Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
World English Bible
2 Samuel 10:11
He said, If the Syrians be too strong for me, then you shall help me; but if the children of Ammon be too strong for you, then I will come and help you.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
“If the Arameans are too strong for me,” Joab said, “then you will be my help. However, if the Ammonites are too strong for you, I’ll come to help you.
“If the Arameans are too strong for me,” Joab said, “then you will be my help. However, if the Ammonites are too strong for you, I’ll come to help you.
Hebrew Names Version
He said, If the Aram be too strong for me, then you shall help me; but if the children of `Ammon be too strong for you, then I will come and help you.
He said, If the Aram be too strong for me, then you shall help me; but if the children of `Ammon be too strong for you, then I will come and help you.
King James Version
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
Lexham English Bible
Then he said, "If Aram is stronger than I am, you must become my deliverer; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come to rescue you.
Then he said, "If Aram is stronger than I am, you must become my deliverer; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come to rescue you.
English Standard Version
And he said, "If the Syrians are too strong for me, then you shall help me, but if the Ammonites are too strong for you, then I will come and help you.
And he said, "If the Syrians are too strong for me, then you shall help me, but if the Ammonites are too strong for you, then I will come and help you.
New Century Version
Joab said to Abishai, "If the Arameans are too strong for me, you must help me. Or, if the Ammonites are too strong for you, I will help you.
Joab said to Abishai, "If the Arameans are too strong for me, you must help me. Or, if the Ammonites are too strong for you, I will help you.
New English Translation
Joab said, "If the Arameans start to overpower me, you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, I will come to your rescue.
Joab said, "If the Arameans start to overpower me, you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, I will come to your rescue.
Amplified Bible
Joab said [to Abishai], "If the Arameans are too strong for me, then you shall help me; but if the Ammonites are too strong for you, I will come to help you.
Joab said [to Abishai], "If the Arameans are too strong for me, then you shall help me; but if the Ammonites are too strong for you, I will come to help you.
New American Standard Bible
And he said, "If the Arameans are too strong for me, then you shall help me; but if the sons of Ammon are too strong for you, then I will come to help you.
And he said, "If the Arameans are too strong for me, then you shall help me; but if the sons of Ammon are too strong for you, then I will come to help you.
Geneva Bible (1587)
And he sayde, If the Aramites be stronger then I, thou shalt helpe me, and if the children of Ammon be too strong for thee, I will come and succour thee.
And he sayde, If the Aramites be stronger then I, thou shalt helpe me, and if the children of Ammon be too strong for thee, I will come and succour thee.
Legacy Standard Bible
And he said, "If the Arameans are too strong for me, then you shall save me, but if the sons of Ammon are too strong for you, then I will come to save you.
And he said, "If the Arameans are too strong for me, then you shall save me, but if the sons of Ammon are too strong for you, then I will come to save you.
Contemporary English Version
Joab told his brother, "If the Arameans are too much for me to handle, you can come and help me. If the Ammonites are too strong for you, I'll come and help you.
Joab told his brother, "If the Arameans are too much for me to handle, you can come and help me. If the Ammonites are too strong for you, I'll come and help you.
Complete Jewish Bible
He said, "If Aram is too strong for me, you help me; but if the army of ‘Amon is too strong for you, then I will come and help you.
He said, "If Aram is too strong for me, you help me; but if the army of ‘Amon is too strong for you, then I will come and help you.
Darby Translation
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; and if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; and if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
Easy-to-Read Version
Joab said to Abishai, "If the Arameans are too strong for me, you will help me. If the Ammonites are too strong for you, I will come and help you.
Joab said to Abishai, "If the Arameans are too strong for me, you will help me. If the Ammonites are too strong for you, I will come and help you.
George Lamsa Translation
And he said to Abishai his brother, If the Arameans prove too strong for me, then you shall help me; but if the Ammonites prove too strong for you, then I will come and help you.
And he said to Abishai his brother, If the Arameans prove too strong for me, then you shall help me; but if the Ammonites prove too strong for you, then I will come and help you.
Good News Translation
Joab said to him, "If you see that the Syrians are defeating me, come and help me, and if the Ammonites are defeating you, I will go and help you.
Joab said to him, "If you see that the Syrians are defeating me, come and help me, and if the Ammonites are defeating you, I will go and help you.
Literal Translation
And he said, If the Syrians are stronger than I, then you shall be for me; and if the sons of Ammon are stronger than you, then I will come to help you.
And he said, If the Syrians are stronger than I, then you shall be for me; and if the sons of Ammon are stronger than you, then I will come to help you.
Miles Coverdale Bible (1535)
And sayde: Yf ye Syrians be to mightie for me, helpe thou me: but yf the children of Ammon be to mightie for the, I shal helpe the.
And sayde: Yf ye Syrians be to mightie for me, helpe thou me: but yf the children of Ammon be to mightie for the, I shal helpe the.
American Standard Version
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
Bible in Basic English
And he said, If the Aramaeans are stronger and get the better of me, then you are to come to my help; but if the children of Ammon get the better of you, I will come to your help.
And he said, If the Aramaeans are stronger and get the better of me, then you are to come to my help; but if the children of Ammon get the better of you, I will come to your help.
Bishop's Bible (1568)
And he saide: If the Syrians be stronger then I, thou shalt helpe me: But if the children of Ammon be to strong for thee, I will come and succour thee.
And he saide: If the Syrians be stronger then I, thou shalt helpe me: But if the children of Ammon be to strong for thee, I will come and succour thee.
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'If the Arameans be too strong for me, then thou shalt help me, but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
And he said: 'If the Arameans be too strong for me, then thou shalt help me, but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
King James Version (1611)
And he said, If the Syrians bee too strong for me, then thou shalt helpe me: but if the children of Ammon bee too strong for thee, then I will come and helpe thee.
And he said, If the Syrians bee too strong for me, then thou shalt helpe me: but if the children of Ammon bee too strong for thee, then I will come and helpe thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, If Syria be too strong for me, then shall ye help me: and if the children of Ammon be too strong for thee, then will we be ready to help thee.
And he said, If Syria be too strong for me, then shall ye help me: and if the children of Ammon be too strong for thee, then will we be ready to help thee.
English Revised Version
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
Berean Standard Bible
"If the Arameans are too strong for me," said Joab, "then you will come to my rescue. And if the Ammonites are too strong for you, then I will come to your rescue.
"If the Arameans are too strong for me," said Joab, "then you will come to my rescue. And if the Ammonites are too strong for you, then I will come to your rescue.
Wycliffe Bible (1395)
And Joab seide, If men of Sirie han the maistrie ayens me, thou schalt be to me in to help; sotheli if the sones of Amon han the maistrie ayens thee, Y schal helpe thee;
And Joab seide, If men of Sirie han the maistrie ayens me, thou schalt be to me in to help; sotheli if the sones of Amon han the maistrie ayens thee, Y schal helpe thee;
Young's Literal Translation
And he saith, `If Aram be stronger than I, then thou hast been to me for salvation, and if the Bene-Ammon be stronger than thou, then I have come to give salvation to thee;
And he saith, `If Aram be stronger than I, then thou hast been to me for salvation, and if the Bene-Ammon be stronger than thou, then I have come to give salvation to thee;
Update Bible Version
And he said, If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the sons of Ammon are too strong for you, then I will come and help you.
And he said, If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the sons of Ammon are too strong for you, then I will come and help you.
Webster's Bible Translation
And he said, If the Syrians shall be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon shall be too strong for thee, then I will come and help thee.
And he said, If the Syrians shall be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon shall be too strong for thee, then I will come and help thee.
New King James Version
Then he said, "If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the people of Ammon are too strong for you, then I will come and help you.
Then he said, "If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the people of Ammon are too strong for you, then I will come and help you.
New Living Translation
"If the Arameans are too strong for me, then come over and help me," Joab told his brother. "And if the Ammonites are too strong for you, I will come and help you.
"If the Arameans are too strong for me, then come over and help me," Joab told his brother. "And if the Ammonites are too strong for you, I will come and help you.
