Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

Jeremiah 21:11

And concerning the house of the king of Judah, [say], Hear ye the word of the LORD;

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Four;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“And to the house of the king of Judah say this: ‘Hear the word of the Lord!
Hebrew Names Version
Touching the house of the king of Yehudah, hear you the word of the LORD:
King James Version
And touching the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the Lord ;
English Standard Version
"And to the house of the king of Judah say, ‘Hear the word of the Lord ,
New American Standard Bible
"Then say to the household of the king of Judah, 'Hear the word of the LORD,
New Century Version
"Say to Judah's royal family: ‘Hear the word of the Lord .
Amplified Bible
"And concerning the royal house of the king of Judah [you shall say], 'Hear the word of the LORD,
World English Bible
Touching the house of the king of Judah, hear you the word of Yahweh:
Geneva Bible (1587)
And say vnto the house of the King of Iudah, Heare ye the worde of the Lorde.
Legacy Standard Bible
"Then say to the household of the king of Judah, ‘Hear the word of Yahweh,
Berean Standard Bible
Moreover, say to the house of the king of Judah: Hear the word of the LORD!
Contemporary English Version
Pay attention, you that belong to the royal family.
Complete Jewish Bible
"To the royal house of Y'hudah say: ‘Hear the word of Adonai ;
Darby Translation
And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah.
Easy-to-Read Version
"Say this to Judah's royal family: ‘Listen to the message from the Lord .
George Lamsa Translation
And concerning the house of the king of Judah, say, Hear the word of the LORD, O house of David; thus says the LORD:
Good News Translation
The Lord told me to give this message to the royal house of Judah, the descendants of David: "Listen to what I, the Lord , am saying. See that justice is done every day. Protect the person who is being cheated from the one who is cheating him. If you don't, the evil you are doing will make my anger burn like a fire that cannot be put out.
Lexham English Bible
"And to the house of the king of Judah, ‘Hear the word of Yahweh,
Literal Translation
And concerning the house of the king of Judah, say , Hear the Word of Jehovah,
Miles Coverdale Bible (1535)
And vnto the house of the kinge off Iuda, saye thus: Heare the worde of ye LORDE
American Standard Version
And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah:
Bible in Basic English
About the family of the king of Judah. Give ear to the word of the Lord;
JPS Old Testament (1917)
And unto the house of the king of Judah: Hear ye the word of the LORD;
King James Version (1611)
And touching the house of the king of Iudah, say; Heare yee the word of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And vnto the house of the king of Iuda say thus: Heare the worde of the Lorde:
Brenton's Septuagint (LXX)
O house of the king of Juda, hear ye the word of the Lord.
English Revised Version
And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of the LORD:
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt seie to the hous of the king of Juda, the hous of Dauid, Here ye the word of the Lord.
Update Bible Version
And concerning the house of the king of Judah, hear the word of Yahweh:
New English Translation
The Lord told me to say to the royal court of Judah, "Listen to what the Lord says,
New King James Version
"And concerning the house of the king of Judah, say, "Hear the word of the LORD,
New Living Translation
"Say to the royal family of Judah, ‘Listen to this message from the Lord !
New Life Bible
"Then say to those of the house of the king of Judah, ‘Hear the Word of the Lord,
New Revised Standard
To the house of the king of Judah say: Hear the word of the Lord ,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, as to the house of the king of Judah, - hear ye the word of Yahweh: -
Douay-Rheims Bible
And to the house of the king of Juda: Hear ye the word of the Lord,
Revised Standard Version
"And to the house of the king of Judah say, 'Hear the word of the LORD,
Young's Literal Translation
And as to the house of the king of Judah, Hear ye a word of Jehovah;
THE MESSAGE
"To the royal house of Judah, listen to God 's Message! House of David, listen— God 's Message to you: ‘Start each day by dealing with justice. Rescue victims from their exploiters. Prevent fire—the fire of my anger— for once it starts, it can't be put out. Your evil regime is fuel for my anger. Don't you realize that I'm against you, yes, against you. You think you've got it made, all snug and secure. You say, "Who can possibly get to us? Who can crash our party?" Well, I can—and will! I'll punish your evil regime. I'll start a fire that will rage unchecked, burn everything in sight to cinders.'"
New American Standard Bible (1995)
"Then say to the household of the king of Judah, 'Hear the word of the LORD,

Contextual Overview

8 And to this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death. 9 He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be to him for a prey. 10 For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire. 11 And concerning the house of the king of Judah, [say], Hear ye the word of the LORD; 12 O house of David, thus saith the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver [him that is] made desolate out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench [it], because of the evil of your doings. 13 Behold, I [am] against thee, O inhabitant of the valley, [and] rock of the plain, saith the LORD; who say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? 14 But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things around it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 13:18, Jeremiah 17:20, Micah 3:1

Reciprocal: Jeremiah 22:1 - Go Jeremiah 22:6 - unto

Cross-References

Genesis 17:18
And Abraham said to God, O that Ishmael might live before thee!
Genesis 21:1
And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had spoken.
Genesis 21:2
For Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
2 Samuel 18:33
And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! O that I had died for thee, O Absalom, my son, my son!
Matthew 10:37
He that loveth father or mother more than me, is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me, is not worthy of me.
Hebrews 12:11
Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless, afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness to them who are exercised by it.

Gill's Notes on the Bible

And touching the house of the king of Judah, [say],.... Or "to the house of the king of Judah" p; that is, his palace, as Calvin understands it; go to it, and there say as follows, as in Jeremiah 22:1; and some think that this part of the chapter belongs to that, and was not delivered at the time the former part of it was; but before the peremptory decree was gone forth, to deliver the city into the hand of the king of Babylon to be burned with fire; since, upon a reformation, some hope of pardon and salvation is yet given. The Syriac version joins this clause to Jeremiah 21:10; "and he shall burn it with fire, and the house of the king of Judah"; burn the city of Jerusalem, and particularly the king's palace; but by "the house of the king" is not meant his dwelling house, but his family, himself, his sons, his servants, his courtiers and nobles, to whom the following speech is directed:

hear ye the word of the Lord; and obey it; for not bare hearing is meant, but a reverent attention to, and a cheerful and ready performance of, what is heard.

p לבית מלך "domui regis", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

Rather, And as to the royal house of Judah, Hear ye. Omit say. The words are no command to the prophet, but form his introduction to the discourse which extends to the end of Jeremiah 23:8. The king and his officers are to hear the gist of all the messages sent to the royal house since the accession of Jehoiakim.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile