Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

1 Samuel 31:11

When the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jabesh-Gilead;   Jonathan;   Thompson Chain Reference - Jabesh-Gilead;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jabesh;   Mourning;   Philistines;   Saul;   Bridgeway Bible Dictionary - Bethshan (bethshean);   Gilead;   Philistia, philistines;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death, Mortality;   Easton Bible Dictionary - Burial;   Dagon's House;   Jabesh-Gilead;   Fausset Bible Dictionary - Burial;   Samuel, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Ammonites;   Jabesh-Gilead;   Jonathan;   Lo-Debar;   Philistines, the;   Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Esdraelon;   Jabesh, Jabesh-Gilead;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Jabesh, Jabeshgilead ;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Jabesh;   Jezreel (2);   Saul;   Smith Bible Dictionary - Gilbo'a;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jabesh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Achish;   Burial;   Chronicles, Books of;   Corpse;   Esdraelon, Plain of;   Jabesh-Gilead;   Samuel, Books of;   Saul;   The Jewish Encyclopedia - Chronicles, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the residents of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
Hebrew Names Version
When the inhabitants of Yavesh-Gil`ad heard concerning him that which the Pelishtim had done to Sha'ul,
King James Version
And when the inhabitants of Jabeshgilead heard of that which the Philistines had done to Saul;
Lexham English Bible
When the inhabitants of Jabesh Gilead heard about it, what the Philistines had done to Saul,
English Standard Version
But when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
New Century Version
When the people living in Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
New English Translation
When the residents of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
Amplified Bible
When the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
New American Standard Bible
Now when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
Geneva Bible (1587)
When the inhabitants of Iabesh Gilead heard, what the Philistims had done to Saul,
Legacy Standard Bible
Then the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
Contemporary English Version
The people who lived in Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul's body.
Complete Jewish Bible
When the people living in Yavesh-Gil‘ad heard what the P'lishtim had done to Sha'ul,
Darby Translation
And when the inhabitants of Jabesh-Gilead heard of what the Philistines had done to Saul,
Easy-to-Read Version
The people living in Jabesh Gilead heard what the Philistines did to Saul.
George Lamsa Translation
Now when the inhabitants of Jabesh-gilead heard of that which the Philistines had done to Saul and to his sons,
Good News Translation
When the people of Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
Literal Translation
And when they heard about it, the ones living in Jabesh-gilead, that which the Philistines had done to Saul,
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan they of Iabes in Gilead herde, what the Philistynes had done vnto Saul,
American Standard Version
And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
Bible in Basic English
And when the people of Jabesh-gilead had news of what the Philistines had done to Saul,
Bishop's Bible (1568)
When the inhabitauntes of Iabes in Gilead heard thereof, what the Philistines had done to Saul:
JPS Old Testament (1917)
And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
King James Version (1611)
And when the inhabitants of Iabesh Gilead heard of that which the Philistines had done to Saul:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the inhabitants of Jabis Galaad hear what the Philistines did to Saul.
English Revised Version
And when the inhabitants of Jabesh–gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
Berean Standard Bible
When the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the dwellers of Jabes of Galaad hadden herd this, what euer thingis Filisteis hadden do to Saul,
Young's Literal Translation
And they hear regarding it -- the inhabitants of Jabesh-Gilead -- that which the Philistines have done to Saul,
Update Bible Version
And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
Webster's Bible Translation
And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard of that which the Philistines had done to Saul,
New King James Version
Now when the inhabitants of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
New Living Translation
But when the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
New Life Bible
When the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
New Revised Standard
But when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him, what the Philistines had done unto Saul,
Douay-Rheims Bible
Now when the inhabitants of Jabes Galaad had heard all that the Philistines had done to Saul,
Revised Standard Version
But when the inhabitants of Ja'besh-gil'ead heard what the Philistines had done to Saul,
THE MESSAGE
The people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul. Their valiant men sprang into action. They traveled all night, took the corpses of Saul and his three sons from the wall at Beth Shan, and carried them back to Jabesh and burned off the flesh. They then buried the bones under the tamarisk tree in Jabesh and fasted in mourning for seven days.
New American Standard Bible (1995)
Now when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,

Contextual Overview

8 It happened on the next day, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. 9 They cut off his head, and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to carry the news to the house of their idols, and to the people. 10 They put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan. 11 When the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul, 12 all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan; and they came to Jabesh, and burnt them there. 13 They took their bones, and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jabeshgilead: 1 Samuel 11:1, 2 Samuel 2:4

of that: or, concerning him

that which: etc

Reciprocal: Judges 21:8 - Jabeshgilead 2 Samuel 21:12 - the bones of Saul 1 Chronicles 10:11 - when

Cross-References

Genesis 18:1
Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day.
Genesis 18:17
Yahweh said, "Will I hide from Abraham what I do,
Genesis 22:1
It happened after these things, that God tested Abraham, and said to him, "Abraham!" He said, "Here I am."
Genesis 31:5
and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.
Genesis 31:7
Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God didn't allow him to hurt me.
Genesis 31:13
I am the God of Bethel, where you anointed a pillar, where you vowed a vow to me. Now arise, get out from this land, and return to the land of your birth."
Genesis 31:15
Aren't we accounted by him as foreigners? For he has sold us, and has also quite devoured our money.
Genesis 31:16
For all the riches which God has taken away from our father, that is ours and our children's. Now then, whatever God has said to you, do."
Exodus 3:4
When Yahweh saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, "Moses! Moses!" He said, "Here I am."
1 Samuel 3:4
that Yahweh called Samuel; and he said, Here am I.

Gill's Notes on the Bible

And the inhabitants of Jabeshgilead,.... Who lived on the other side Jordan, about eight miles from Bethshan, according to Fuller p:

heard of that which the Philistines had done to Saul; not only that they had got the victory over him, and routed his army, but had abused his body, and hung it up by way of reproach and ignominy; which they could not bear to hear of, remembering with gratitude the kindness he had shown to them, in delivering them out of the hands of Nahash the Ammonite, 1 Samuel 11:1.

p Pisgah-Sight of Palestine, b. 2. ch. 2. p. 82.

Barnes' Notes on the Bible

When the inhabitants of Jabesh-Gilead heard ... - See 1 Samuel 11:1-15. This is a touching and rare example of national gratitude.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 31:11. When the inhabitants of Jabesh-gilead heard — This act of the men of Jabesh-gilead was an act of gratitude due to Saul, who, at the very commencement of his reign, rescued them from Nahash, king of the Ammonites, (see 1 Samuel 11:1, &c.,) and by his timely succours saved them from the deepest degradation and the most oppressive tyranny. This heroic act, with the seven days' fast, showed that they retained a due sense of their obligation to this unfortunate monarch.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile