the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Webster's Bible Translation
Jeremiah 43:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
They went to the land of Egypt because they did not obey the Lord. They went as far as Tahpanhes.
and they came into the land of Mitzrayim; for they didn't obey the voice of the LORD: and they came to Tachpanches.
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the Lord : thus came they even to Tahpanhes.
And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the Lord . And they arrived at Tahpanhes.
and they entered the land of Egypt (for they did not obey the voice of the LORD) and went in as far as Tahpanhes.
These people did not listen to the Lord . So they all went to Egypt to the city of Tahpanhes.
So they entered the land of Egypt (for they did not obey the voice of the LORD) and they went in as far as Tahpanhes.
and they came into the land of Egypt; for they didn't obey the voice of Yahweh: and they came to Tahpanhes.
So they came into the lande of Egypt: for they obeied not the voice of the Lorde: thus came they to Tahpanhes.
and they entered the land of Egypt (for they did not listen to the voice of Yahweh) and went in as far as Tahpanhes.
So they entered the land of Egypt because they did not obey the voice of the LORD, and they went as far as Tahpanhes.
The people disobeyed the Lord and went to Egypt. The group had settled in Tahpanhes,
and went to the land of Egypt; for they did not heed what Adonai had said; and they arrived in Tachpanches.
and they came into the land of Egypt: for they hearkened not unto the voice of Jehovah. And they came as far as Tahpanhes.
These people didn't listen to the Lord . So they all went to Egypt to the town of Tahpanhes.
So they came into the land of Egypt; for they did not obey the voice of the LORD; thus they came as far as Tahpanhes.
They disobeyed the Lord 's command and went into Egypt as far as the city of Tahpanhes.
and they came into the land of Egypt, for they did not listen to the voice of Yahweh. And they came up to Tahpanhes.
And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of Jehovah. And they came to Tahpanhes.
and so came in to Egipte: for they were not obedient vnto the commaundement of God. Thus came they to Taphnis.
And they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of Jehovah: and they came unto Tahpanhes.
And they came into the land of Egypt; for they did not give ear to the voice of the Lord: and they came to Tahpanhes.
and they came into the land of Egypt; for they hearkened not to the voice of the LORD; and they came even to Tahpanhes.
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voyce of the Lord, thus came they euen to Tahpanhes.
And so came into Egypt: for they were not obedient vnto the commaundement of God. Thus came they to Thaphnis:
Peradventure their supplication will come before the Lord, and they will turn from their evil way: for great is the wrath and the anger of the Lord, which he has pronounced against this people.
and they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of the LORD: and they came even to Tahpanhes.
and thei entriden in to the lond of Egipt; for thei obeieden not to the vois of the Lord, and thei camen `til to Taphnys.
and they came into the land of Egypt; for they didn't obey the voice of Yahweh: and they came to Tahpanhes.
They went on to Egypt because they refused to obey the Lord , and came to Tahpanhes.
So they went to the land of Egypt, for they did not obey the voice of the LORD. And they went as far as Tahpanhes.
The people refused to obey the voice of the Lord and went to Egypt, going as far as the city of Tahpanhes.
And they went into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the Lord. They went in as far as Tahpanhes.
And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the Lord . And they arrived at Tahpanhes.
and entered the land of Egypt, for they hearkened not unto the voice of Yahweh, - yea entered as far as Tahpanhes.
And they went into the land of Egypt, for they obeyed not the voice of the Lord: and they came as far as Taphnis.
And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the LORD. And they arrived at Tah'panhes.
and they enter the land of Egypt, for they have not hearkened to the voice of Jehovah, and they enter unto Tahpanhes.
and they entered the land of Egypt (for they did not obey the voice of the LORD) and went in as far as Tahpanhes.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
So: 2 Chronicles 25:16
Tahpanhes: Jeremiah 2:16, Tahapanhes, Jeremiah 44:1, Jeremiah 46:14, Isaiah 30:4, Hanes, Ezekiel 30:18, Tehaphnehes
Reciprocal: Deuteronomy 28:68 - bring thee into Egypt Judges 6:10 - ye have 1 Kings 11:19 - Tahpenes Isaiah 27:13 - the outcasts Isaiah 30:2 - walk Jeremiah 41:17 - to go Jeremiah 42:14 - we will go Jeremiah 44:24 - all Judah
Cross-References
And they said, Thy servants [are] twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and behold, the youngest [is] this day with our father, and one [is] not.
And Judah spoke to him, saying, The man did solemnly protest to us, saying, Ye shall not see my face, except your brother [be] with you.
And he asked them of [their] welfare, and said, [Is] your father well, the old man of whom ye spoke? [Is] he yet alive?
Gill's Notes on the Bible
So they came into the land of Egypt,.... They set out from the habitation of Chimham, where they were, Jeremiah 41:17; and proceeded on their journey, till they entered the land of Egypt:
for they obeyed not the voice of the Lord; to continue in Judea, and not to go into Egypt; and though the prophet of the Lord, who was with them, might, as they went along, advise them to go back, they regarded him not, but still went on:
thus came they [even] to Tahpanhes; the same with Hanes, Isaiah 30:4; and might be so called, as here, from a queen of Egypt of this name,
1 Kings 11:19. The Septuagint version, and others after that, call it Taphnas. It is thought to be the Daphnae Pelusiae of Herodotus f It was a seat of the king of Egypt, as appeals from Jeremiah 43:9; and no less a place would these proud men stop at, or take up with, but where the king's palace was. Tyrius g calls it Tapium, and says it was in his time a very small town.
f Enterpe, sive l. 2. c. 30, 107. g Apud Adrichem. Theatrum Terrae Sanctae, p. 125.
Barnes' Notes on the Bible
Tahpanhes - See the Jeremiah 2:16 note.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 43:7. Came they even to Tahpanhes — This city was called Daphne by the Greeks, and was situated at the extremity of Lower Egypt, near to Heliopolis. It was called Daphne Pelusiaca. They halted at this place, most probably for the purpose of obtaining the king's permission to penetrate farther into Egypt. It was at this place that, according to St. Jerome, tradition says the faithful Jeremiah was stoned to death by these rebellious wretches; for whose welfare he had watched, prayed, gone through many indignities, and suffered every kind of hardship. And now he sealed the truth of his Divine mission with his blood.