Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Mark 11:4

And they went away, and found a colt tied at the door outside in the open street; and they loose him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bethany;   Jesus, the Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Bethany;   Easton Bible Dictionary - Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Triumphal Entry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Bethphage ;   Consciousness;   Dispersion ;   Divinity of Christ;   Entry into Jerusalem;   Fig-Tree ;   Incarnation (2);   Interpretation;   Mark, Gospel According to;   Passion Week;   Preaching Christ;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Olives;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Loose;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they went and found a colt outside in the street, tied by a door. They untied it,
King James Version (1611)
And they went their way, and found the colt tied by the doore without, in a place where two wayes met: and they loose him.
King James Version
And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.
English Standard Version
And they went away and found a colt tied at a door outside in the street, and they untied it.
New American Standard Bible
They went away and found a colt tied at the door, outside in the street; and they untied it.
New Century Version
The followers went into the town, found a colt tied in the street near the door of a house, and untied it.
Amplified Bible
So they went away [to the village] and found a colt tied outside at a gate in the street, and they untied it.
New American Standard Bible (1995)
They went away and found a colt tied at the door, outside in the street; and they untied it.
Legacy Standard Bible
And they went away and found a colt tied at the door, outside in the street; and they *untied it.
Berean Standard Bible
So they went and found the colt outside in the street, tied at a doorway. They untied it,
Contemporary English Version
The disciples left and found the donkey tied near a door that faced the street. While they were untying it,
Complete Jewish Bible
They went off and found a colt in the street tied in a doorway, and they untied it.
Darby Translation
And they departed, and found a colt bound to the door without at the crossway, and they loose him.
Easy-to-Read Version
The followers went into the town. They found a young donkey tied in the street near the door of a house, and they untied it.
Geneva Bible (1587)
And they went their way, and found a colt tyed by the doore without, in a place where two wayes met, and they loosed him.
George Lamsa Translation
So they went and found the colt tied by the door, outside, in the street. And as they were untying it,
Good News Translation
So they went and found a colt out in the street, tied to the door of a house. As they were untying it,
Lexham English Bible
And they went away and found a colt tied at a door outside in the street, and they untied it.
Literal Translation
And they departed and found the colt tied at the door outside, by the crossway; and they untied it.
American Standard Version
And they went away, and found a colt tied at the door without in the open street; and they loose him.
Bible in Basic English
And they went away and saw a young ass by the door outside in the open street; and they were getting him loose.
Hebrew Names Version
They went away, and found a colt tied at the door outside in the open street, and they untied him.
International Standard Version
So they went and found the colt outside in the street tied up next to a doorway. While they were untying it,
Etheridge Translation
And they went, and found the colt tied at the gate without in the street. And as they were loosing,
Murdock Translation
And they went, and they found the colt tied, by the door, without in the street. And as they were loosing [fn] ,
Bishop's Bible (1568)
And they went their way, and founde the colt tyed by the doore without, in a place where two wayes met: and they loosed hym.
English Revised Version
And they went away, and found a colt tied at the door without in the open street; and they loose him.
World English Bible
They went away, and found a colt tied at the door outside in the open street, and they untied him.
Wesley's New Testament (1755)
And they went and found the colt tied, without, in the street, and they loose him.
Weymouth's New Testament
So they went and found a young ass tied up at the front door of a house. They were untying it,
Wycliffe Bible (1395)
And thei yeden forth, and founden a colt tied bifor the yate with out forth, in the metyng of twei weies; and thei vntieden hym.
Webster's Bible Translation
And they went, and found the colt tied by the door without, in a place where two ways met; and they loose him.
New English Translation
So they went and found a colt tied at a door, outside in the street, and untied it.
New King James Version
So they went their way, and found the [fn] colt tied by the door outside on the street, and they loosed it.
New Living Translation
The two disciples left and found the colt standing in the street, tied outside the front door.
New Life Bible
The two followers went on their way. They found the young donkey tied by the door where two streets crossed. They took the rope off its neck.
New Revised Standard
They went away and found a colt tied near a door, outside in the street. As they were untying it,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they departed, and found a colt, tied unto a door outside, on the street, - and they are loosing him.
Douay-Rheims Bible
And going their way, they found the colt tied before the gate without, in the meeting of two ways. And they loose him.
Revised Standard Version
And they went away, and found a colt tied at the door out in the open street; and they untied it.
Tyndale New Testament (1525)
And they wet their waye and foud a coolte tyed by the dore with out in a place where two wayes met and they losed him.
Young's Literal Translation
And they went away, and found the colt tied at the door without, by the two ways, and they loose it,
Miles Coverdale Bible (1535)
They wete their waie and founde the foale tyed by ye dore without at the partynge of the waye, and lowsed it.
Mace New Testament (1729)
accordingly they went, and finding the colt tied before a door, where two ways met, they untied it.
THE MESSAGE
They went and found a colt tied to a door at the street corner and untied it. Some of those standing there said, "What are you doing untying that colt?" The disciples replied exactly as Jesus had instructed them, and the people let them alone. They brought the colt to Jesus, spread their coats on it, and he mounted.
Simplified Cowboy Version
They found the colt and sure enough,

