Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Daniel 6:19

Then the king arose very early in the morning, and went in a hurry to the den of lions.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Daniel;   Faith;   Indictments;   Lion;   Religion;   Thompson Chain Reference - Animals;   Bible Stories for Children;   Children;   Early Rising;   Home;   Insomnia;   Lions;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Rising, Early;   Sleep-Wakefulness;   Sleeplessness;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Darius;   Lion;   Punishments;   Easton Bible Dictionary - Media;   Fausset Bible Dictionary - Darius;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Daniel, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Decree;   Prayer;   Morrish Bible Dictionary - Dari'us;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Daniel;   Smith Bible Dictionary - Dan'iel;   Medes, Me'dia;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Morning;   The Jewish Encyclopedia - Saadia;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At the first light of dawn the king got up and hurried to the lions’ den.
Hebrew Names Version
Then the king arose very early in the morning, and went in haste to the den of lions.
King James Version
Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.
English Standard Version
Then, at break of day, the king arose and went in haste to the den of lions.
New American Standard Bible
Then the king got up at dawn, at the break of day, and went in a hurry to the lions' den.
New Century Version
The next morning King Darius got up at dawn and hurried to the lions' den.
Amplified Bible
Then the king arose at dawn, at the break of day, and hurried to the den of lions.
Geneva Bible (1587)
Then the King arose early in the morning, & went in all haste vnto the denne of lyons.
New American Standard Bible (1995)
Then the king arose at dawn, at the break of day, and went in haste to the lions' den.
Berean Standard Bible
At the first light of dawn, the king got up and hurried to the den of lions.
Contemporary English Version
At daybreak the king got up and ran to the pit.
Complete Jewish Bible
Then the king returned to his palace. He spent the night fasting and refusing to be entertained, as sleep eluded him.
Darby Translation
Then the king arose with the light at break of day, and went in haste unto the den of lions.
Easy-to-Read Version
The next morning, King Darius got up just as it was getting light and ran to the lions' den.
George Lamsa Translation
Then the king arose in the morning early and went in haste to the den of lions.
Good News Translation
At dawn the king got up and hurried to the pit.
Lexham English Bible
Then the king got up at daybreak, at first light, and he went in haste to the lion pit.
Literal Translation
Then the king rose up in the dawn, in the daylight, and hurried to the lions' den.
Miles Coverdale Bible (1535)
But be tymes in the mornynge at the breake off the daye, the kynge arose, and wente in all haist vnto the denne off the Lyons.
American Standard Version
Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.
Bible in Basic English
Then very early in the morning the king got up and went quickly to the lions' hole.
JPS Old Testament (1917)
Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were diversions brought before him; and his sleep fled from him.
King James Version (1611)
Then the king arose very early in the morning, and went in haste vnto the den of Lyons.
Bishop's Bible (1568)
But betimes in the morning at the breake of the day, the king arose, & went in all haste vnto the denne of the lions.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then the king arose very early in the morning, and came in hast to the den of lions.
English Revised Version
Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.
World English Bible
Then the king arose very early in the morning, and went in haste to the den of lions.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne the kyng roos in the firste morewtid, and yede hastili to the lake of liouns;
Webster's Bible Translation
Then the king arose very early in the morning, and went in haste to the den of lions.
New English Translation
In the morning, at the earliest sign of daylight, the king got up and rushed to the lions' den.
New King James Version
Then the king arose very early in the morning and went in haste to the den of lions.
New Living Translation
Very early the next morning, the king got up and hurried out to the lions' den.
New Life Bible
The king got up at sunrise and went in a hurry to the place where lions were kept.
New Revised Standard
Then, at break of day, the king got up and hurried to the den of lions.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then the king rose early, with the dawn, - and, hastily - unto the den of lions, departed;
Douay-Rheims Bible
Then the king rising very early in the morning, went in haste to the lions’ den:
Revised Standard Version
Then, at break of day, the king arose and went in haste to the den of lions.
Young's Literal Translation
Then doth the king rise in the early morning, at the light, and in haste to the den of lions he hath gone;
THE MESSAGE
At daybreak the king got up and hurried to the lions' den. As he approached the den, he called out anxiously, "Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve so loyally, saved you from the lions?"

Contextual Overview

18 Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were instruments of music brought before him: and his sleep fled from him. 19 Then the king arose very early in the morning, and went in a hurry to the den of lions. 20 And when he came near to the den to Daniel, he cried with a lamentable voice; the king spoke and said to Daniel, O Daniel, slave of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions? 21 Then said Daniel to the king, O king, live forever. 22 My God has sent his angel, and has shut the lions' mouths, and they have not hurt me; since before him innocence was found in me; and also before you, O king, I have done no hurt. 23 Then the king was exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found on him, because he had trusted in his God. 24 And the king commanded, and they brought those [prominent] men that had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces, before they came to the bottom of the den.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 28:1, Mark 16:2, 2 Corinthians 2:13, 1 Thessalonians 3:5

Reciprocal: Acts 16:37 - let

Cross-References

Genesis 6:2
that the sons of God saw the daughters of man that they were fair; and they took for themselves wives of all that they chose.
Genesis 6:3
And Yahweh said, My spirit shall not strive with man forever, because he also is flesh: and his days shall be 120 years.
Genesis 6:8
But Noah found favor in the eyes of Yahweh.
Genesis 6:9
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, [and] perfect in his generations: Noah walked with God.
Genesis 6:15
And this is how you shall make it: the length of the ark three hundred cubits, the width of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
Genesis 6:16
You shall make a light to the ark, and to a cubit you shall finish it upward; and the door of the ark you shall set in the side thereof; with lower, second, and third stories you shall make it.
Genesis 8:17
Bring forth with you every living thing that is with you of all flesh, both birds, and cattle, and every creeping thing that creeps on the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply on the earth.
Psalms 36:6
Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are a great deep: O Yahweh, you preserve man and beast.

Gill's Notes on the Bible

Then the king arose very early in the morning,.... Or, "in the morning with light" i as soon as ever light appeared, or the day broke: the word for morning is doubled, and one of the letters in it is larger than usual; and all which denote not only his very great earliness in rising, but his earnestness and solicitude for Daniel, to know whether he was alive or not:

and went in haste unto the den of lions; he did not send a servant, but went in person, and with as much expedition as possible, though a king, and an old man; this shows the great love and strong affection he had for Daniel, and his concern for his good and welfare.

i בשפרפרא-בנגהא "summa aurora cum luce", Junius Tremellius "in tempore aurorae cum luce", Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Then the king arose very early in the morning ... - No one can doubt the probability of what is here said, if the previous account be true. His deep anxiety; his wakefulnight; the remorse which he endured, and his hope that Daniel would be after all preserved, all would prompt to an early visit to the place of his confinement, and to his earnestness in ascertaining whether he were still alive.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 19. The king arose very early — By the break of day.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile