Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

Isaiah 22:7

And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Torrey's Topical Textbook - Gates;   Valleys;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Easton Bible Dictionary - Sennacherib;   Fausset Bible Dictionary - Nahum (2);   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Prophecy, Prophets;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Array;   Isaiah;   War;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Your best valleys were full of chariots,and horsemen were positioned at the city gates.
Hebrew Names Version
It happened that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
King James Version
And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
English Standard Version
Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their stand at the gates.
New American Standard Bible
Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took positions at the gate.
New Century Version
Your nicest valleys will be filled with chariots. Horsemen will be ordered to guard the gates of the city.
Amplified Bible
And it came to pass that your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took their fixed positions [in an offensive array] at the gate [of Jerusalem].
World English Bible
It happened that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
Geneva Bible (1587)
And thy chiefe valleis were full of charets, and the horsemen set themselues in aray against the gate.
Legacy Standard Bible
Then your choicest valleys were full of chariots,And the horsemen took up fixed positions at the gate.
Berean Standard Bible
Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the gates.
Contemporary English Version
Your most beautiful valleys were covered with chariots; your cities were surrounded by cavalry troops.
Complete Jewish Bible
In time, your choicest valleys are overrun by chariots, and the cavalry take their posts by the gate;
Darby Translation
And it shall come to pass [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
Easy-to-Read Version
Your favorite valley was filled with chariots. Horse soldiers were stationed in front of the city gates.
George Lamsa Translation
And it shall come to pass that your choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gates.
Good News Translation
The fertile valleys of Judah were filled with chariots; soldiers on horseback stood in front of Jerusalem's gates.
Lexham English Bible
And this happened: the choicest of your valleys were full of chariots, and the cavalry confidently stood at the gate.
Literal Translation
And it happened; your choicest valleys were full of chariots; and the horsemen surely set in order at the gate.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thy goodly valleys were ful of Charettes, the horse men made them soone to besege the gates.
American Standard Version
And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
Bible in Basic English
And your most fertile valleys were full of war-carriages, and the horsemen took up their positions in front of the town.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate,
King James Version (1611)
And it shall come to passe that thy choicest valleys shall be full of charets, and the horsemen shall set themselues in aray at the gate.
Bishop's Bible (1568)
Thy chiefe valley also was full of charrettes, and the horsemen set their faces directly towarde the gate.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall be that thy choice valleys shall be filled with chariots, and horsemen shall block up thy gates.
English Revised Version
And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
Wycliffe Bible (1395)
And thi chosun valeis, Jerusalem, schulen be ful of cartis; and knyytis schulen putte her seetis in the yate.
Update Bible Version
And it came to pass, that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
New English Translation
Your very best valleys were full of chariots; horsemen confidently took their positions at the gate.
New King James Version
It shall come to pass that your choicest valleys Shall be full of chariots, And the horsemen shall set themselves in array at the gate.
New Living Translation
Chariots fill your beautiful valleys, and charioteers storm your gates.
New Life Bible
Your best valleys were full of war-wagons, and the horsemen took their places at the gate.
New Revised Standard
Your choicest valleys were full of chariots, and the cavalry took their stand at the gates.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it hath come to pass that the choice of thy vales, are full of chariots; Yea, the horsemen, have set themselves, in array, at the gate.
Douay-Rheims Bible
And thy choice valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall place themselves in the gate.
Revised Standard Version
Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their stand at the gates.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, The choice of thy valleys have been full of chariots, And the horsemen place themselves diligently at the gate.
New American Standard Bible (1995)
Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took up fixed positions at the gate.

Contextual Overview

1 The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou hast wholly gone up to the house-tops? 2 Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain [men are] not slain with the sword, nor dead in battle. 3 All thy rulers have fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, [who] have fled from far. 4 Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labor not to comfort me, because of the devastation of the daughter of my people. 5 For [it is] a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains. 6 And Elam bore the quiver with chariots of men [and] horsemen, and Kir uncovered the shield. 7 And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy choicest valleys: Heb. the choice of thy valleys

full: Isaiah 8:7, Isaiah 8:8, Isaiah 10:28-32, Isaiah 37:34, Jeremiah 39:1-3

at: or, toward

Reciprocal: 1 Chronicles 19:17 - and set Jeremiah 1:15 - and they

Cross-References

Genesis 8:20
And Noah built an altar to the LORD, and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt-offerings on the altar.
Genesis 22:2
And he said, Take now thy son, thy only [son] Isaac, whom thou lovest, and go into the land of Moriah; and offer him there for a burnt-offering upon one of the mountains which I will name to thee.
Genesis 22:4
Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
Exodus 12:3
Speak ye to all the congregation of Israel, saying, In the tenth [day] of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of [their] fathers, a lamb for a house:
Matthew 26:39
And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it is possible, let this cup pass from me: nevertheless, not as I will, but as thou [wilt].
Matthew 26:42
He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.
John 18:11
Then said Jesus to Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?
Romans 8:15
For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, by which we cry, Abba, Father.

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys,.... The valleys that were near Jerusalem, that used to be covered with the choicest corn or vines, or with grass and flocks of sheep, and used to be exceeding delightful and pleasant:

shall be full of chariots; where they can be more easily driven than on mountains; these were chariots not for pleasure, but for war; chariots full of soldiers, to fight against and besiege Jerusalem:

and the horsemen shall set themselves in array at the gate: to take them that come out of the city, and to force their way into it; as well as to protect and defend the foot, while they made the assault, and scaled the walls, and to be ready when the gates were opened to them.

Barnes' Notes on the Bible

Thy choicest valleys - Hebrew, ‘The choice of thy galleys;’ meaning the most fertile and most valued lands in the vicinity of the city. The rich and fertile vales around Jerusalem would be occupied by the armies of the Assyrian monarch. What occurs in this verse and the following verses to Isaiah 22:14, is a prophetic description of what is presented historically in Isaiah 36:0, and 2 Chronicles 32:0. The coincidence is so exact, that it leaves no room to doubt that the invasion here described was that which took place under Sennacherib.

Set themselves in array - Hebrew, ‘Placing shall place themselves;’ that is, they shall be drawn up for battle; they shall besiege the city, and guard it from all ingress or egress. Rabshakeh, sent by Sennacherib to besiege the city, took his station at the upper pool, and was so near the city that he could converse with the people on the walls Isaiah 36:11-13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile