the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Updated Bible Version
Judges 16:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“How can you say, ‘I love you,’” she told him, “when your heart is not with me? This is the third time you have mocked me and not told me what makes your strength so great!”
She said to him, How can you say, I love you, when your heart is not with me? you have mocked me these three times, and have not told me in which your great strength lies.
And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.
And she said to him, "How can you say, ‘I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and you have not told me how your strength is so great."
And she said to him, "How can you say, ‘I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and you have not told me where your great strength lies."
Then Delilah said to him, "How can you say, ‘I love you,' when you don't even trust me? This is the third time you have made a fool of me. You haven't told me the secret of your great strength."
She said to him, "How can you say, ‘I love you,' when you will not share your secret with me? Three times you have deceived me and have not told me what makes you so strong."
Then she said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times and have not told me where your great strength lies."
Then she said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have toyed with me these three times and have not told me where your great strength is."
Againe shee sayde vnto him, Howe canst thou say, I loue thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked mee these three times, and hast not tolde me wherein thy great strength lieth.
Toe sê sy vir hom: Hoe kan jy sê: Ek het jou lief! terwyl jou hart nie met my is nie? Drie maal het jy my nou al bedrieg en my nie meegedeel waardeur jou krag so groot is nie.
"Samson," Delilah said, "you claim to love me, but you don't mean it! You've made me look like a fool three times now, and you still haven't told me why you are so strong."
She said to him, "How can you say you love me when your heart isn't with me? Three times you've made fun of me, and you haven't told me the source of your great strength."
Then she said to him, How canst thou say, I love thee, when thy heart is not with me? these three times hast thou mocked me, and hast not told me in what is thy great strength.
Then Delilah said to Samson, "How can you say, ‘I love you,' when you don't even trust me? You refuse to tell me your secret. This is the third time you made me look foolish. You haven't told me the secret of your great strength."
And she said to him, How can you say to me. I love you, when your heart is not with me? For behold, you have deceived me these three times, and you have not told me wherein your great strength lies.
So she said to him, "How can you say you love me, when you don't mean it? You've made a fool of me three times, and you still haven't told me what makes you so strong."
And she said to him, How can you say, I love you, and your heart is not with me. These three times you have trifled with me, and have not told me where your great strength lies .
The sayde she vnto him: How cast thou saye yt thou louest me, where as thine hert is not yet with me? Thre tymes hast thou disceaued me, and not tolde me wherin thy greate strength is.
And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thy heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.
And she said to him, Why do you say you are my lover when your heart is not mine? Three times you have made sport of me, and have not made clear to me the secret of your great strength.
And she sayde vnto him agayne: How canst thou saye I loue thee, when thyne heart is not with me? Thou hast mocked me this three tymes, and hast not tolde me wherin thy great strength lyeth.
And she said unto him: 'How canst thou say: I love thee, when thy heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.'
And shee said vnto him, How canst thou say, I loue thee, when thine heart is not with mee? Thou hast mocked mee these three times, and hast not told me wherin thy great strength lieth.
And Dalida said to Sampson, How sayest thou, I love thee, when thy heart is not with me? this third time thou hast deceived me, and hast not told me wherein is thy great strength.
And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.
"How can you say, 'I love you,'" she told him, "when your heart is not with me? This is the third time you have mocked me and failed to reveal to me the source of your great strength!"
And Dalida seide to hym, Hou seist thou, that thou louest me, sithen thi soule is not with me? Bi thre tymes thou liedist to me, and noldist seie to me, wher ynne is thi moost strengthe.
And she saith unto him, `How dost thou say, I have loved thee, and thy heart is not with me? these three times thou hast played upon me, and hast not declared to me wherein thy great power [is].'
And she said to him, How canst thou say, I love thee, when thy heart [is] not with me? Thou hast mocked me these three times, and hast not told me in what thy great strength [lieth].
She said to him, How can you say, I love you, when your heart is not with me? you have mocked me these three times, and have not told me in which your great strength lies.
Then she said to him, "How can you say, "I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and have not told me where your great strength lies."
Then Delilah pouted, "How can you tell me, ‘I love you,' when you don't share your secrets with me? You've made fun of me three times now, and you still haven't told me what makes you so strong!"
Delilah said to Samson, "How can you say, ‘I love you,' when your heart is not with me? You have lied to me these three times. You have not told me the secret of your powerful strength."
Then she said to him, "How can you say, ‘I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me three times now and have not told me what makes your strength so great."
And she said unto him - How canst thou say, I love thee, when, thy heart, is not with me? These three times, hast thou laughed at me, and hast not told me wherein lieth thy great strength.
And Dalila said to him: How dost thou say thou lovest me, when thy mind is not with me? Thou hast told me lies these three times, and wouldst not tell me wherein thy greatest strength lieth.
And she said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and you have not told me wherein your great strength lies."
She said, "How can you say ‘I love you' when you won't even trust me? Three times now you've toyed with me, like a cat with a mouse, refusing to tell me the secret of your great strength."
Then she said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have deceived me these three times and have not told me where your great strength is."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
How canst: Judges 14:16, Proverbs 2:16, Proverbs 5:3-14
when thine: Genesis 29:20, Deuteronomy 6:5, 1 Samuel 15:13, 1 Samuel 15:14, 2 Samuel 16:17, Proverbs 23:26, Song of Solomon 8:6, Song of Solomon 8:7, John 14:15, John 14:21-24, John 15:10, 2 Corinthians 5:14, 2 Corinthians 5:15, 1 John 2:15, 1 John 2:16, 1 John 5:3
Reciprocal: Judges 16:10 - now tell me Nehemiah 6:4 - four times Proverbs 5:4 - sharp Proverbs 7:21 - With her Proverbs 23:7 - Eat Ezekiel 16:30 - the work 2 Corinthians 6:6 - love Ephesians 4:15 - speaking the truth James 3:6 - a world
Cross-References
And the angel of Yahweh said to her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands.
And the angel of Yahweh said to her, Look, you are pregnant, and shall give birth to a son; and you shall name him Ishmael, because Yahweh has heard your affliction.
And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before you!
And as for Ishmael, I have heard you: look, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes he shall beget, and I will make him a great nation.
And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre.
Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's slave, bore to Abraham.
And Esau went to Ishmael, and took, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebaioth, to be his wife.
Come, and let us sell him to the Ishmaelites, and don't let our hand be on him; for he is our brother, our flesh. And his brothers listened to him.
The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.
Gill's Notes on the Bible
And she said unto him, how canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me?.... She took an opportunity, when he was caressing her, to upbraid him with dissembled love, and a false heart: thou hast mocked me these three times; she had urged him to tell her where his strength lay, and by what it might be weakened, first pretending it might be done by binding him with green withs, and then with new ropes, and a third time by weaving his locks into the web:
and hast not told me wherein thy great strength lieth; the thing so frequently and so importunately requested.