Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Updated Bible Version
2 Kings 3:5
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
but when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
but when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Hebrew Names Version
But it happened, when Ach'av was dead, that the king of Mo'av rebelled against the king of Yisra'el.
But it happened, when Ach'av was dead, that the king of Mo'av rebelled against the king of Yisra'el.
King James Version
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
English Standard Version
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
New Century Version
But when Ahab died, the king of Moab turned against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab turned against the king of Israel.
New English Translation
When Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
When Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Amplified Bible
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
New American Standard Bible
However, when King Ahab died, the king of Moab broke with the king of Israel.
However, when King Ahab died, the king of Moab broke with the king of Israel.
Geneva Bible (1587)
But when Ahab was dead, the king of Moab rebelled against the King of Israel.
But when Ahab was dead, the king of Moab rebelled against the King of Israel.
Legacy Standard Bible
But it happened that when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it happened that when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Contemporary English Version
But soon after the death of Ahab, Mesha rebelled against Israel.
But soon after the death of Ahab, Mesha rebelled against Israel.
Complete Jewish Bible
But after Ach'av died, the king of Mo'av rebelled against the king of Isra'el.
But after Ach'av died, the king of Mo'av rebelled against the king of Isra'el.
Darby Translation
And it came to pass when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
And it came to pass when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Easy-to-Read Version
But when Ahab died, the king of Moab broke away from the rule of the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab broke away from the rule of the king of Israel.
George Lamsa Translation
But it came to pass, when Ahab was dead, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Good News Translation
But when King Ahab of Israel died, Mesha rebelled against Israel.
But when King Ahab of Israel died, Mesha rebelled against Israel.
Lexham English Bible
It happened that when Ahab died, Mesha king of Moab rebelled against the king of Israel.
It happened that when Ahab died, Mesha king of Moab rebelled against the king of Israel.
Literal Translation
And it happened when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
And it happened when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan Achab was deed, the kynge of ye Moabites fell awaye fro the kynge of Israel.
But whan Achab was deed, the kynge of ye Moabites fell awaye fro the kynge of Israel.
American Standard Version
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Bible in Basic English
But when Ahab was dead, the king of Moab got free from the authority of the king of Israel.
But when Ahab was dead, the king of Moab got free from the authority of the king of Israel.
Bishop's Bible (1568)
But when Ahab was dead, it fortuned that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab was dead, it fortuned that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
JPS Old Testament (1917)
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
King James Version (1611)
But it came to passe when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to passe when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, after the death of Achaab, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
And it came to pass, after the death of Achaab, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
English Revised Version
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Berean Standard Bible
But after the death of Ahab, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But after the death of Ahab, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Achab was deed, he brak the boond of pees, which he hadde with the kyng of Israel.
And whanne Achab was deed, he brak the boond of pees, which he hadde with the kyng of Israel.
Young's Literal Translation
and it cometh to pass at the death of Ahab, that the king of Moab transgresseth against the king of Israel.
and it cometh to pass at the death of Ahab, that the king of Moab transgresseth against the king of Israel.
Webster's Bible Translation
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
World English Bible
But it happened, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it happened, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
New King James Version
But it happened, when Ahab died, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it happened, when Ahab died, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
New Living Translation
But after Ahab's death, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But after Ahab's death, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
New Life Bible
But when Ahab died, the king of Moab turned against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab turned against the king of Israel.
New Revised Standard
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when Ahab died, that the king of Moab revolted against the king of Israel.
And it came to pass, when Ahab died, that the king of Moab revolted against the king of Israel.
Douay-Rheims Bible
And when Achab was dead, he broke the league which he had made with the king of Israel.
And when Achab was dead, he broke the league which he had made with the king of Israel.
Revised Standard Version
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
New American Standard Bible (1995)
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Contextual Overview
1 Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years. 2 And he did that which was evil in the sight of Yahweh, but not like his father, and like his mother; for he put away the pillar of Baal that his father had made. 3 Nevertheless he cleaved to the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; he did not depart therefrom. 4 Now Mesha king of Moab was a sheep-master; and he rendered to the king of Israel the wool of a hundred thousand lambs, and of a hundred thousand rams. 5 But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Kings 1:1, 2 Kings 8:20, 2 Chronicles 21:8-10
Reciprocal: Numbers 24:17 - Moab 2 Kings 13:20 - the Moabites 1 Chronicles 18:2 - brought gifts
Cross-References
Genesis 2:17
but of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it: for in the day that you eat thereof you shall surely die.
but of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it: for in the day that you eat thereof you shall surely die.
Genesis 3:2
And the woman said to the serpent, Of the fruit of the trees of the garden we may eat:
And the woman said to the serpent, Of the fruit of the trees of the garden we may eat:
Genesis 3:3
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, You shall not eat of it, neither shall you touch it, or else you will die.
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, You shall not eat of it, neither shall you touch it, or else you will die.
Genesis 3:6
And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.
And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.
Genesis 3:7
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.
Genesis 3:10
And he said, I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
And he said, I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
Genesis 3:13
And Yahweh God said to the woman, What is this you have done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I ate.
And Yahweh God said to the woman, What is this you have done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I ate.
Genesis 3:14
And Yahweh God said to the serpent, Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every beast of the field; on your belly you shall go, and dust you shall eat all the days of your life:
And Yahweh God said to the serpent, Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every beast of the field; on your belly you shall go, and dust you shall eat all the days of your life:
Genesis 3:15
and I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed: he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.
and I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed: he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.
Genesis 3:22
And Yahweh God said, Look, the man has become as one of us, to know good and evil; and now, so that he doesn't put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live forever-
And Yahweh God said, Look, the man has become as one of us, to know good and evil; and now, so that he doesn't put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live forever-
Gill's Notes on the Bible
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel. Who then was Ahaziah; but either through the pusillanimity of his temper, or the sickness that attended him, or the shortness of his reign, he took no steps to the reduction of him, or to oblige him to pay his tribute, which he neglected to do, and is meant by his rebellion.