Lectionary Calendar
Tuesday, September 23rd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

Numbers 32:18

We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gad;   Gilead;   Haste;   Misjudgment;   Motive;   Uncharitableness;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Gad, the Tribe of;   Jews, the;   Reuben, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gad;   Reuben;   Fausset Bible Dictionary - Bashan;   Jaazer;   Reuben;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gad;   Israel;   Leopard;   Manasseh;   Reuben;   Smith Bible Dictionary - Ja'besh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Reuben;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
We will not return to our houses, until the children of Yisra'el have inherited every man his inheritance.
King James Version
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
Lexham English Bible
We will not return to our houses until the Israelites each obtain their inheritance for themselves.
English Standard Version
We will not return to our homes until each of the people of Israel has gained his inheritance.
New Century Version
and we will not return home until every Israelite has received his land.
New English Translation
We will not return to our homes until every Israelite has his inheritance.
Amplified Bible
"We will not return to our homes until every one of the [other] sons of Israel has taken possession of his inheritance.
New American Standard Bible
"We will not return to our homes until every one of the sons of Israel has gained possession of his inheritance.
Geneva Bible (1587)
We will not returne vnto our houses, vntil the children of Israel haue inherited, euery man his inheritance.
Legacy Standard Bible
We will not return to our homes until every one of the sons of Israel has possessed his inheritance.
Contemporary English Version
We will stay with them until they have settled in their own tribal lands.
Complete Jewish Bible
However, we will not return to our own homes until every man in Isra'el has taken possession of his land for inheritance.
Darby Translation
We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited each one his inheritance.
Easy-to-Read Version
We will not come back home until everyone in Israel has taken his part of the land.
George Lamsa Translation
We will not return to our houses until the children of Israel have inherited every man his inheritance;
Good News Translation
We will not return to our homes until all the other Israelites have taken possession of the land assigned to them.
Christian Standard Bible®
We will not return to our homes until each of the Israelites has taken possession of his inheritance.
Literal Translation
We will not return to our houses until each man of the sons of Israel has inherited his inheritance.
Miles Coverdale Bible (1535)
We will not turne home agayne, tyll the children of Israel haue taken euery one his inheritaunce in possession:
American Standard Version
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
Bible in Basic English
We will not come back to our houses till every one of the children of Israel has come into his heritage.
Bishop's Bible (1568)
We wyll not returne vnto our houses, vntyll the children of Israel haue inherited, euery man his inheritaunce:
JPS Old Testament (1917)
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
King James Version (1611)
Wee will not returne vnto our houses, vntill the children of Israel haue inherited euery man his inheritance:
Brenton's Septuagint (LXX)
We will not return to our houses till the children of Israel shall have been distributed, each to his own inheritance.
English Revised Version
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
Berean Standard Bible
We will not return to our homes until every Israelite has taken possession of his inheritance.
Wycliffe Bible (1395)
We schulen not turne ayen in to oure housis, til the sones of Israel welden her eritage;
Young's Literal Translation
we do not turn back unto our houses till the sons of Israel have inherited each his inheritance,
Update Bible Version
We will not return to our houses, until the sons of Israel have inherited every man his inheritance.
World English Bible
We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
New King James Version
We will not return to our homes until every one of the children of Israel has received his inheritance.
New Living Translation
We will not return to our homes until all the people of Israel have received their portions of land.
New Life Bible
We will not return to our homes until every one of the people of Israel has received his land.
New Revised Standard
We will not return to our homes until all the Israelites have obtained their inheritance.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
We would not return unto our houses, - until the sons of Israel have possessed themselves each man, of his inheritance.
Douay-Rheims Bible
We will not return into our houses until the children of Israel possess their inheritance:
Revised Standard Version
We will not return to our homes until the people of Israel have inherited each his inheritance.
New American Standard Bible (1995)
"We will not return to our homes until every one of the sons of Israel has possessed his inheritance.

Contextual Overview

16 And they came near to him, and said, We will build sheep-folds here for our cattle, and cities for our little ones: 17 But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them to their place: and our little ones shall dwell in the fortified cities, because of the inhabitants of the land. 18 We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance. 19 For we will not inherit with them on the other side of Jordan, or forward; because our inheritance hath fallen to us on this side of Jordan eastward. 20 And Moses said to them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to war, 21 And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him, 22 And the land shall be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD. 23 But if ye will not do so, behold, ye have sinned against the LORD: and be sure your sin will find you out. 24 Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth. 25 And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Joshua 22:4, Joshua 22:5

Reciprocal: Joshua 22:1 - Joshua Jeremiah 12:15 - heritage

Cross-References

Genesis 32:4
And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord Esau: Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there till now:
Genesis 32:5
And I have oxen, and asses, flocks, and men-servants, and women-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.

Gill's Notes on the Bible

We will not return unto our houses,.... In the cities built or repaired by them, or to their families, and their substance, their flocks and their herds; all which they should leave behind them, and never think of returning to them:

until the children of Israel have inherited every man his inheritance; until all the tribes were settled in their respective places, and every family and everyone in them had their portion assigned them; and accordingly they did not return until the land was wholly subdued, nor even until every lot came up, and the land was divided by it, and the inheritance of the several tribes fixed, and even the cities of the Levites assigned to them out of the several tribes; see Joshua 22:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile