Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
World English Bible
2 Samuel 12:2
The rich man had very many flocks and herds,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The rich man had very large flocks and herds,
The rich man had very large flocks and herds,
Hebrew Names Version
The rich man had very many flocks and herds,
The rich man had very many flocks and herds,
King James Version
The rich man had exceeding many flocks and herds:
The rich man had exceeding many flocks and herds:
Lexham English Bible
The rich man had very many flocks and herds,
The rich man had very many flocks and herds,
English Standard Version
The rich man had very many flocks and herds,
The rich man had very many flocks and herds,
New Century Version
The rich man had many sheep and cattle.
The rich man had many sheep and cattle.
New English Translation
The rich man had a great many flocks and herds.
The rich man had a great many flocks and herds.
Amplified Bible
"The rich man had a very large number of flocks and herds,
"The rich man had a very large number of flocks and herds,
New American Standard Bible
"The wealthy man had a great many flocks and herds.
"The wealthy man had a great many flocks and herds.
Geneva Bible (1587)
The rich man had exceeding many sheepe and oxen:
The rich man had exceeding many sheepe and oxen:
Legacy Standard Bible
The rich man had a great many flocks and herds.
The rich man had a great many flocks and herds.
Contemporary English Version
The rich man owned a lot of sheep and cattle,
The rich man owned a lot of sheep and cattle,
Complete Jewish Bible
The rich man had vast flocks and herds;
The rich man had vast flocks and herds;
Darby Translation
The rich had very many flocks and herds;
The rich had very many flocks and herds;
Easy-to-Read Version
The rich man had lots of sheep and cattle.
The rich man had lots of sheep and cattle.
George Lamsa Translation
The rich man had exceedingly many flocks and herds;
The rich man had exceedingly many flocks and herds;
Good News Translation
The rich man had many cattle and sheep,
The rich man had many cattle and sheep,
Literal Translation
The rich one had flocks and very many herds.
The rich one had flocks and very many herds.
Miles Coverdale Bible (1535)
The riche man had very many shepe and oxen:
The riche man had very many shepe and oxen:
American Standard Version
The rich man had exceeding many flocks and herds;
The rich man had exceeding many flocks and herds;
Bible in Basic English
The man of wealth had great numbers of flocks and herds;
The man of wealth had great numbers of flocks and herds;
Bishop's Bible (1568)
The rich man had exceeding many sheepe and oxen:
The rich man had exceeding many sheepe and oxen:
JPS Old Testament (1917)
The rich man had exceeding many flocks and herds;
The rich man had exceeding many flocks and herds;
King James Version (1611)
The rich man had exceeding many flockes and herds.
The rich man had exceeding many flockes and herds.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the rich man had very many flocks and herds.
And the rich man had very many flocks and herds.
English Revised Version
The rich man had exceeding many flocks and herds:
The rich man had exceeding many flocks and herds:
Berean Standard Bible
The rich man had a great number of sheep and cattle,
The rich man had a great number of sheep and cattle,
Wycliffe Bible (1395)
The riche man hadde ful many scheep, and oxun;
The riche man hadde ful many scheep, and oxun;
Young's Literal Translation
The rich hath flocks and herds very many;
The rich hath flocks and herds very many;
Update Bible Version
The rich man had exceeding many flocks and herds;
The rich man had exceeding many flocks and herds;
Webster's Bible Translation
The rich [man] had very numerous flocks and herds:
The rich [man] had very numerous flocks and herds:
New King James Version
The rich man had exceedingly many flocks and herds.
The rich man had exceedingly many flocks and herds.
New Living Translation
The rich man owned a great many sheep and cattle.
The rich man owned a great many sheep and cattle.
New Life Bible
The rich man had many flocks and cattle.
The rich man had many flocks and cattle.
New Revised Standard
The rich man had very many flocks and herds;
The rich man had very many flocks and herds;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The, rich, man had flocks and herds exceeding many;
The, rich, man had flocks and herds exceeding many;
Douay-Rheims Bible
The rich man had exceeding many sheep and oxen.
The rich man had exceeding many sheep and oxen.
Revised Standard Version
The rich man had very many flocks and herds;
The rich man had very many flocks and herds;
New American Standard Bible (1995)
"The rich man had a great many flocks and herds.
"The rich man had a great many flocks and herds.
Contextual Overview
1 Yahweh sent Nathan to David. He came to him, and said to him, "There were two men in one city; the one rich, and the other poor. 2 The rich man had very many flocks and herds, 3 but the poor man had nothing, except one little ewe lamb, which he had bought and raised. It grew up together with him, and with his children. It ate of his own food, drank of his own cup, and lay in his bosom, and was to him like a daughter. 4 A traveler came to the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man who had come to him, but took the poor man's lamb, and dressed it for the man who had come to him." 5 David's anger was greatly kindled against the man, and he said to Nathan, "As Yahweh lives, the man who has done this is worthy to die! 6 He shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity!" 7 Nathan said to David, "You are the man. This is what Yahweh, the God of Israel, says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul. 8 I gave you your master's house, and your master's wives into your bosom, and gave you the house of Israel and of Judah; and if that would have been too little, I would have added to you many more such things. 9 Why have you despised the word of Yahweh, to do that which is evil in his sight? You have struck Uriah the Hittite with the sword, and have taken his wife to be your wife, and have slain him with the sword of the children of Ammon. 10 Now therefore the sword will never depart from your house, because you have despised me, and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.'
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
exceeding: 2 Samuel 12:8, 2 Samuel 3:2-5, 2 Samuel 5:13-16, 2 Samuel 15:16, Job 1:3
Cross-References
Genesis 12:3
I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you. In you will all of the families of the earth be blessed."
I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you. In you will all of the families of the earth be blessed."
Genesis 12:4
So Abram went, as Yahweh had spoken to him. Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran.
So Abram went, as Yahweh had spoken to him. Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran.
Genesis 12:6
Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. The Canaanite was then in the land.
Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. The Canaanite was then in the land.
Genesis 12:8
He left from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh, and called on the name of Yahweh.
He left from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh, and called on the name of Yahweh.
Genesis 12:9
Abram journeyed, going on still toward the South.
Abram journeyed, going on still toward the South.
Genesis 12:10
There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to sojourn there, for the famine was sore in the land.
There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to sojourn there, for the famine was sore in the land.
Genesis 12:14
It happened that when Abram had come into Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
It happened that when Abram had come into Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
Genesis 12:16
He dealt well with Abram for her sake. He had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels.
He dealt well with Abram for her sake. He had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels.
Genesis 12:17
Yahweh plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
Yahweh plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
Genesis 12:18
Pharaoh called Abram, and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?
Pharaoh called Abram, and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?
Gill's Notes on the Bible
The rich [man] had exceeding many flocks and herds. In which the wealth of men lay in those times and countries; these in the parable signify David's wives and concubines, which were many; he had six wives in Hebron, and he took more wives and concubines out of Jerusalem, when he was come from Hebron, 2 Samuel 3:2; and besides his master's, or Saul's wives, given to him, 2 Samuel 12:8.