New Life Bible
Joab said, "If the Syrians are too strong for me, then help me. But if the sons of Ammon are too strong for you, then I will come and help you.
Joab said, "If the Syrians are too strong for me, then help me. But if the sons of Ammon are too strong for you, then I will come and help you.
New Revised Standard
He said, "If the Arameans are too strong for me, then you shall help me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come and help you.
He said, "If the Arameans are too strong for me, then you shall help me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come and help you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said - If the Syrians be too strong for me, then shalt thou become my deliverance, - but, if, the sons of Ammon, be too strong for thee, then will I come with deliverance to thee.
And he said - If the Syrians be too strong for me, then shalt thou become my deliverance, - but, if, the sons of Ammon, be too strong for thee, then will I come with deliverance to thee.
Douay-Rheims Bible
And Joab said: If the Syrians are too strong for me, then thou shalt help me, but if the children of Ammon are too strong for thee, then I will help thee.
And Joab said: If the Syrians are too strong for me, then thou shalt help me, but if the children of Ammon are too strong for thee, then I will help thee.
Revised Standard Version
And he said, "If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come and help you.
And he said, "If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come and help you.
New American Standard Bible (1995)
He said, "If the Arameans are too strong for me, then you shall help me, but if the sons of Ammon are too strong for you, then I will come to help you.
He said, "If the Arameans are too strong for me, then you shall help me, but if the sons of Ammon are too strong for you, then I will come to help you.
Contextual Overview
6 When the children of Ammon saw that they were become odious to David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zobah, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with one thousand men, and the men of Tob twelve thousand men. 7 When David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men. 8 The children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate: and the Syrians of Zobah and of Rehob, and the men of Tob and Maacah, were by themselves in the field. 9 Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians: 10 The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and he put them in array against the children of Ammon. 11 He said, If the Syrians be too strong for me, then you shall help me; but if the children of Ammon be too strong for you, then I will come and help you. 12 Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and Yahweh do that which seems him good. 13 So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Syrians: and they fled before him. 14 When the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai, and entered into the city. Then Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Chronicles 19:9-12, Nehemiah 4:20, Luke 22:32, Romans 15:1, Galatians 6:2, Philippians 1:27, Philippians 1:28
Reciprocal: Judges 1:3 - I likewise 2 Samuel 8:12 - Syria 2 Samuel 18:3 - succour Proverbs 27:17 - so
Cross-References
Genesis 10:1
Now this is the history of the generations of the sons of Noah and of Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
Now this is the history of the generations of the sons of Noah and of Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
Genesis 10:10
The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Numbers 24:22
Nevertheless Kain shall be wasted, Until Asshur shall carry you away captive.
Nevertheless Kain shall be wasted, Until Asshur shall carry you away captive.
Numbers 24:24
But ships [shall come] from the coast of Kittim, They shall afflict Asshur, and shall afflict Eber; He also shall come to destruction.
But ships [shall come] from the coast of Kittim, They shall afflict Asshur, and shall afflict Eber; He also shall come to destruction.
2 Kings 19:36
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.
Ezra 4:2
then they drew near to Zerubbabel, and to the heads of fathers' [houses], and said to them, Let us build with you; for we seek your God, as you do; and we sacrifice to him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up here.
then they drew near to Zerubbabel, and to the heads of fathers' [houses], and said to them, Let us build with you; for we seek your God, as you do; and we sacrifice to him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up here.
Psalms 83:8
Assyria also is joined with them. They have helped the children of Lot. Selah.
Assyria also is joined with them. They have helped the children of Lot. Selah.
Isaiah 37:37
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.
Ezekiel 27:23
Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur [and] Chilmad, were your traffickers.
Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur [and] Chilmad, were your traffickers.
Ezekiel 32:22
Asshur is there and all her company; her graves are round about her; all of them slain, fallen by the sword;
Asshur is there and all her company; her graves are round about her; all of them slain, fallen by the sword;
Gill's Notes on the Bible
And he said, if the Syrians be too strong for me,.... Which he might perceive by Joab's forces giving way, or by some signal agreed on between them
then thou shall help me; detach a part of his army to his support and assistance:
but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee; in the same manner.