Contextual Overview

1 And when they draw near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sends two of his disciples, 2 and says to them, Go your way into the village that is across from you: and right away as you enter into it, you shall find a colt tied, whereon no man ever yet sat; loose him, and bring him. 3 And if any one says to you, Why do you do this? say, The Lord has need of him; and right away he will send him back here. 4 And they went away, and found a colt tied at the door outside in the open street; and they loose him. 5 And certain of those that stood there said to them, What do you do, loosing the colt? 6 And they said to them even as Jesus had said: and they let them go. 7 And they bring the colt to Jesus, and cast on him their garments; and he sat on him. 8 And many spread their garments on the way; and others branches, which they had cut from the fields. 9 And those that went before, and those that followed, cried, Hosanna; Blessed [is] he that comes in the name of the Lord: 10 Blessed [is] the kingdom that comes, [the kingdom] of our father David: Hosanna in the highest.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and found: Matthew 21:6, Matthew 21:7, Matthew 26:19, Luke 19:32-34, John 2:5, Hebrews 11:8

Reciprocal: Matthew 21:5 - the daughter

Cross-References

Genesis 6:4
The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of God came in to the daughters of man, and they bore [children] to them: the same were the mighty men that were of old, the men of renown.
Genesis 11:8
So Yahweh scattered them abroad from there on the face of all the earth: and they left off building the city.
Genesis 11:9
Therefore the name of it was called Babel; because there Yahweh confounded the language of all the earth: and from there Yahweh scattered them abroad on the face of all the earth.
Genesis 11:11
and Shem lived after he begot Arpachshad five hundred years, and begot sons and daughters.
Genesis 11:13
and Arpachshad lived after he begot Shelah four hundred and three years, and begot sons and daughters.
Deuteronomy 1:28
Where are we going up? our brothers have made our heart to melt, saying, The people are greater and more numerous than we; the cities are great and fortified up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakim there.
Deuteronomy 4:27
And Yahweh will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where Yahweh shall lead you away.
Deuteronomy 9:1
Hear, O Israel: you are to pass over the Jordan this day, to go in to dispossess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to heaven,
2 Samuel 8:13
And David got a name for himself when he returned from smiting the Syrians in the Valley of Salt, even eighteen thousand men.
Psalms 92:9
For, look, your enemies, O Yahweh, For, look, your enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.

Gill's Notes on the Bible

And they went their way,.... The two disciples went to the village, where Christ sent them, without objecting any difficulties that might present, in the execution of these orders:

and found the colt tied by the door without; in the street, fastened to the door of the owner's house, at the town's end:

in a place where two ways met; to go into and out of the village; at the corner house, where two ways met; so that the place was very public, and such an affair could not be transacted, without being seen:

and they loose him; as soon as ever they came to the place, they immediately began to untie the colt, and were going away with him.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage illustrated in the notes at Matthew 21:1-16.

Mark 11:4

Two ways met - A crossroads. A public place, probably near the center of the village.

Mark 11:5

What do ye, loosing the colt? - Or, why do ye do this? What authority have you for doing it?

See this passage illustrated in the notes at Matthew 21:1-16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile