
Of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty:
New King James Version
of the sons of Gershom, Joel the chief, and one hundred and thirty of his brethren;
of the sons of Gershom, Joel the chief, and one hundred and thirty of his brethren;
New Living Translation
From the clan of Gershon, 130, with Joel as their leader.
From the clan of Gershon, 130, with Joel as their leader.
New Life Bible
Joel became the leader of the sons of Gershom, and 130 of his brothers.
Joel became the leader of the sons of Gershom, and 130 of his brothers.
New Revised Standard
of the sons of Gershom, Joel the chief, with one hundred thirty of his kindred;
of the sons of Gershom, Joel the chief, with one hundred thirty of his kindred;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren, one hundred and thirty;
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren, one hundred and thirty;
Douay-Rheims Bible
Of the sons of Gersom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty.
Of the sons of Gersom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty.
Revised Standard Version
of the sons of Gershom, Jo'el the chief, with a hundred and thirty of his brethren;
of the sons of Gershom, Jo'el the chief, with a hundred and thirty of his brethren;
Young's Literal Translation
Of sons of Gershom: Joel the chief, and his brethren, a hundred and thirty.
Of sons of Gershom: Joel the chief, and his brethren, a hundred and thirty.
New American Standard Bible (1995)
of the sons of Gershom, Joel the chief, and 130 of his relatives;
of the sons of Gershom, Joel the chief, and 130 of his relatives;
Contextual Overview
1 And [David] made houses for himself in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched a tent for it. 2 Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for Yahweh has chosen them to carry the ark of God, and to minister to him forever. 3 And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of Yahweh to its place, which he had prepared for it. 4 And David gathered together the sons of Aaron, and the Levites: 5 of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brothers a hundred and twenty; 6 of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brothers two hundred and twenty; 7 of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brothers a hundred and thirty; 8 of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brothers two hundred; 9 of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brothers eighty; 10 of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers a hundred and twelve.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joel: 1 Chronicles 15:11, 1 Chronicles 23:8
Reciprocal: 1 Chronicles 23:7 - Gershonites 2 Chronicles 29:12 - of the Gershonites
Cross-References
Genesis 12:1
Now Yahweh said to Abram, Get out of your country, and from your kindred, and from your father's house, to the land that I will show you:
Now Yahweh said to Abram, Get out of your country, and from your kindred, and from your father's house, to the land that I will show you:
Genesis 12:7
And Yahweh appeared to Abram, and said, To your seed I will give this land: and there he built an altar to Yahweh, who appeared to him.
And Yahweh appeared to Abram, and said, To your seed I will give this land: and there he built an altar to Yahweh, who appeared to him.
Genesis 15:2
And Abram said, O Lord Yahweh, what will you give me, seeing I go childless, and the son of the inheritance of my house is Eliezer of Damascus?
And Abram said, O Lord Yahweh, what will you give me, seeing I go childless, and the son of the inheritance of my house is Eliezer of Damascus?
Genesis 15:4
And, look, the word of Yahweh came to him, saying, This man shall not be your heir; But he that shall come forth out of inside you shall be your heir.
And, look, the word of Yahweh came to him, saying, This man shall not be your heir; But he that shall come forth out of inside you shall be your heir.
Genesis 15:7
And he said to him, I am Yahweh that brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.
And he said to him, I am Yahweh that brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.
Genesis 15:8
And he said, O Lord Yahweh, whereby shall I know that I shall inherit it?
And he said, O Lord Yahweh, whereby shall I know that I shall inherit it?
Genesis 15:15
But you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.
But you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.
Genesis 15:17
And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, look, a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces.
And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, look, a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces.
Psalms 105:11
Saying, To you I will give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Saying, To you I will give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Psalms 105:42
For he remembered his holy word, [And] Abraham his slave.
For he remembered his holy word, [And] Abraham his slave.
Gill's Notes on the Bible
:-.