Lectionary Calendar
Wednesday, August 6th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

Esther 1:9

Also Vashti the queen made a feast for the women [in] the royal house which [belonged] to king Ahasuerus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Food;   Queen;   Vashti;   Thompson Chain Reference - Fellowship, Divine;   Social Fellowship;   Vashti;   Torrey's Topical Textbook - Diet of the Jews, the;   Entertainments;   Palaces;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chamberlain;   Shushan;   Fausset Bible Dictionary - Banquets;   Queen;   Shushan;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Vashti;   Hastings' Dictionary of the Bible - Conaniah;   Hashabiah;   Jeconias;   Jeiel;   Joram;   Jozabad;   Nethanel;   Ochielus;   Sabias;   Samaias;   Shemaiah;   Vashti;   Morrish Bible Dictionary - Prince, Princess;   Vashti ;   People's Dictionary of the Bible - Queen;   Vashti;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Purim;   Queen;   Vashti;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;   Esther Rabbah;   Food;   Simeon ben Yoḥai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Queen Vashti also gave a feast for the women of King Ahasuerus’s palace.
Hebrew Names Version
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Achashverosh.
King James Version
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
English Standard Version
Queen Vashti also gave a feast for the women in the palace that belonged to King Ahasuerus.
New Century Version
Queen Vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.
New English Translation
Queen Vashti also gave a banquet for the women in King Ahasuerus' royal palace.
Amplified Bible
Queen Vashti also held a [separate] banquet for the women in the palace of King Ahasuerus.
New American Standard Bible
Queen Vashti also held a banquet for the women in the palace which belonged to King Ahasuerus.
World English Bible
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
Geneva Bible (1587)
The Queene Vashti made a feast also for the women in the royall house of King Ahashuerosh.
Legacy Standard Bible
Queen Vashti also held a feast for the women in the royal house which belonged to King Ahasuerus.
Berean Standard Bible
Queen Vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.
Contemporary English Version
While the men were enjoying themselves, Queen Vashti gave the women a big dinner inside the royal palace.
Complete Jewish Bible
Also Vashti the queen gave a banquet for the women in the royal house belonging to King Achashverosh.
Darby Translation
Also the queen Vashti made a feast for the women of the royal house which belonged to king Ahasuerus.
Easy-to-Read Version
Queen Vashti also gave a party for the women in the king's palace.
George Lamsa Translation
Also Vashti the queen made a great feast for all the women in the royal house which belonged to King Akhshirash.
Good News Translation
Meanwhile, inside the royal palace Queen Vashti was giving a banquet for the women.
Lexham English Bible
Furthermore, Queen Vashti gave a banquet for the women in the palace that belonged to King Ahasuerus.
Literal Translation
Also Vashti the queen made a banquet for the women in the royal house which King Ahasuerus owned .
Miles Coverdale Bible (1535)
And the quene Vasthi made a feast also for the wemen in the palace of Ahasuerus.
American Standard Version
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
Bible in Basic English
And Vashti the queen gave a feast for the women in the house of King Ahasuerus.
Bishop's Bible (1568)
And the queene Uasthi made a feast also for the women in the palace of Ahasuerus.
JPS Old Testament (1917)
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
King James Version (1611)
Also Uasthi the Queene made a feast for the women, in the royall house which belonged to king Ahasuerus.
Brenton's Septuagint (LXX)
Also Astin the queen made a banquet for the women in the palace where king Artaxerxes dwelt.
English Revised Version
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
Wycliffe Bible (1395)
Also Vasthi, the queen, made a feeste of wymmen in the paleis, where kyng Assuerus was wont to dwelle.
Update Bible Version
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
New King James Version
Queen Vashti also made a feast for the women in the royal palace which belonged to King Ahasuerus.
New Living Translation
At the same time, Queen Vashti gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.
New Life Bible
Queen Vashti also gave a special supper for the women in the beautiful house that belonged to King Ahasuerus.
New Revised Standard
Furthermore, Queen Vashti gave a banquet for the women in the palace of King Ahasuerus.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Also Vashti the queen, made a banquet for the women, - in the royal house which belonged to King Ahasuerus.
Douay-Rheims Bible
Also Vasthi the queen made a feast for the women in the palace, where king Assuerus was used to dwell.
Revised Standard Version
Queen Vashti also gave a banquet for the women in the palace which belonged to King Ahasu-e'rus.
Young's Literal Translation
Also Vashti the queen hath made a banquet for women, in the royal house that the king Ahasuerus hath.
New American Standard Bible (1995)
Queen Vashti also gave a banquet for the women in the palace which belonged to King Ahasuerus.

Contextual Overview

1 Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this [is] Ahasuerus who reigned from India even to Cush, [over] a hundred and seven and twenty provinces:) 2 [That] in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which [was] in Shushan the palace, 3 In the third year of his reign, he made a feast to all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, [being] before him: 4 When he showed the riches of his glorious kingdom and the honor of his excellent majesty many days, [even] a hundred and eighty days. 5 And when these days had expired, the king made a feast for all the people that were present in Shushan the palace, both for great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace; 6 [Where were] white, green, and blue [hangings], fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the beds [were of] gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black marble. 7 And they gave [them] drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king. 8 And the drinking [was] according to the law; none constrained: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure. 9 Also Vashti the queen made a feast for the women [in] the royal house which [belonged] to king Ahasuerus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the queen: Esther 5:4, Esther 5:8

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.
Genesis 1:2
And the earth was without form, and void; and darkness [was] upon the face of the deep: and the Spirit of God moved upon the face of the waters.
Genesis 1:5
And God called the light Day, and the darkness he called Night: and the evening and the morning were the first day.
Genesis 1:6
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Genesis 1:8
And God called the firmament Heaven: and the evening and the morning were the second day.
Genesis 1:9
And God said, Let the waters under the heaven be gathered into one place, and let the dry [land] appear: and it was so.
Genesis 1:11
And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, [and] the fruit-tree yielding fruit after its kind, whose seed [is] in itself, upon the earth: and it was so.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living animal that moveth upon the earth.
Genesis 1:29
And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which [is] upon the face of all the earth, and every tree, in which [is] the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for food.
Job 26:7
He stretcheth out the north over the empty place, [and] hangeth the earth upon nothing.

Gill's Notes on the Bible

Also Vashti the queen made a feast for the women.... For it was not customary with the Persians, nor other eastern nations, to admit of women to their festivals m, but they feasted by themselves. Who Vashti was is not known with any certainty. Bishop Usher, who takes Ahasuerus to be Darius Hystaspis, thinks Vashti was Atossa, the daughter of Cyrus, whom he married. The Targumist says, she was the daughter of Evilmerodach, the son of Nebuchadnezzar. Her name seems to be the same with Vesta, a deity worshipped by the Persians, as Xenophon n, and signifies vehement fire, which was in great veneration with them; and therefore this queen is most likely to be of Persian original: she kept her feast

in the royal house which belonged to Ahasuerus; her guests not being so many, there was room enough in the king's palace for them, and where it was more decent for them to be than in the open air in the garden, and exposed to the sight of men.

m Justin c Trogo, l. 41. c. 3. n Cyropaedia, l. 1. c. 23.

Barnes' Notes on the Bible

Vashti - If Ahasuerus is Xerxes, Vashti would be Amestris, whom the Greeks regarded as the only legitimate wife of that monarch, and who was certainly married to him before he ascended the throne. The name may be explained either as a corruption of Amestris, or as a title, vahishta, (Sanskrit: vasishtha, the superlative of vasu, “sweet”); and it may be supposed that the disgrace recorded (Esther 1:19-21, see the note) was only temporary; Amestris in the later part of Xerxes’ reign recovering her former dignity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 1:9. Also Vashti the queen — [Persian] Vashti is a mere Persian word; and signifies a beautiful or excellent woman.

Made a feast for the women — The king, having subdued all his enemies, left no competitor for the kingdom; and being thus quietly and firmly seated on the throne, made this a time of general festivity. As the women of the East never mingle with the men in public, Vashti made a feast for the Persian ladies by themselves; and while the men were in the court of the garden, the women were in the royal house.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile