Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Updated Bible Version
2 Kings 3:6
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So King Joram marched out from Samaria at that time and mobilized all Israel.
So King Joram marched out from Samaria at that time and mobilized all Israel.
Hebrew Names Version
King Yehoram went out of Shomron at that time, and mustered all Yisra'el.
King Yehoram went out of Shomron at that time, and mustered all Yisra'el.
King James Version
And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.
And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.
English Standard Version
So King Jehoram marched out of Samaria at that time and mustered all Israel.
So King Jehoram marched out of Samaria at that time and mustered all Israel.
New Century Version
So King Joram went out from Samaria and gathered Israel's army.
So King Joram went out from Samaria and gathered Israel's army.
New English Translation
At that time King Jehoram left Samaria and assembled all Israel for war.
At that time King Jehoram left Samaria and assembled all Israel for war.
Amplified Bible
So King Jehoram left Samaria at that time and assembled all [the fighting men of] Israel.
So King Jehoram left Samaria at that time and assembled all [the fighting men of] Israel.
New American Standard Bible
So King Jehoram left Samaria for battle at that time and mustered all Israel.
So King Jehoram left Samaria for battle at that time and mustered all Israel.
Geneva Bible (1587)
Therefore King Iehoram went out of Samaria the same season, and nombred all Israel,
Therefore King Iehoram went out of Samaria the same season, and nombred all Israel,
Legacy Standard Bible
And King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
And King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
Contemporary English Version
One day, Joram left Samaria and called together Israel's army.
One day, Joram left Samaria and called together Israel's army.
Complete Jewish Bible
Y'horam left Shomron and mustered all Isra'el.
Y'horam left Shomron and mustered all Isra'el.
Darby Translation
And at that time king Jehoram went out of Samaria and inspected all Israel.
And at that time king Jehoram went out of Samaria and inspected all Israel.
Easy-to-Read Version
Then King Joram went out of Samaria and gathered together all the men of Israel.
Then King Joram went out of Samaria and gathered together all the men of Israel.
George Lamsa Translation
And King Joram went out of Samaria at the same time and numbered all Israel.
And King Joram went out of Samaria at the same time and numbered all Israel.
Good News Translation
At once King Joram left Samaria and gathered all his troops.
At once King Joram left Samaria and gathered all his troops.
Lexham English Bible
So King Joram went out on that day from Samaria, and he mustered all of Israel.
So King Joram went out on that day from Samaria, and he mustered all of Israel.
Literal Translation
And King Jehoram went out in that day from Samaria, and called up all Israel.
And King Jehoram went out in that day from Samaria, and called up all Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
At ye same tyme wete kynge Ioram fro Samaria, & mustered all Israel,
At ye same tyme wete kynge Ioram fro Samaria, & mustered all Israel,
American Standard Version
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
Bible in Basic English
At that time, King Jehoram went out from Samaria and got all Israel together in fighting order.
At that time, King Jehoram went out from Samaria and got all Israel together in fighting order.
Bishop's Bible (1568)
And king Iehoram went out of Samaria the same season, and numbred all Israel:
And king Iehoram went out of Samaria the same season, and numbred all Israel:
JPS Old Testament (1917)
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
King James Version (1611)
And king Iehoram went out of Samaria the same time, and numbred all Israel.
And king Iehoram went out of Samaria the same time, and numbred all Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And king Joram went forth in that day out of Samaria, and numbered Israel.
And king Joram went forth in that day out of Samaria, and numbered Israel.
English Revised Version
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
Berean Standard Bible
So at that time King Jehoram set out from Samaria and mobilized all Israel.
So at that time King Jehoram set out from Samaria and mobilized all Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor kyng Joram yede out of Samarie in that dai, and noumbride al Israel.
Therfor kyng Joram yede out of Samarie in that dai, and noumbride al Israel.
Young's Literal Translation
And king Jehoram goeth out in that day from Samaria, and inspecteth all Israel,
And king Jehoram goeth out in that day from Samaria, and inspecteth all Israel,
Webster's Bible Translation
And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.
And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.
World English Bible
King Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
King Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
New King James Version
So King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
So King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
New Living Translation
So King Joram promptly mustered the army of Israel and marched from Samaria.
So King Joram promptly mustered the army of Israel and marched from Samaria.
New Life Bible
So King Jehoram went out of Samaria at that time and called all Israel together.
So King Jehoram went out of Samaria at that time and called all Israel together.
New Revised Standard
So King Jehoram marched out of Samaria at that time and mustered all Israel.
So King Jehoram marched out of Samaria at that time and mustered all Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So King Jehoram went forth, on that day, out of Samaria, and numbered all Israel.
So King Jehoram went forth, on that day, out of Samaria, and numbered all Israel.
Douay-Rheims Bible
And king Joram went out that day from Samaria, and mustered all Israel.
And king Joram went out that day from Samaria, and mustered all Israel.
Revised Standard Version
So King Jeho'ram marched out of Sama'ria at that time and mustered all Israel.
So King Jeho'ram marched out of Sama'ria at that time and mustered all Israel.
New American Standard Bible (1995)
And King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
And King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
Contextual Overview
6 And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel. 7 And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab has rebelled against me: will you go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as you are, my people as your people, my horses as your horses. 8 And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way of the wilderness of Edom. 9 So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom; and they made a circuit of seven days' journey: and there was no water for the host, nor for the beasts that followed them. 10 And the king of Israel said, Alas! for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab. 11 But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Yahweh, that we may inquire of Yahweh by him? And one of the king of Israel's slaves answered and said, Elisha the son of Shaphat is here, who poured water on the hands of Elijah. 12 And Jehoshaphat said, The word of Yahweh is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. 13 And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with you? go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother. And the king of Israel said to him, No; for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab. 14 And Elisha said, As Yahweh of hosts lives, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you. 15 But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came on him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3109, bc 895
numbered: 1 Samuel 11:8, 1 Samuel 15:4, 2 Samuel 24:1-25, 1 Kings 20:27
Cross-References
Genesis 3:1
Now the serpent was more subtle than any beast of the field which Yahweh God had made. And he said to the woman, has God really said, You shall not eat of any tree of the garden?
Now the serpent was more subtle than any beast of the field which Yahweh God had made. And he said to the woman, has God really said, You shall not eat of any tree of the garden?
Genesis 3:2
And the woman said to the serpent, Of the fruit of the trees of the garden we may eat:
And the woman said to the serpent, Of the fruit of the trees of the garden we may eat:
Genesis 3:12
And the man said, The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate.
And the man said, The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate.
Genesis 3:14
And Yahweh God said to the serpent, Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every beast of the field; on your belly you shall go, and dust you shall eat all the days of your life:
And Yahweh God said to the serpent, Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every beast of the field; on your belly you shall go, and dust you shall eat all the days of your life:
Genesis 3:15
and I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed: he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.
and I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed: he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.
Genesis 3:17
And to Adam he said, Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten of the tree, of which I commanded you, saying, You shall not eat of it: cursed is the ground for your sake; in toil you shall eat of it all the days of your life;
And to Adam he said, Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten of the tree, of which I commanded you, saying, You shall not eat of it: cursed is the ground for your sake; in toil you shall eat of it all the days of your life;
Genesis 3:19
in the sweat of your face you shall eat bread, until you return to the ground; for out of it were you taken: for dust you are, and to dust you shall return.
in the sweat of your face you shall eat bread, until you return to the ground; for out of it were you taken: for dust you are, and to dust you shall return.
Genesis 6:2
that the sons of God saw the daughters of man that they were fair; and they took for themselves wives of all that they chose.
that the sons of God saw the daughters of man that they were fair; and they took for themselves wives of all that they chose.
Genesis 39:7
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes on Joseph; and she said, Lie with me.
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes on Joseph; and she said, Lie with me.
Joshua 7:21
when I saw among the spoil a goodly Babylonian mantle, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, look, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.
when I saw among the spoil a goodly Babylonian mantle, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, look, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.
Gill's Notes on the Bible
And King Jehoram went out of Samaria the same time, e.] As soon as he came to the throne:
and numbered all Israel who were fit to bear arms, got them together at some certain place, and mustered them, and prepared for a war with Moab, to reduce them.